Exploits héroïques de Александр 267

Ici, nous honorons notre héros Александр, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Александр !

Traductions de Александр

Notre héros Александр a ajouté les nouvelles entrées suivantes


etwas exemplarisch vorführen, zeigen; vorführen; veranschaulichen
Allemand demonstrieren = Russe демонстрировать

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Allemand überqueren = Russe пересекаться

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Allemand überqueren = Russe пересекать

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Allemand verurteilen = Russe судить

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Allemand verurteilen = Russe осудить

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Allemand verurteilen = Russe приговорить

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Allemand verurteilen = Russe осуждать

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
Allemand sehen = Russe увидеть

einen Gegenstand an einen anderen Ort bringen
Allemand räumen = Russe убирать

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Allemand ernähren = Russe кормить

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Allemand schneiden = Russe порезать

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Allemand schneiden = Russe порезать

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Allemand schneiden = Russe порезать

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Allemand schneiden = Russe отрезать

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
Allemand schneiden = Russe вырезать

um die Ecke kommen
Allemand biegen = Russe согнуть

um die Ecke kommen
Allemand biegen = Russe изогнуть

(meist bewusst) etwas nicht (mehr) tun
Allemand unterlassen = Russe упускать

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Allemand verpacken = Russe упаковывать

jemanden an ein Ziel geleiten
Allemand mitbringen = Russe вести с собой

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Allemand streichen = Russe гладить (рукой)

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Allemand streichen = Russe ласкать

etwas die mechanische Spannung nehmen
Allemand entspannen = Russe расслаблять

etwas die mechanische Spannung nehmen
Allemand entspannen = Russe ослаблять

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Allemand entspannen = Russe расслаблять

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Allemand entspannen = Russe ослаблять

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Allemand klicken = Russe отослать (копию)

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Allemand klicken = Russe нажать (кнопку)

Reise mit dem Flugzeug oder auch mit einem anderen Fortbewegungsmittel; Flugreise; Sternenreise
Allemand Flug = Russe полёт

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Allemand Rat = Russe совет

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
Allemand Bluse = Russe блузка

kurz für Mausklick; Mausklick
Allemand Klick = Russe клик

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
Allemand Chefin = Russe шефиня

Frau des Chefs
Allemand Chefin = Russe шефиня

Befähigungsnachweis; Abschluss; Abschlusszeugnis; Diplom; Zeugnis
Allemand Zertifikat = Russe сертификат

Pause, Unterbrechung
Allemand Stopp = Russe пауза

Haltestelle
Allemand Stopp = Russe остановка

alte Frau
Allemand Oma = Russe бабушка

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Allemand Treffpunkt = Russe место встречи

Satzzeichen, welches das Ende eines Aussagesatzes kennzeichnet
Allemand Punkt = Russe точка

Vorführung eines Unterhaltungsprogramms vor Publikum, teilweise mit Informationscharakter; Schau
Allemand Show = Russe шоу

Vorführung eines Unterhaltungsprogramms vor Publikum, teilweise mit Informationscharakter; Schau
Allemand Show = Russe предсталение

Enzymgemisch, das aus Kälbermägen gewonnen wird und zur Käseherstellung genutzt wird; Kälberlab; Käsemagen
Allemand Lab = Russe лаборатория

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Allemand Song = Russe песня