Exploits héroïques de Seiji 201

Ici, nous honorons notre héros Seiji, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Seiji !

Traductions de Seiji

Notre héros Seiji a ajouté les nouvelles entrées suivantes


(an einem Eingang) akustisch auf sich aufmerksam machen; klingeln
Allemand läuten = Anglais ring (the doorbell)

(an einem Eingang) akustisch Aufmerksamkeit hervorrufen
Allemand läuten = Anglais ring (the doorbell)

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Allemand berechnen = Anglais invoice

sich in einer bestimmten Situation oder Verfassung befinden, als etwas angesehen werden, auf jemanden in einer bestimmten Weise wirken
Allemand dastehen = Anglais appear

Geltung haben
Allemand dastehen = Anglais be in effect

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Allemand loslaufen = Anglais run off

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Allemand vorgehen = Anglais move forward

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Allemand vorgehen = Anglais go ahead

vor jemand anderem aufbrechen oder gehen
Allemand vorgehen = Anglais go ahead

vor jemand anderem aufbrechen oder gehen
Allemand vorgehen = Anglais go in front

Vorrang haben; priorisieren
Allemand vorgehen = Anglais have precedence

gegen etwas einschreiten, sich gegen etwas wehren; angehen; wehren
Allemand vorgehen = Anglais take action

jemandes Zwangslage beenden
Allemand befreien = Anglais free

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
Allemand befreien = Anglais be free

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
Allemand befreien = Anglais rescue

etwas Störendes entfernen von etwas
Allemand befreien = Anglais free

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Allemand stimmen = Anglais be right

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Allemand stimmen = Anglais be correct

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
Allemand duften = Anglais smell (pleasantly)

zusenden; etwas an jemanden senden; zusenden; einschicken; senden; einsenden
Allemand zuschicken = Anglais send

den Schwerpunkt durch die Veränderung der Position, das Umlagern von Gewicht, verändern; verschieben
Allemand verlagern = Anglais rearrange

den/seinen Schwerpunkt verändern; verschieben; refokussieren; umorientieren; verändern
Allemand verlagern = Anglais shift

eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spielt
Allemand Persönlichkeit = Anglais personality

ein Mensch mit in einem Bereich sehr stark ausgeprägten Persönlichkeitsmerkmalen
Allemand Persönlichkeit = Anglais personality

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Allemand Blume = Anglais beer foam head

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Allemand Blume = Anglais scut

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Allemand Blume = Anglais rabbit tail

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
Allemand Energie = Anglais energy

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
Allemand Energie = Anglais force

äußerlich erkennbare Phänomene; innere Vorgänge
Allemand Energie = Anglais energy

Grundsubstanz von Sein und Leben, ohne die nichts existieren kann; Aura; Chakra; Schwingungen; Vitalität
Allemand Energie = Anglais energy

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Allemand Schnabel = Anglais spout

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Allemand Schnabel = Anglais mouthpiece