Exploits héroïques de Elma 301

Ici, nous honorons notre héros Elma, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Elma !

Traductions de Elma

Notre héros Elma a ajouté les nouvelles entrées suivantes


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Allemand benehmen = Bosniaque ponašati se

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Allemand wünschen = Bosniaque želiti

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Allemand schwarzfahren = Bosniaque vožnja na crno

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
Allemand schwarzfahren = Bosniaque vožnja na crno

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Allemand realisieren = Bosniaque ostvariti

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Allemand kombinieren = Bosniaque kombinirati

etwas mit etwas anderem zusammenstellen
Allemand kombinieren = Bosniaque kombinovati

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Allemand verbrauchen = Bosniaque koristiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Allemand ausmachen = Bosniaque isključiti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Allemand ausmachen = Bosniaque dogovoriti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Allemand ausmachen = Bosniaque napraviti

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Allemand ausmachen = Bosniaque završiti

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Allemand schicken = Bosniaque poslati

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Allemand beschließen = Bosniaque zaključiti

etwas beenden, abschließen
Allemand beschließen = Bosniaque završiti

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Allemand auswählen = Bosniaque izabrati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Allemand versuchen = Bosniaque probati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Allemand versuchen = Bosniaque pokušati

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Allemand versuchen = Bosniaque probati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
Allemand wählen = Bosniaque birati

eine Telefonnummer eingeben
Allemand wählen = Bosniaque birati

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Allemand wählen = Bosniaque glasati

erwählen; abstimmen; optieren (für); auswählen; voten; auserwählen
Allemand wählen = Bosniaque glasati

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
Allemand müssen = Bosniaque morati

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
Allemand müssen = Bosniaque morati

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
Allemand müssen = Bosniaque morati

Ausdruck einer Vermutung oder Schlussfolgerung
Allemand müssen = Bosniaque morati

ganz ohne Zwang einem Vorhaben im Wege stehen und das Recht haben, es zuzulassen oder zu verhindern; eine Voraussetzung für etwas anderes (nicht notwendig Genanntes) sein
Allemand müssen = Bosniaque morati

nötig haben; tun müssen; zu tun sein; (mal) verschwinden müssen; (etwas tun) sollen; (sich) gezwungen sehen
Allemand müssen = Bosniaque morati

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Allemand sein = Bosniaque biti

sich am genannten Ort befinden
Allemand sein = Bosniaque biti

existieren
Allemand sein = Bosniaque biti

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
Allemand sein = Bosniaque biti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Allemand verklagen = Bosniaque žaliti se

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Allemand verklagen = Bosniaque tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Allemand verklagen = Bosniaque tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Allemand verklagen = Bosniaque žaliti se

den Rechtsweg beschreiten; rechtliche Schritte einleiten; gerichtlich vorgehen (gegen); (die) Gerichte bemühen; gerichtliche Schritte unternehmen; (den) Klageweg beschreiten
Allemand verklagen = Bosniaque tužiti

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Allemand verursachen = Bosniaque uzrokovati

das Fleisch des Hasen
Allemand Hase = Bosniaque zečetina

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Allemand Hase = Bosniaque zec

Kaninchen; Kaninchen; Karnickel; Stallhase; Äugler
Allemand Hase = Bosniaque kunić

Person, die vor Publikum in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht
Allemand Clown = Bosniaque klaun

alberner, nicht ernst zu nehmender Mensch
Allemand Clown = Bosniaque klaun

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
Allemand Praktikant = Bosniaque učenik

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
Allemand Praktikant = Bosniaque stažist

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
Allemand Durchsage = Bosniaque obavijest

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Allemand Kassenzettel = Bosniaque račun

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Allemand Kassenzettel = Bosniaque račun

Internet-Datentransfer aus der Sicht des Empfangenden; das Kopieren von Daten von einem Server auf den eigenen Rechner
Allemand Download = Bosniaque skidanje

ein Betrieb, in dem Parfüms hergestellt werden
Allemand Parfümerie = Bosniaque parfimerija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Allemand Migration = Bosniaque migracija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Allemand Migration = Bosniaque selidba

Hälfte eines Studien- oder Schuljahres; Studienhalbjahr
Allemand Semester = Bosniaque semestar

Verbindlichkeit, Pflicht, etwas zu tun oder zu unterlassen; Verbindlichkeiten
Allemand Schuld = Bosniaque dužnost

Verpflichtung zu einer Leistung an einen Dritten, in Geld oder sonstigen Werten
Allemand Schuld = Bosniaque dug

neben Tatbestandsmäßigkeit und Rechtswidrigkeit eine Strafbarkeitsvoraussetzung; Vorwerfbarkeit
Allemand Schuld = Bosniaque krivica

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Allemand Besuchszeit = Bosniaque vrijeme posjete

zweiteilige oder dreiteilige Bekleidung für Herren
Allemand Anzug = Bosniaque odijelo

das Heranziehen, Heranziehen, Heranrücken
Allemand Anzug = Bosniaque odjeća

Absolvent einer Ausbildung in den Ingenieurwissenschaften
Allemand Ingenieur = Bosniaque inžinjer

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
Allemand Moment = Bosniaque trenutak

Zeitpunkt; Zeitpunkt
Allemand Moment = Bosniaque trenutak

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
Allemand eintausend = Bosniaque hiljada

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
Allemand allein = Bosniaque sam

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
Allemand allein = Bosniaque sama

vor Gefahren geschützt; geborgen; geschützt; ungefährdet
Allemand sicher = Bosniaque sigurno

mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit eintreffend; gewiss; vorhersagbar
Allemand sicher = Bosniaque sigurno

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Allemand ständig = Bosniaque stalno

durchlässig, nicht dicht
Allemand locker = Bosniaque lagano

durchlässig, nicht dicht
Allemand locker = Bosniaque labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
Allemand locker = Bosniaque glimavo

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Allemand günstig = Bosniaque jeftino

mit Vorteilen versehen und vielversprechend; glücklich; positiv; vorteilhaft
Allemand günstig = Bosniaque jeftino

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Allemand begeistert = Bosniaque oduševiti se

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
Allemand wahrscheinlich = Bosniaque moguće

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
Allemand wahrscheinlich = Bosniaque vjerovatno

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Allemand typisch = Bosniaque tipično

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Allemand gepflegt = Bosniaque njegovan

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Allemand siebzehnte = Bosniaque sedamnaesto

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Allemand siebzehnte = Bosniaque sedamnaesti

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Allemand siebzehnte = Bosniaque sedamnaesta

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Allemand kraftlos = Bosniaque nemoćno

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Allemand beliebt = Bosniaque cijenjen

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Allemand beliebt = Bosniaque popularan

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Allemand siebente = Bosniaque sedmo

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Allemand siebente = Bosniaque sedmi

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Allemand siebente = Bosniaque sedma

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
Allemand paar = Bosniaque par

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
Allemand intelligent = Bosniaque inteligentno

nicht für jedermann erkennbar; diskret; mysteriös; rätselhaft; schleierhaft; verborgen
Allemand geheim = Bosniaque tajnovito

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Allemand dreißigste = Bosniaque trideseto

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Allemand dreißigste = Bosniaque trideseti

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Allemand dreißigste = Bosniaque trideseta