Exploits héroïques de Anamaria 248

Ici, nous honorons notre héros Anamaria, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Anamaria !

Traductions de Anamaria

Notre héros Anamaria a ajouté les nouvelles entrées suivantes


lehren
Allemand lernen = roumain preda

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Allemand aufhören = roumain opri

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Allemand aufhören = roumain stopa

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Allemand planen = roumain concepe

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Allemand planen = roumain plănui

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Allemand hassen = roumain urî

gesund werden, heil werden; genesen; gesunden
Allemand heilen = roumain se însănătoși

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Allemand heilen = roumain vindeca

vollständig heilen; den Heilungsprozess abschließen, völlig heil werden; verheilen
Allemand abheilen = roumain vindeca

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Allemand blühen = roumain înflori

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Allemand blühen = roumain prospera

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Allemand verbinden = roumain lega

zu einem Gefüge vereinen oder in eine enge Beziehung bringen; ankoppeln; ankuppeln; verknüpfen; ineinanderpassen; aneinanderfügen
Allemand verbinden = roumain conecta

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Allemand verbinden = roumain conecta

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Allemand installieren = roumain instala

sich häuslich niederlassen
Allemand installieren = roumain se muta

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
Allemand töten = roumain omorî

dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier , in zahlreichen Rassen gezüchtet; Hauskatze; Stubentiger; Dachhase; Mieze; Miezekatze
Allemand Katze = roumain pisica

eine Familie der Raubtiere
Allemand Katze = roumain felina

männlicher, direkter Nachkomme; Bub; Bube; Bursche; Junge; Knabe
Allemand Sohn = roumain fiu

einzelne Person
Allemand Mann = roumain individ

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Deckel
Allemand Hut = roumain pălărie

staatenbildendes Insekt
Allemand Ameise = roumain furnică

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
Allemand Kollegin = roumain colegă

im Wasser lebender Ringelwurm mit zwei Saugnäpfen
Allemand Blutegel = roumain lipitoare

Teil eines Unterseebootes, eine Art Fernrohr, das einen Blick nach draußen ermöglicht; Sehrohr
Allemand Periskop = roumain periscop

Person, die im gleichen Unternehmen, in der gleichen Organisation, Einrichtung oder im gleichen Beruf tätig ist; Arbeitskollege; Berufskollege; Mitarbeiter
Allemand Kollege = roumain coleg

heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher; Kid; Kiddi; Wurm; Zögling; Koten
Allemand Kind = roumain copil

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Allemand Mensch = roumain om

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Allemand Mensch = roumain individ

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Allemand Laden = roumain Magazin

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Allemand Fahrschein = roumain Bilet

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Allemand Fahrschein = roumain Bilet de călătorie

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühling; Lenz
Allemand Frühjahr = roumain primăvară

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen bestimmt ist; Kammer; Stube; Salon; Kabinett
Allemand Zimmer = roumain cameră

Band aus weitmaschigem Baumwollgewebe, das zum Verbinden von Verletzungen genutzt wird
Allemand Mullbinde = roumain bandaj de tifon

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Allemand Polizist = roumain polițist

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Allemand Nachteil = roumain dezavantaj

der Sperling; Sperling
Allemand Spatz = roumain vrabie

der Sperling; Sperling
Allemand Spatz = roumain vrăbiuță

erster Trieb einer Pflanze; Keimling
Allemand Keim = roumain germene

befruchtete Eizelle, Embryo
Allemand Keim = roumain germene

potentiell krankheitserregender Mikroorganismus; Krankheitskeim; Bakterium
Allemand Keim = roumain microb

potentiell krankheitserregender Mikroorganismus; Krankheitskeim; Bakterium
Allemand Keim = roumain bacterie

Stück eines Weges
Allemand Strecke = roumain rută

beidseitig begrenzte gerade Linie
Allemand Strecke = roumain segment

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
Allemand Knödel = roumain Paste

die natürliche Zahl zwischen der Neunzehn und der Einundzwanzig
Allemand Zwanzig = roumain douăzeci

Maßnahmen, bei dem ein beschädigtes Objekt in einen Zustand zurückversetzt wird, in dem es die ihm zugedachte Funktion erfüllen kann; Instandsetzung; Reparation; Reparierung; Restauration; Wiederherstellung
Allemand Reparatur = roumain reparația

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Allemand Brust = roumain piept

Ort, an dem man sich aufhält
Allemand Aufenthalt = roumain oprire

Halt
Allemand Aufenthalt = roumain stație

Haarbewuchs im Gesicht; Erbsenfänger
Allemand Bart = roumain barbă

eine durch direkte oder indirekte Gewalteinwirkung oder Überbeanspruchung des Bewegungsapparates ausgelöste, schmerzhafte Überdehnung der Bänder, Sehnen oder Muskeln; Überdehnung
Allemand Zerrung = roumain întindere musculară