Exploits héroïques de abendrot 162

Ici, nous honorons notre héros abendrot, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, abendrot !

Traductions de abendrot

Notre héros abendrot a ajouté les nouvelles entrées suivantes


eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Allemand mailen = Japonais メールを送る

jemanden bevorzugt behandeln, indem man ihm/ihr etwas Positives zukommen lässt
Allemand auszeichnen = Japonais 優遇する

jemanden, etwas positiv kennzeichen; (jemandem) eigen sein; (jemandem) zukommen; (jemanden) kennzeichnen; (jemanden) charakterisieren
Allemand auszeichnen = Japonais 肯定的に特徴付ける

Textteile mit typografischer Zusatzinformation versehen
Allemand auszeichnen = Japonais 語句を目立たせる

etwas zum Satz fertig machen, indem typografische Zusatzinformationen gemacht werden
Allemand auszeichnen = Japonais 字間等の指定を送る

etwas (Waren, Artikeln) mit einem Preisetikett versehen; hervorragen lassen; auspreisen; annotieren; bepreisen; mit Preisen versehen
Allemand auszeichnen = Japonais 正札を付ける

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Allemand leiden = Japonais 我慢する

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
Allemand ringen = Japonais 格闘する

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
Allemand ringen = Japonais 取っ組み合う

sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen; erstreben; kämpfen
Allemand ringen = Japonais もぎ取る

Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen
Allemand ringen = Japonais あえぐ

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
Allemand reiben = Japonais こする

mit einer Reibe zerkleinern; raspeln
Allemand reiben = Japonais 卸す

schubbern; raspeln; frottieren; abrubbeln; scheuern; trocknen
Allemand reiben = Japonais やすりを掛ける

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Allemand antragen = Japonais 提供する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Allemand antragen = Japonais 提案する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Allemand antragen = Japonais 奨める

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
Allemand weitergehen = Japonais 続ける

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
Allemand weitergehen = Japonais 続行する

jemandem Vorschriften machen; jemandem sagen, was er tun soll
Allemand vorschreiben = Japonais 何をするべきか人に言う

befehlen; anordnen; verfügen; dekretieren; anweisen; reglementieren
Allemand vorschreiben = Japonais 指示する

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
Allemand erfrischen = Japonais 爽やかにする

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
Allemand erfrischen = Japonais さわやかにする

Allemand Mandatar = Japonais 訴訟代理人

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Allemand Gehalt = Japonais 内容

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von verrichteter Arbeit regelmäßig bezahlt wird; Bezug; Einkommen; Verdienst; Vergütung
Allemand Gehalt = Japonais 賃金

Menge einer bestimmten Substanz in einem Gemisch; Anteil; Konzentration
Allemand Gehalt = Japonais 容積

der ideelle Wert, der geistige beziehungsweise gedankliche Inhalt eines kreativen Werkes; Aussage; Bedeutung; Gedankenreichtum; Hintersinn; ideeller Wert
Allemand Gehalt = Japonais 内容

Allemand Visumantrag = Japonais ビザの申請

Auftrag an einen Rechtsanwalt
Allemand Mandat = Japonais 委任統治領

meist schriftlicher Auftrag, Befehl eines Herrschers an einen Untergebenen
Allemand Mandat = Japonais 訴訟委任

Fähigkeit, selbstständig zu handeln und Entscheidungen zu treffen
Allemand Initiative = Japonais 決断力

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
Allemand Mandant = Japonais 委任者・依頼人・発注者

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
Allemand Mandant = Japonais 顧客・クライアント

Allemand Interaktion = Japonais 相互作用

Allemand Interaktion = Japonais 相互行為

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Allemand Jazz = Japonais ジャズ

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Allemand Antrag = Japonais 申請

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
Allemand Antrag = Japonais 結婚届

Potential, das einer Sache innewohnt
Allemand Virtualität = Japonais 潜在力

Potential, das einer Sache innewohnt
Allemand Virtualität = Japonais 潜在的可能性

Allemand Übel = Japonais 害悪

Allemand Übel = Japonais 病気

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
Allemand Laterne = Japonais 提灯

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
Allemand Laterne = Japonais 街灯