Exploits héroïques de СоЛина 162

Ici, nous honorons notre héros СоЛина, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, СоЛина !

Traductions de СоЛина

Notre héros СоЛина a ajouté les nouvelles entrées suivantes


versäumen; verdrängen
Allemand verschlafen = Russe не в духе

versäumen; verdrängen
Allemand verschlafen = Russe страдать скукой

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Allemand chillen = Russe чилить

für ein Objekt einen Preis nennen und das Objekt erwerben, weil niemand einen höheren Preis nennt/ bietet; auf einer Auktion erwerben
Allemand ersteigern = Russe торговоться

erkunden, einen Überblick gewinnen; darstellen; zugänglich machen
Allemand erschließen = Russe представить

erkunden, einen Überblick gewinnen; darstellen; zugänglich machen
Allemand erschließen = Russe сделать доступным

auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; nutzbar oder urbar machen
Allemand erschließen = Russe переделывать под себя

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Allemand erschließen = Russe осваиваться

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Allemand zurückkommen = Russe пятиться

wiederkommen; wiederaufkommen; wiederkommen; wiedererscheinen; wiederkehren; wiederaufleben
Allemand zurückkommen = Russe появиться вновь

feines Gespür dafür, wie man sich jemandem gegenüber verhalten oder ausdrücken sollte, sodass dieser nicht verletzt oder vor den Kopf gestoßen oder brüskiert wird; Einfühlungsvermögen; Feingefühl; Takt; Taktgefühl
Allemand Fingerspitzengefühl = Russe етикет

feines Gespür dafür, wie man sich jemandem gegenüber verhalten oder ausdrücken sollte, sodass dieser nicht verletzt oder vor den Kopf gestoßen oder brüskiert wird; Einfühlungsvermögen; Feingefühl; Takt; Taktgefühl
Allemand Fingerspitzengefühl = Russe поведение

fähig, kleine oder empfindliche Dinge sehr sorgfältig zu behandeln und seine Kraft richtig zu dosieren
Allemand Fingerspitzengefühl = Russe расчётливость

fähig, kleine oder empfindliche Dinge sehr sorgfältig zu behandeln und seine Kraft richtig zu dosieren
Allemand Fingerspitzengefühl = Russe стратег

eine Familie der Raubtiere
Allemand Katze = Russe семейство кошачьих

ein Teil eines Brückenkranes; Laufkatze; Kätzin
Allemand Katze = Russe кошелек

ein Teil eines Brückenkranes; Laufkatze; Kätzin
Allemand Katze = Russe портмоне

flüssig bis sämig gebundene, würzende Brühe; Beiguss; Tunke
Allemand Soße = Russe заливка

verschmutzte Flüssigkeit; Brühe
Allemand Soße = Russe крем-суп

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Allemand Lebenslauf = Russe хронология жизни

Person, die gerade an einem bestimmten Ort eingetroffen ist
Allemand Neuankömmling = Russe Новобранец

das Ankündigen; Bekanntgabe, die im Voraus getätigt wird
Allemand Ankündigung = Russe оповещение

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Allemand Mitinhaber = Russe Совместный владелец

der Bestimmungsort, an den eine Reise führen soll; Destination
Allemand Reiseziel = Russe курорт

der Bestimmungsort, an den eine Reise führen soll; Destination
Allemand Reiseziel = Russe место отдыха

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Allemand Treffen = Russe собрание

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Allemand Treffen = Russe команда

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Allemand Treffen = Russe группа

selbständiger Truppenkörper bei der Treffentaktik
Allemand Treffen = Russe армия

selbständiger Truppenkörper bei der Treffentaktik
Allemand Treffen = Russe отряд

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Allemand Treffen = Russe стычка

Stoff oder Produkt, das synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wird
Allemand Chemie = Russe исскуственно созданное

Stoff oder Produkt, das synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wird
Allemand Chemie = Russe вредное вещество

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Allemand Chemie = Russe химия

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Allemand Chemie = Russe смешаные чувства

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Allemand Chemie = Russe переживания

Aufseher über ein Gut
Allemand Schaffner = Russe смотритель

eine lange Nase; Zinken
Allemand Gurke = Russe Носяра

Unterkunft für Personen ohne eigene Wohnung; Obdachlosenasyl; Obdachlosenheim; Obdachlosenunterkunft
Allemand Asyl = Russe приют

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Allemand Asyl = Russe укромное место

unschönes Mehrfamilienhaus
Allemand Kasten = Russe Коробка

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Allemand Kasten = Russe Коробок

Belohnung für das Ergreifen eines Gesuchten, Verdächtigen, Diebes, Mörders oder Flüchtlings; Prämie
Allemand Preis = Russe награда

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Allemand Preis = Russe почтение

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Allemand Preis = Russe уважение

Gewinn in einem Wettbewerb; Gewinn
Allemand Preis = Russe награда

kleines Geschenk, das jemandem bei einem Zusammentreffen übergeben wird
Allemand Aufmerksamkeit = Russe понты