Exploits héroïques de Tamas 523

Ici, nous honorons notre héros Tamas, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Tamas !

Traductions de Tamas

Notre héros Tamas a ajouté les nouvelles entrées suivantes


nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Allemand nachsehen = Hongrois utánanéz

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
Allemand nachsehen = Hongrois ellenőriz

jemandem, etwas sich Entfernendes mit den Augen folgen; nachgucken; nachschauen; hinterher schauen; nachblicken
Allemand nachsehen = Hongrois utánatekint

jemandem, etwas sich Entfernendes mit den Augen folgen; nachgucken; nachschauen; hinterher schauen; nachblicken
Allemand nachsehen = Hongrois szemmel követ

für die Handlungen/das Verhalten von jemandem Verständnis aufbringen; durchgehen lassen; entschuldigen; verzeihen
Allemand nachsehen = Hongrois elnéz (megbocsát)

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Allemand schwimmen = Hongrois sodródik

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Allemand schwimmen = Hongrois elbizonytalanodik

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Allemand schwimmen = Hongrois elmosódik

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
Allemand konsumieren = Hongrois fogyaszt

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
Allemand konsumieren = Hongrois elfogyaszt

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
Allemand konsumieren = Hongrois felhasznál

(unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas, jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen; verfrachten; tragen; expedieren; karren; befördern
Allemand transportieren = Hongrois szállít

(unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas, jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen; verfrachten; tragen; expedieren; karren; befördern
Allemand transportieren = Hongrois fuvaroz

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
Allemand transportieren = Hongrois továbbít

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Allemand überprüfen = Hongrois ellenőriz

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Allemand fliegen = Hongrois repül

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Allemand fliegen = Hongrois száll

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Allemand fliegen = Hongrois repül (állásból)

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Allemand fliegen = Hongrois repül (kidobják)

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Allemand fliegen = Hongrois repül

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Allemand fliegen = Hongrois repülőgépet vezet

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Allemand enttäuschen = Hongrois kiábrándít

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Allemand enttäuschen = Hongrois kijózanít

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Allemand enttäuschen = Hongrois csalódást kelt

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Allemand enttäuschen = Hongrois csalódást okoz

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Allemand verurteilen = Hongrois elítél

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Allemand verurteilen = Hongrois elmarasztal

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Allemand abwaschen = Hongrois lemos

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Allemand abwaschen = Hongrois megmos

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Allemand bluten = Hongrois vérzik

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Allemand hängen = Hongrois felaggat

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Allemand hängen = Hongrois felfüggeszt

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Allemand hängen = Hongrois csüng

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Allemand hängen = Hongrois függ

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Allemand hängen = Hongrois lóg

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Allemand hängen = Hongrois akadozik

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Allemand hängen = Hongrois elakad

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Allemand hängen = Hongrois függőben marad/van

jemanden sehr gern haben
Allemand hängen = Hongrois csüng vkin

jemanden sehr gern haben
Allemand hängen = Hongrois lóg vkin

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Allemand hängen = Hongrois felköt

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Allemand hängen = Hongrois felakaszt

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Allemand laufen = Hongrois fut

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Allemand laufen = Hongrois szalad

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Allemand suchen = Hongrois kutat

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Allemand joggen = Hongrois kocog

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Allemand zusammenfassen = Hongrois összegez

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
Allemand zusammenfassen = Hongrois összefog

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
Allemand zusammenfassen = Hongrois egyesít

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Allemand befinden = Hongrois van vhol

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Allemand befinden = Hongrois található

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Allemand befinden = Hongrois tartózkodik

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Allemand befinden = Hongrois vmilyennek talál

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Allemand befinden = Hongrois vmilyennek ítél

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Allemand betrügen = Hongrois rászed

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Allemand betrügen = Hongrois becsap

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Allemand betrügen = Hongrois csal

sich etwas vormachen
Allemand betrügen = Hongrois átmítja magát

sich etwas vormachen
Allemand betrügen = Hongrois áltatja magát

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
Allemand betrügen = Hongrois megcsal

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Allemand landen = Hongrois kiköt

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Allemand landen = Hongrois partra száll

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Allemand landen = Hongrois landol

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Allemand landen = Hongrois leszáll

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Allemand klappen = Hongrois sikerül

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Allemand klappen = Hongrois egyezik

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Allemand klappen = Hongrois jól megy

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Allemand klappen = Hongrois rendben van

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Allemand klappen = Hongrois jól működik

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Allemand klappen = Hongrois klappol

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Allemand empfangen = Hongrois átvesz

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Allemand empfangen = Hongrois elfogad

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Allemand empfangen = Hongrois megkap

schwanger werden
Allemand empfangen = Hongrois fogan

schwanger werden
Allemand empfangen = Hongrois fogamzik

schwanger werden
Allemand empfangen = Hongrois megtermékenyül

etwas schmücken
Allemand dekorieren = Hongrois dekorál

etwas schmücken
Allemand dekorieren = Hongrois feldíszít

etwas schmücken
Allemand dekorieren = Hongrois díszít

einen Orden verleihen
Allemand dekorieren = Hongrois kitüntet

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Allemand verändern = Hongrois módosít

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Allemand verändern = Hongrois megváltoztat

richterliche Entscheidung eines Gerichtes zur abschließenden Klärung eines Rechtsstreites; Beschluss; Richterspruch
Allemand Urteil = Hongrois ítélet

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Allemand Urteil = Hongrois vélemény

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Allemand Urteil = Hongrois megítélés

fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
Allemand Staub = Hongrois por

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Allemand Lohn = Hongrois bér

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Allemand Lohn = Hongrois munkabér

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Allemand Lohn = Hongrois fizetés

Konsequenz oder Resultat einer Handlung
Allemand Lohn = Hongrois fizetség

antreibende Maschine; Antrieb; Triebwerk
Allemand Motor = Hongrois motor

etwas oder jemand, der etwas voranbringt; Antreiber, treibende Kraft
Allemand Motor = Hongrois hajtómű

etwas oder jemand, der etwas voranbringt; Antreiber, treibende Kraft
Allemand Motor = Hongrois hajtóerő

eigenartiger, ungeratener Mensch
Allemand Pflanze = Hongrois különc

eigenartiger, ungeratener Mensch
Allemand Pflanze = Hongrois csodabogár

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Allemand Zuschlag = Hongrois ráadás

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Allemand Zuschlag = Hongrois pótlék

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Allemand Zuschlag = Hongrois adalék

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Allemand Zuschlag = Hongrois pótdíj

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Allemand Zuschlag = Hongrois felár

Zusätze bei Mischungen wie Legierungen; Zuschlagstoff
Allemand Zuschlag = Hongrois adalékanyag

Auftragserteilung, Geschäftsabschluss, Versteigerungsentscheidung
Allemand Zuschlag = Hongrois juttatás

Auftragserteilung, Geschäftsabschluss, Versteigerungsentscheidung
Allemand Zuschlag = Hongrois odaadás

Auftragserteilung, Geschäftsabschluss, Versteigerungsentscheidung
Allemand Zuschlag = Hongrois odaítélés

technische Gesamtheit an Ausrüstung mit Geräten
Allemand Gerät = Hongrois felszerelés

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Allemand Elektroherd = Hongrois villanytűzhely

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Allemand Regierung = Hongrois uralom

leitendes Organ eines Staates
Allemand Regierung = Hongrois kormány

leitendes Organ eines Staates
Allemand Regierung = Hongrois kormányzat

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Allemand Therapie = Hongrois terápia

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Allemand Therapie = Hongrois gyógykezelés

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Allemand Therapie = Hongrois gyógyászat

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Allemand Vertretung = Hongrois helyettesítés

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Allemand Vertretung = Hongrois képviselet

etwas Verbindendes; Übergang; Route; Leitung
Allemand Verbindung = Hongrois összeköttetés

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Allemand Verbindung = Hongrois kötelék

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Allemand Verbindung = Hongrois kapcsolat

Stoff, der aus mehreren Elementen besteht; chemische Verbindung
Allemand Verbindung = Hongrois vegyület

kausale oder lokale Verbundenheit; Zusammenhang; Verknüpfung; Beziehung; Bezug; Relation
Allemand Verbindung = Hongrois összefüggés

traditioneller Verein von Studenten; Burschenschaft; Corps
Allemand Verbindung = Hongrois diákegyesület

das Zusammenbringen; das Verbinden; Kombination
Allemand Verbindung = Hongrois összekötés

das Zusammenbringen; das Verbinden; Kombination
Allemand Verbindung = Hongrois összekapcsolás

woher etwas oder jemand kommt; Ursprung
Allemand Herkunft = Hongrois eredet

zweiter, 28-tägiger und somit kürzester Monat im Kalenderjahr; Februar; Hornung; Sporkel; Spörkel; Spürkel
Allemand Feber = Hongrois február

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Allemand Talent = Hongrois adottság

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Allemand Talent = Hongrois képesség

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Allemand Talent = Hongrois tehetség

ein altes Gewichtsmaß
Allemand Talent = Hongrois talentum

belehrendes Erlebnis, das Erkenntnisse zu einer Sache einbringt
Allemand Erfahrung = Hongrois tapasztalás

belehrendes Erlebnis, das Erkenntnisse zu einer Sache einbringt
Allemand Erfahrung = Hongrois megtapasztalás

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Allemand Preis = Hongrois díj

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Allemand Preis = Hongrois jutalom

Besteck, Gedeck; Besteck; Gedeck
Allemand Kuvert = Hongrois teríték

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Allemand Leiterin = Hongrois igazgatónő

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Allemand Leiterin = Hongrois vezetőnő