Exploits héroïques de Aeric Winter 245

Ici, nous honorons notre héros Aeric Winter, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Aeric Winter !

Traductions de Aeric Winter

Notre héros Aeric Winter a ajouté les nouvelles entrées suivantes


etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Allemand erledigen = Anglais conclude

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Allemand erledigen = Anglais ruin

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Allemand erledigen = Anglais do in

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Allemand teilnehmen = Anglais take part

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Allemand teilnehmen = Anglais take part

mitfühlen; Anteil nehmen
Allemand teilnehmen = Anglais sympathize

jemandem Freude bereiten
Allemand freuen = Anglais make happy

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
Allemand freuen = Anglais be glad

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Allemand abwaschen = Anglais clean

mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln reinigen
Allemand abwaschen = Anglais clean

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Allemand überfahren = Anglais traverse

etwas fahrend passieren; passieren
Allemand überfahren = Anglais pass by

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Allemand beschreiben = Anglais inscribe

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Allemand beschreiben = Anglais explain

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Allemand abbiegen = Anglais bend

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Allemand abbiegen = Anglais turn

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Allemand abbiegen = Anglais prevent

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Allemand untersuchen = Anglais examine

in einen bestimmten Zustand versetzen
Allemand machen = Anglais render

gestalten; fabrizieren; produzieren; erschaffen; verarbeiten; herstellen
Allemand machen = Anglais create

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Allemand machen = Anglais move

koitieren, Sex haben; es ~
Allemand machen = Anglais do

verursachen; hervorrufen
Allemand machen = Anglais cause

eine meist positive Entwicklung nehmen; sich aufwärts entwickeln, wachsen
Allemand machen = Anglais take

eine bestimmte Rolle übernehmen
Allemand machen = Anglais be

sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
Allemand machen = Anglais fit in

ein Tor erzielen
Allemand machen = Anglais score

sorgen für; dafür sorgen; veranlassen; anregen; bewirken; nötigen
Allemand machen = Anglais cause

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Allemand machen = Anglais do

die Ehre, die einem seinem Stande nach gebührt; Tribut
Allemand Gebühr = Anglais tribute

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Allemand Trennung = Anglais separation

die Kartoffel; Kartoffel
Allemand Erdapfel = Anglais spud

Teil der Legislative, in dem gewählte Vertreter des Volkes über Gesetze diskutieren und abstimmen
Allemand Parlament = Anglais parlament

Gebäude, in dem die Volksvertreter tätig sind
Allemand Parlament = Anglais house of parliament

Zustand des Fahrens, besonders auch im Gegensatz zur Bewegungslosigkeit
Allemand Fahrt = Anglais travelling

emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt
Allemand Fahrt = Anglais on edge

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Allemand Arbeitsstelle = Anglais site

Ausrichtung eines Bereichs des Denkens, Handelns oder der Kultur
Allemand Richtung = Anglais mindset

Rand oder Schiffsrand
Allemand Bord = Anglais railing

für Schiff, Luftfahrzeug
Allemand Bord = Anglais board

Abhang, Rand
Allemand Bord = Anglais edge

Treffer bei der Suche; Treffer
Allemand Hit = Anglais match

erfolgreiches Lied; Ohrwurm; Schlager
Allemand Hit = Anglais hit

sehr erfolgreiches Produkt; Kassenerfolg; Kassenschlager; Knüller; Renner; Treffer
Allemand Hit = Anglais blockbuster

plötzliches eintreffendes, positives Ereignis; Bringer
Allemand Hit = Anglais sensation

bevollmächtigter Rechtsvertreter; Rechtsvertreter
Allemand Anwalt = Anglais legal counsel

Person, die sich für etwas oder jemanden nachhaltig einsetzt
Allemand Anwalt = Anglais advocate

Stoff oder Produkt, das synthetisch hergestellt wurde und deswegen als gesundheitsschädlich angesehen wird
Allemand Chemie = Anglais articifial

die zwischenmenschlichen Beziehungen, emotionale Feinabstimmung; Zusammenleben; Interaktion; Rapport; Kontingenz
Allemand Chemie = Anglais chemistry

Ehepartner der Schwester oder des Bruders; Schwäher
Allemand Schwager = Anglais brother-in-law

eine schriftliche oder hinterlassene Mitteilung von Informationen
Allemand Nachricht = Anglais message

Sendung, in der aktuelle Ereignisse und Neuigkeiten vermittelt werden
Allemand Nachricht = Anglais the news

Vorgabe, mehr oder besser zu sein, als man tatsächlich ist; Angeberei
Allemand Angabe = Anglais bragging

intensive körperliche oder geistige Betätigung mit Leistungsanspruch; Körpererziehung; Leibeserziehung; Leibesübung; Körperkultur; Körperertüchtigung
Allemand Sport = Anglais exercise

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
Allemand Sport = Anglais physical education

eine Person oder eine Personengruppe
Allemand Name = Anglais name

ein Tier, eine Pflanze oder sonstiges Lebewesen
Allemand Name = Anglais name