Noms avec « Vulva »
C2 · nom · féminin · irrégulier · -, -
A2 · nom · féminin · régulier · -, -en-
Dose
·
Dosen
vulva, box, container, can, socket, capsule, cell, distribution box, holder box, plug socket, tin, cars of cyclists and motorcyclists, connector, female genitalia
kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Autos von Fahrrad- und Motorradfahrern; Büchse
» Die Nahrungsmittel sind in der Dose
konserviert. The food is preserved in the can.
B1 · nom · féminin · régulier · -, -en-
Spalte
·
Spalten
vulva, crack, cleft, column, gap, fissure, segment, crevice, chasm, cleavage, file, hole, interstice, rift, seam, crevasse, slice, slit
schmaler Einschnitt, länglicher Riss; untereinander gesetzte Zeichen oder Freistellen; Scheide, Arschritze, Vagina
» Die erste Spalte
dient oft zur Durchnummerierung. The first column is often used for numbering.
C2 · nom · féminin · irrégulier · -, -
Vagina
·
Vaginen
vulva, vagina, birth canal end
[Körper] Teil der inneren weiblichen Geschlechtsorgane; Gesamtheit der äußerlich sichtbaren primären weiblichen Geschlechtsorgane; Scheide, Möse, Mumu, Muschi
» Es war das äußere Ende ihrer Vagina
, das die Natur aus reinem Zufall undurchdringlich gemacht hatte. It was the outer end of her vagina that nature had made impenetrable by pure chance.
C2 · nom · féminin · régulier · -, -s
C2 · nom · féminin · régulier · -, -en-
Punze
·
Punzen
vulva, punch, counter, puncheon, female genitalia, stamping tool
ein stempelförmiger Stahlstift, mit dem man Zeichnungen in Metall oder Leder anbringt; die nichtdruckenden Innenflächen eines Buchstabens; Punziereisen, Vulva
» Das O hat in der Mitte eine kreisförmige, geschlossene Punze
. The O has a circular, closed stamp in the middle.
C2 · nom · féminin · régulier · -, -en-
Schnalle
·
Schnallen
vulva, buckle, clasp, cockle, handle, cell structure, door handle, insult, lever, slur
[Tiere] Verschluss an einem Gürtel oder Riemen; Schimpfwort für weibliche Personen; Gürtelschnalle, Hure, Klinke, Verschluss
» Dort muss der Bub die Schnalle
in der Hand halten, um jederzeit beweisen zu können, dass er wirklich vor dem Klassenraum steht. There, the boy must hold the buckle in his hand to be able to prove at any time that he is really standing in front of the classroom.
C2 · nom · féminin · régulier · -, -en-
C2 · nom · féminin · irrégulier · -,¨-e
Nuss
·
Nüsse
vulva, nut, hazelnut, eye, spanner socket, walnut, wrench socket, box, dummy, fool, head, idiot, round meat cut
[Lebensmittel, Pflanzen, …] essbarer Same mit harter Schale; Frucht mit verholztem Perikarp, die sich nicht öffnet; Schalenobst, Nussfrucht, Haselnuss, Kugel
» Er hat mir eins auf die Nuss
verpasst. He hit me on the head.
nom · féminin · régulier · -, -en-
Möse
⁵ ·
Mösen
⁵
vulva, cunt, female genitalia
äußere Geschlechtsorgane der Frau
» Viele französische Dirnen in den Bordellen bekommen mit der Zeit solche Mösen
, vermutlich durch exzessiven Geschlechtsverkehr. Many French prostitutes in brothels develop such vaginas over time, presumably due to excessive sexual intercourse.
⁵ uniquement en usage familier