Conjugaison du verbe allemand abblitzen
La conjugaison du verbe abblitzen (hésiter, ne pas agir) est régulière. Les formes de base sont blitzt ab, blitzte ab et ist abgeblitzt. Le verbe auxiliaire de abblitzen est "sein". La première syllabe ab- de abblitzen est séparable. La flexion se fait au Actif et s'utilise comme Proposition principale. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe abblitzen sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour abblitzen. Vous pouvez non seulement conjuguer abblitzen, mais aussi tous les verbes allemands. Commentaires ☆
régulier · sein · séparable
blitzt ab · blitzte ab · ist abgeblitzt
Fusion s- et ajout e-
be sent packing, bomb (with), bomb out (with), get the brush-off, be rebuffed, be turned down, fail to ignite, fizzle out
/ˈapˌblɪt͡sən/ · /ˈblɪt͡s ap/ · /ˈblɪt͡stə ap/ · /ˈapɡəˈblɪt͡st/
von jemandem zurückgewiesen werden, jemandem gegenüber keine Chance zur Kommunikation haben; nicht losgehen, obwohl die Lunte brennt; einen Korb bekommen, keine Gegenliebe finden, abgewiesen werden
(acc., mit+D, bei+D)
» Der Himmel hat abgeblitzt
. The sky has flashed.
Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de abblitzen
Imparfait
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
Subj. Présent
| ich | blitze | ab |
| du | blitzest | ab |
| er | blitze | ab |
| wir | blitzen | ab |
| ihr | blitzet | ab |
| sie | blitzen | ab |
Subj. imparf.
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
⁵ Uniquement dans un usage familier
indicatif
Le verbe abblitzen conjugué à l’indicatif Actif aux temps présent, passé et futur
Imparfait
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
Passé composé
| ich | bin | abgeblitzt |
| du | bist | abgeblitzt |
| er | ist | abgeblitzt |
| wir | sind | abgeblitzt |
| ihr | seid | abgeblitzt |
| sie | sind | abgeblitzt |
Plus-que-parf.
| ich | war | abgeblitzt |
| du | warst | abgeblitzt |
| er | war | abgeblitzt |
| wir | waren | abgeblitzt |
| ihr | wart | abgeblitzt |
| sie | waren | abgeblitzt |
Futur I
| ich | werde | abblitzen |
| du | wirst | abblitzen |
| er | wird | abblitzen |
| wir | werden | abblitzen |
| ihr | werdet | abblitzen |
| sie | werden | abblitzen |
futur antérieur
| ich | werde | abgeblitzt | sein |
| du | wirst | abgeblitzt | sein |
| er | wird | abgeblitzt | sein |
| wir | werden | abgeblitzt | sein |
| ihr | werdet | abgeblitzt | sein |
| sie | werden | abgeblitzt | sein |
⁵ Uniquement dans un usage familier
Subjonctif
La conjugaison du verbe abblitzen au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.
Subj. Présent
| ich | blitze | ab |
| du | blitzest | ab |
| er | blitze | ab |
| wir | blitzen | ab |
| ihr | blitzet | ab |
| sie | blitzen | ab |
Subj. imparf.
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
Subj. perf.
| ich | sei | abgeblitzt |
| du | seiest | abgeblitzt |
| er | sei | abgeblitzt |
| wir | seien | abgeblitzt |
| ihr | seiet | abgeblitzt |
| sie | seien | abgeblitzt |
Subj. Plus-que-parf.
| ich | wäre | abgeblitzt |
| du | wärest | abgeblitzt |
| er | wäre | abgeblitzt |
| wir | wären | abgeblitzt |
| ihr | wäret | abgeblitzt |
| sie | wären | abgeblitzt |
Conditionnel II (würde)
Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.
Impératif
Les formes de conjugaison à l'impératif Actif présent pour le verbe abblitzen
⁵ Uniquement dans un usage familier
Infinitif/Participe
Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en Actif pour abblitzen
Exemples
Exemples de phrases pour abblitzen
-
Der Himmel hat
abgeblitzt
.
The sky has flashed.
-
Sie ließ seine Annäherungsversuche
abblitzen
.
She turned down his advances.
-
Zum wiederholten Mal
blitzte
sie bei ihmab
.
For the umpteenth time, she turned him down.
-
Sie hat mir einen Korb gegeben, hat mich einfach
abblitzen
lassen.
She gave me a rejection, just left me hanging.
Exemples
Traductions
Traductions de l’allemand abblitzen
-
abblitzen
be sent packing, bomb (with), bomb out (with), get the brush-off, be rebuffed, be turned down, fail to ignite, fizzle out
встретить отпор, встречать отпор, давать осечку, давать отпор, дать осечку, дать отпор, обламываться, обломаться
desaire, no actuar, no reaccionar, rechazo
hésiter, ne pas agir, refuser, rejet
reddedilmek, harekete geçmemek, iletişimsizlik
não ser atendido, ser rejeitado por, não agir, não começar, não ter chance, rejeitar
non avere successo, non partire, rifiutare, scartare
fi respins, nu avea șanse de comunicare, nu porni
leéget, elutasítva lenni, nem indul el, visszautasítva lenni
dostać kosza, nie ruszać się, odrzucenie, zignorowanie
αδράνεια, αποτυχία επικοινωνίας, απόρριψη
een blauwtje lopen, geen succes hebben, afblazen, afwijzen, niet beginnen
nevyrazit, neúspěch, odmítnutí
bli avvisad, få avslag, avvisas, avvisning, inte starta
blive snydt, afblæse, afvises, blive stående
動き出さない, 拒絶される, 無視される
no començar, no encendre's, no tenir oportunitat, rebutjar
hylkäys, jäädä aloilleen, pysähtyä, torjunta
avvises, bli avvist, ikke starte
baztertu, itzaldu, ukatu
ne delovati, ne reagovati, neuspeh, odbiti
не започнува, неуспех, одбиен
ne začeti, zavrniti
ignorovaný, nevydať sa, nezačať, odmietnutý
ne krenuti, ne reagovati, nepristupačan, odbiti
ne krenuti, neuspjeh u komunikaciji, odbiti
відмовити, не починати, ігнорувати
не тръгва, отказ
адмовіцца, не мець шанцаў, не пачынацца
diabaikan, ditolak, gagal meledak, tidak meledak
bị phũ, bị từ chối, trượt hỏa, tịt ngòi
e'tiborsiz qoldirilmoq, otmay qolmoq, portlamay qolmoq, rad qilinmoq
ठुकरा दिया जाना, नजरअंदाज किया जाना, फुस्स हो जाना, मिसफायर होना
哑火, 碰壁, 被拒绝
ด้าน, ถูกปฏิเสธ, ถูกเมิน, ไม่ระเบิด
거절당하다, 무시당하다, 불발되다
alışmamaq, partlamamaq, rədd edilmək, rədd olmaq
არ აფეთქდა, არ გავარდა, უარს მიღება, უარყოფილი დარჩენა
নাকচ হওয়া, প্রত্যাখ্যাত হওয়া, বিস্ফোরিত না হওয়া, মিসফায়ার হওয়া
nuk shkrep, nuk shpërthen, u injoruar, u refuzuar
उपेक्षित होणे, नाकारले जाणे, फुस्स होणे, मिसफायर होणे
अस्वीकृत हुनु, उपेक्षित हुनु, नफुट्नु, मिसफायर हुनु
తిరసకునటం, నిరాకరించబడటం, పేలకుండా పోవడం, మిస్ఫైర్ అవడం
neizšaut, neuzsprāgt, tikt ignorētam, tikt noraidītam
தள்ளப்படு, நிராகரிக்கப்படு, மிஸ்ஃபயர் ஆகுதல், வெடிக்காமல் போதல்
plahvatamata jääma, saama tagasi lükatud, saama tõrjutud
մերժվել, չպայթել
nebaş hatin, neteqîn, red bûn
לא להתחיל، להידחות
صد، التأخر، التردد، رفض، عدم التواصل
رد شدن، عدم ارتباط، نرفتن
رد ہونا، ملاقات نہ ہونا، چلنا نہیں
abblitzen in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de abblitzen- von jemandem zurückgewiesen werden, jemandem gegenüber keine Chance zur Kommunikation haben, einen Korb bekommen, keine Gegenliebe finden, abgewiesen werden
- nicht losgehen, obwohl die Lunte brennt
Sens Synonymes
Prépositions
Prépositions pour abblitzen
jemand/etwas
beiblitzt
jemandem ab
jemand/etwas
beiblitzt
jemandem mitetwas ab
jemand/etwas
mitblitzt
etwas ab
Usages Prépositions
Règles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de abblitzen
- Formation de Imparfait de abblitzen
- Formation de Impératif de abblitzen
- Formation de Subjonctif I de abblitzen
- Formation de Subjonctif imparfait de abblitzen
- Formation de Infinitif de abblitzen
- Formation de Participe de abblitzen
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Dérivations
Formes dérivées de abblitzen
≡ abböschen
≡ abstatten
≡ aufblitzen
≡ durchblitzen
≡ abstürzen
≡ abkämpfen
≡ abrühren
≡ abfischen
≡ abbrauchen
≡ ableugnen
≡ abzäunen
≡ abebben
≡ abbitten
≡ anblitzen
≡ abklingeln
≡ abbinden
Dictionnaires
Tous les dictionnaires de traduction
Conjuguer le verbe allemand abblitzen
Résumé de tous les temps du verbe abblitzen
La conjugaison du verbe ab·blitzen est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe ab·blitzen est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (blitzt ab - blitzte ab - ist abgeblitzt) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary abblitzen et sur abblitzen dans le Duden.
Conjugaison de abblitzen
| Présent | Imparfait | Subjonctif I | Subjonctif II | Impératif | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | blitz(e) ab | blitzte ab | blitze ab | blitzte ab | - |
| du | blitzt ab | blitztest ab | blitzest ab | blitztest ab | blitz(e) ab |
| er | blitzt ab | blitzte ab | blitze ab | blitzte ab | - |
| wir | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab |
| ihr | blitzt ab | blitztet ab | blitzet ab | blitztet ab | blitzt ab |
| sie | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab |
indicatif Actif
- Présent: ich blitz(e) ab, du blitzt ab, er blitzt ab, wir blitzen ab, ihr blitzt ab, sie blitzen ab
- Imparfait: ich blitzte ab, du blitztest ab, er blitzte ab, wir blitzten ab, ihr blitztet ab, sie blitzten ab
- Passé composé: ich bin abgeblitzt, du bist abgeblitzt, er ist abgeblitzt, wir sind abgeblitzt, ihr seid abgeblitzt, sie sind abgeblitzt
- Plus-que-parfait: ich war abgeblitzt, du warst abgeblitzt, er war abgeblitzt, wir waren abgeblitzt, ihr wart abgeblitzt, sie waren abgeblitzt
- Futur I: ich werde abblitzen, du wirst abblitzen, er wird abblitzen, wir werden abblitzen, ihr werdet abblitzen, sie werden abblitzen
- futur antérieur: ich werde abgeblitzt sein, du wirst abgeblitzt sein, er wird abgeblitzt sein, wir werden abgeblitzt sein, ihr werdet abgeblitzt sein, sie werden abgeblitzt sein
Subjonctif Actif
- Présent: ich blitze ab, du blitzest ab, er blitze ab, wir blitzen ab, ihr blitzet ab, sie blitzen ab
- Imparfait: ich blitzte ab, du blitztest ab, er blitzte ab, wir blitzten ab, ihr blitztet ab, sie blitzten ab
- Passé composé: ich sei abgeblitzt, du seiest abgeblitzt, er sei abgeblitzt, wir seien abgeblitzt, ihr seiet abgeblitzt, sie seien abgeblitzt
- Plus-que-parfait: ich wäre abgeblitzt, du wärest abgeblitzt, er wäre abgeblitzt, wir wären abgeblitzt, ihr wäret abgeblitzt, sie wären abgeblitzt
- Futur I: ich werde abblitzen, du werdest abblitzen, er werde abblitzen, wir werden abblitzen, ihr werdet abblitzen, sie werden abblitzen
- futur antérieur: ich werde abgeblitzt sein, du werdest abgeblitzt sein, er werde abgeblitzt sein, wir werden abgeblitzt sein, ihr werdet abgeblitzt sein, sie werden abgeblitzt sein
Conditionnel II (würde) Actif
- Imparfait: ich würde abblitzen, du würdest abblitzen, er würde abblitzen, wir würden abblitzen, ihr würdet abblitzen, sie würden abblitzen
- Plus-que-parfait: ich würde abgeblitzt sein, du würdest abgeblitzt sein, er würde abgeblitzt sein, wir würden abgeblitzt sein, ihr würdet abgeblitzt sein, sie würden abgeblitzt sein
Impératif Actif
- Présent: blitz(e) (du) ab, blitzen wir ab, blitzt (ihr) ab, blitzen Sie ab
Infinitif/Participe Actif
- Infinitif I: abblitzen, abzublitzen
- Infinitif II: abgeblitzt sein, abgeblitzt zu sein
- Participe I: abblitzend
- Participe II: abgeblitzt