Exemples de phrases avec le verbe gestehen
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe gestehen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand gestehen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe gestehen sont disponibles.
Présent
-
Ich
gestehe
meine Fehler.
I admit my mistakes.
-
Es steht zu befürchten, dass er seine Schuld nie
gesteht
.
It is to be feared that he will never admit his guilt.
-
Wenn du nicht
gestehst
, kommt Tom für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat, ins Gefängnis.
Tom is going to go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess.
Imparfait
-
Tom
gestand
alles.
Tom confessed everything.
-
Er
gestand
schnell alles.
He quickly confessed everything.
-
Er
gestand
ihr seine Zuneigung.
He confessed his affection to her.
-
Tom
gestand
den Raubüberfall.
Tom confessed to the robbery.
-
Unter Folter
gestand
er alles.
Under torture, he confessed everything.
-
Tom
gestand
, Maria ermordet zu haben.
Tom confessed to murdering Mary.
-
Sie
gestand
ihm ihre Liebe.
She confessed her love to him.
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
Impératif
-
Infinitif
-
Anne weigerte sich beharrlich
zu
gestehen
.
Anne steadfastly refused to confess.
-
Wie ich zu meiner Schande
gestehen
muss, ich habe gelogen.
As I must confess to my shame, I lied.
Participe
-
Sie hat
gestanden
.
She confessed.
-
Die Bühne hat auf einer großen Wiese
gestanden
.
The stage stood on a large meadow.
-
Tom hat schlussendlich
gestanden
.
Tom finally confessed.
-
Der Mörder hat das Verbrechen
gestanden
.
The murderer confessed his crime.
-
Ehrlich
gestanden
, verstehe ich diesen Satz nicht.
Honestly, I don't understand this sentence.
-
Ich habe nichts
gestanden
.
I didn't admit anything.
-
Im Polizeigewahrsam hat der Verdächtige
gestanden
.
In police custody, the suspect confessed.
-
Sie hat ihm am Valentinstag ihre Liebe
gestanden
.
She confessed her love to him on Valentine's Day.
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer gestehen au Présent ?
- Comment conjuguer gestehen au Imparfait ?
- Comment conjuguer gestehen au Impératif ?
- Comment conjuguer gestehen au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer gestehen au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer gestehen au Infinitif ?
- Comment conjuguer gestehen au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe gestehen
-
Tom
gestand
alles.
Tom confessed everything.
-
Er
gestand
schnell alles.
He quickly confessed everything.
-
Ich
gestehe
meine Fehler.
I admit my mistakes.
-
Sie ist mir gegenüber
gestanden
.
She stood in front of me.
-
Er
gestand
ihr seine Zuneigung.
He confessed his affection to her.
-
Es steht zu befürchten, dass er seine Schuld nie
gesteht
.
It is to be feared that he will never admit his guilt.
-
Tom
gestand
den Raubüberfall.
Tom confessed to the robbery.
-
Wenn du nicht
gestehst
, kommt Tom für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat, ins Gefängnis.
Tom is going to go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess.
-
Unter Folter
gestand
er alles.
Under torture, he confessed everything.
-
Tom
gestand
, Maria ermordet zu haben.
Tom confessed to murdering Mary.
-
Sie
gestand
ihm ihre Liebe.
She confessed her love to him.
Tableau des verbes
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe gestehen
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Actif pour le verbe gestehen
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand gestehen
-
gestehen
admit, confess, own up to
признавать, сознавать, каяться, осознать, покаяться, признавать что-то, признаваться, признание
confesar, admitir
avouer, confesser, admettre, craquer
itiraf etmek
confessar, admitir, confissão
confessare, ammettere, confessione, convenire
recunoaște, mărturisi
bevall, bevallani, bevallás, megvall
przyznawać, przyznawać do, przyznawać się, przyznać, przyznać się, wyznawać, wyznać
ομολογία, ομολογώ, παραδέχομαι, παραδοχή
bekennen, toegeven
přiznat, přiznat se, přiznávat, přiznávatznat
bekänna, erkänna
tilstå, bekende
告白する, 自白する, 認める
confessar, admetre
tunnustaa, myöntää
tilstå, innrømme
aitortu, aitortzea, onartu, onartzea
otvoreno priznati, priznanje, priznati
признавање
priznati
priznať
priznanje, priznati
priznanje, priznati
зізнаватися, зізнатися
признаване, признавам, признание
прызнацца
mengaku, mengakui
thú nhận
tan olish
कबूल करना, गुनाह कबूल करना, स्वीकार करना
坦白, 承认
สารภาพ
고백하다
itiraf etmek, itiraf etmək
აღიარება
স্বীকার করা
pranoj
स्वीकार करणे
स्वीकार गर्नु
ఒప్పుకోవడం
atzīt
ஒப்புக்கொள்ள
tunnistama
խոստովանել
qebûl kirin
הודאה، להודות
اعتراف، يعترف
اعتراف، اعتراف کردن
اعتراف، اعتراف کرنا
gestehen in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de gestehen- etwas offen zugeben, ein Geständnis ablegen, bekennen, zugeben, einräumen
- einräumen, auspacken (ausplaudern), beichten, geständig sein, zugeben, kooperieren
Sens Synonymes
Règles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de gestehen
- Formation de Imparfait de gestehen
- Formation de Impératif de gestehen
- Formation de Subjonctif I de gestehen
- Formation de Subjonctif imparfait de gestehen
- Formation de Infinitif de gestehen
- Formation de Participe de gestehen
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?