Exemples de phrases avec le verbe beurteilen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe beurteilen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand beurteilen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe beurteilen sont disponibles.

Présent

  • Niemand beurteilt dich. 
    Anglais No one's judging you.
  • Wenn du seine Arbeit beurteilst , solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen. 
    Anglais In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
  • Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe. 
    Anglais Don't judge others by the colour of their skin.
  • Sie beurteilt alle Leute nach ihrer Kleidung. 
    Anglais She judges all people by their clothing.

Imparfait

  • Regierungsmitglieder beurteilten den Vertragsentwurf öffentlich unterschiedlich. 
    Anglais Government members publicly assessed the draft contract differently.

Subj. Présent

  • Man beurteile einen Hund nicht nach dem Fell. 
    Anglais One should not judge a dog by its fur.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Ich kann es beurteilen . 
    Anglais I can assess it.
  • Journalisten sollen die Politiker beobachten und beurteilen . 
    Anglais Journalists should observe and evaluate politicians.
  • Du musst den Fall unparteiisch beurteilen . 
    Anglais You have to judge the case without bias.
  • Wir dürfen ihn nicht nach seinem Erfolg beurteilen , sondern nach seiner Arbeitsleistung. 
    Anglais We must not judge him by his success, but by his work performance.
  • Man sollte die Menschen nicht nach dem Aussehen beurteilen . 
    Anglais One should not judge people by their appearance.
  • Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen . 
    Anglais You shouldn't judge a person by his looks.

Participe

  • Ich habe dich falsch beurteilt . 
    Anglais I have misjudged you.
  • Frauen werden anders beurteilt als Männer. 
    Anglais Women are judged differently than men.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe beurteilen


  • Niemand beurteilt dich. 
    Anglais No one's judging you.
  • Wenn du seine Arbeit beurteilst , solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen. 
    Anglais In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
  • Wie beurteilen Sie sein Tun? 
    Anglais How do you assess his actions?
  • Regierungsmitglieder beurteilten den Vertragsentwurf öffentlich unterschiedlich. 
    Anglais Government members publicly assessed the draft contract differently.
  • Wie beurteilen Sie ihr Tun? 
    Anglais How do you assess your actions?
  • Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe. 
    Anglais Don't judge others by the colour of their skin.
  • Beurteilen Sie andere nicht nach ihrer Hautfarbe. 
    Anglais Don't judge others by the colour of their skin.
  • Sie beurteilt alle Leute nach ihrer Kleidung. 
    Anglais She judges all people by their clothing.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe beurteilen


  • Man beurteile einen Hund nicht nach dem Fell. 
    Anglais One should not judge a dog by its fur.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe beurteilen

Traductions

Traductions de l’allemand beurteilen


Allemand beurteilen
Anglais judge, assess, evaluate, appraise, criticise, criticize, gauge, rate
Russe судить, оценивать, оценивать ( кого-то), оценить, расценивать
espagnol juzgar, calificar, caratular, censurar, enjuiciar, estimar, valorar, evaluar
français juger, apprécier, estimer, noter, évaluer
turc değerlendirmek, karar vermek, yargılamak
portugais julgar, avaliar, ajuizar, apreciar, julgar por
italien giudicare, commentare, valutare, esprimere un giudizio, stimare
roumain judeca, evalua
Hongrois megítél, megbírál, értékel, ítélkezik
Polonais oceniać, osądzać, osądzić, ocenić
Grec εκτιμώ, κρίνω
Néerlandais beoordelen
tchèque hodnotit, posoudit, posuzovat, posuzovatsoudit
Suédois bedöma, värdera
Danois bedømme, vurdere, anmelde, kritisere
Japonais 判断する, 評価する
catalan avaluar, jutjar
finnois arvioida, arvostella, tuomita
norvégien bedømme, vurdere
basque epaitu, baloratu, ebaluatu
serbe оценити, проценити, ocenjivati, procena, prosuditi
macédonien суд
Slovène oceniti, presoditi
Slovaque hodnotiť, posúdiť
bosniaque ocijeniti, procijeniti
croate ocijeniti, procijeniti
Ukrainien оцінювати, судити про кого/що, тестувати, оцінити кого/що, судити
bulgare оценявам, съдя
Biélorusse ацэньваць
Hébreuשיפוט
arabeأصدر حكماً، قدر، قيم، تقييم، حكم
Persanقضاوت کردن، نظر دادن درباره
ourdouجج کرنا، فیصلہ کرنا

beurteilen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de beurteilen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Oberstes Gericht berät über ZDF

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 80933, 1033880, 19970

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2101886, 588685, 383059, 1058509, 5172722, 1494796, 4282911, 372284, 1582163, 5293331, 10165392, 10165393, 383060

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 80933

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : beurteilen