Exemples de phrases avec le verbe fressen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe fressen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand fressen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe fressen sont disponibles.

verbe
fressen
nom
Fressen, das

Présent

  • Die Katze frisst gerade. 
    Anglais The cat is eating right now.
  • Der Hund frisst einen Apfel. 
    Anglais The dog is eating an apple.
  • Der große Fisch frisst den kleinen. 
    Anglais The big fish eats the small one.
  • Das Meer frisst an der Küste. 
    Anglais The sea eats at the coast.
  • Die Katze frisst . 
    Anglais The cat is eating.
  • Der Bär frisst Honig. 
    Anglais The bear is eating honey.
  • Die Katze frisst eine Maus. 
    Anglais The cat eats a mouse.
  • Er frisst wie ein Schwein. 
    Anglais He eats like a pig.
  • Die schwarze Katze frisst eine weiße Ratte. 
    Anglais The black cat is eating a white rat.
  • Eine Katze frisst eine Maus neben dem Bett. 
    Anglais A cat is eating a mouse near the bed.

Imparfait

  • Der Bär fr einen Apfel. 
    Anglais The bear ate an apple.
  • Der Hund fr das Fleisch nicht. 
    Anglais The dog didn't eat the meat.
  • Die Schafe fren auf der Weide Gras. 
    Anglais The sheep were eating grass in the meadow.
  • Der Rost fr sich durch den Träger. 
    Anglais The rust ate through the carrier.
  • Der Spatz fr mir aus der Hand. 
    Anglais The sparrow ate from my hand.
  • Toms Hund fr die Brotkrümel. 
    Anglais Tom's dog ate the breadcrumbs.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

  • Hast du den Teufel gefressen , so friss die Hörner auch. 
    Anglais If you have eaten the devil, then eat the horns too.

Infinitif

  • Sie sah ihn an, als wollte sie ihn fressen . 
    Anglais She looked at him as if she wanted to eat him.
  • Der Hund meines Nachbarn will kein Trockenfutter fressen . 
    Anglais My neighbor's dog won't eat dry dog food.

Participe

  • Mein Hund hat es gefressen . 
    Anglais My dog ate it.
  • Der Hund hat meinen Schuh gefressen . 
    Anglais The dog ate my shoe.
  • Das Huhn hat einen Regenwurm gefressen . 
    Anglais The hen ate an earthworm.
  • Alle fünf Kaninchen wurden von den hungrigen Wölfen gefressen . 
    Anglais All five rabbits were eaten by the hungry wolves.
  • Hast du den Teufel gefressen , so friss die Hörner auch. 
    Anglais If you have eaten the devil, then eat the horns too.
  • Die Raupe hat alle Blätter gefressen . 
    Anglais The caterpillar ate all the leaves.
  • Ein Surfer wurde in Australien von einem Hai gefressen . 
    Anglais A surfer was eaten by a shark in Australia.
  • Der Pinguin wurde von einem Eisbären gefressen . 
    Anglais The penguin was eaten by a polar bear.
  • Toms Hund hat die Brotkrümel gefressen . 
    Anglais Tom's dog ate the breadcrumbs.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe fressen


  • Die Katze frisst gerade. 
    Anglais The cat is eating right now.
  • Der Hund frisst einen Apfel. 
    Anglais The dog is eating an apple.
  • Der große Fisch frisst den kleinen. 
    Anglais The big fish eats the small one.
  • Das Meer frisst an der Küste. 
    Anglais The sea eats at the coast.
  • Die Katze frisst . 
    Anglais The cat is eating.
  • Der Bär frisst Honig. 
    Anglais The bear is eating honey.
  • Die Katze frisst eine Maus. 
    Anglais The cat eats a mouse.
  • Er frisst wie ein Schwein. 
    Anglais He eats like a pig.
  • Die schwarze Katze frisst eine weiße Ratte. 
    Anglais The black cat is eating a white rat.
  • Eine Katze frisst eine Maus neben dem Bett. 
    Anglais A cat is eating a mouse near the bed.
  • Elefanten fressen Gras. 
    Anglais Elephants eat grass.
  • Bären fressen gerne Beeren. 
    Anglais Bears like to eat berries.
  • Der Bär fr einen Apfel. 
    Anglais The bear ate an apple.
  • Der Hund fr das Fleisch nicht. 
    Anglais The dog didn't eat the meat.
  • Die Schafe fren auf der Weide Gras. 
    Anglais The sheep were eating grass in the meadow.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe fressen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe fressen


  • Hast du den Teufel gefressen , so friss die Hörner auch. 
    Anglais If you have eaten the devil, then eat the horns too.

 Tableau des verbes

Traductions

Traductions de l’allemand fressen


Allemand fressen
Anglais devour, eat, feed, gobble up, eat away (at), eat up, erode, feed on
Russe жрать, пожирать, разъедать, поедать, сожрать, съедать, есть, есть (для животных)
espagnol devorar, comer, corroer, engullir, tragar, zampar, consumir
français dévorer, bouffer, manger, becqueter, becter, boulotter, briffer, croûter
turc yemek, beslenmek, hayvan gibi yemek, tüketmek, yem yemek, yok etmek, zıkkımlanmak, aşındırmak
portugais comer, devorar, corroer, absorver, carcomer, comer com avidez, roer, alimentar
italien divorare, mangiare, corrodere, divorare fino a, rodere, sbafare, spazzolare, spolverare
roumain mânca, devora, consuma, descompune, deteriora
Hongrois mar, zabál, megesz fogyaszt, fogyaszt, megeszik, elfel fogyaszt, eszik, falatozik
Polonais pożerać, pochłaniać, pochłonąć, żreć, jeść, gryźć, niszczyć, przenikać
Grec τρώω, καταβροχθίζω, καταναλώνω, καταστρέφω, καταστροφή, τρώνε, φθείρω
Néerlandais vreten, verbruiken, aanvreten, dringen, invreten, eten, afbreken, knagen
tchèque žrát, sežrat, rozežrat, požírat, hlodat, poškozovat, rozkládat, spotřebovat
Suédois frossa, sluka, äta, gnaga, aväta, dra, fräta, förbruka
Danois æde, fortære, gnave, ætse, forringe, have en over gennemsnitlig energibehov, ødelægge
Japonais 食う, 食らう, 摂取する, 侵食する, 食べる, むさぼり食う, むさぼる, 損なう
catalan devorar, menjar, alimentar, consumir, danyar, destruir, gastar, mordiscar
finnois syödä, ahmia, hotkia, nähdä, rapautuminen, syödä tuhoisasti, tuhoaminen
norvégien ete, fortære, ødelegge, forringe, gnage, ha stort energibehov, spise, spise opp
basque jan, desegitu, hondatu
serbe proždirati, gristi, imati iznadprosečne energetske potrebe, jesti, pojedati, potrošiti, požderati, proždreti
macédonien грицка, грицкање, грицкаат, изедам, оштетување, појадам, разградување, јадат
Slovène pojedati, požreti, uničiti, žreti, grizti, imeti nadpovprečne energetske potrebe, jesti, poškodovati
Slovaque žrať, jesť, požierať, hltať, mať nadpriemernú potrebu energie, rozkladať, spotrebovať, zjesť
bosniaque jesti, proždirati, uništiti, imati iznadprosječnu potražnju za energijom, konzumirati, pojesti, potrošiti, proždreti
croate proždirati, imati iznadprosječnu potražnju za energijom, jesti, konzumirati, pojedati, pojesti, potrošiti, proždreti
Ukrainien поїдати, жерти, пожирати, знищувати, поглинати, потребляти, пошкоджувати, поїсти
bulgare хранене, изяждам, консумирам, поглъщам, разрушавам, разяждам, ядене
Biélorusse жэрці, пажыраць, з'есці, з'ядаць, знішчаць, паразітаваць, патрэба ў энергіі, раз'ядаць
Hébreuלאכול، לזלול، לִכְלוֹת، לֶאֱכוֹל، להרוס، להשחית، לטרוף، לכרסם
arabeأكل، التهم، اِفتَرَسَ، اِلْتَهَمَ، جَرَزَ، يأكل، يبتلع، تآكل
Persanبلعیدن، غذاخوردن حیوانات، غذا خوردن، خوردن، تخریب کردن، خراب کردن
ourdouکھانا، چبانا، خراب کرنا، نقصان پہنچانا، نوالہ، چٹ کرنا، چگنا

fressen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de fressen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 5532, 5532, 5532, 5532, 12380

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1079310, 3570168, 2053762, 1001563, 8344124, 10735871, 10712610, 3557354, 700913, 8606897, 1526129, 1948768, 1019210, 3676424, 717452, 6060664, 3752988, 8244426, 1703228, 7010884, 1526130, 7872486

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 5532, 5532, 5532, 5532, 5532, 5532, 5532, 5532, 5532, 5532

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : fressen