Exemples de phrases avec le verbe sichern
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe sichern. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand sichern est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe sichern sont disponibles.
Présent
Imparfait
-
Tom
sicherte
seine Daten.
Tom backed up his data.
-
Die Sanitäter hievten den Verwundeten auf die Trage und
sicherten
ihn mit Gurten.
The paramedics lifted the wounded onto the stretcher and secured him with straps.
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
-
Viele Mitarbeiter haben einzig die Aufgabe, die Qualität unserer Produkte
zu
sichern
.
Many employees have only the task of ensuring the quality of our products.
-
Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz
zu
sichern
.
I came early in order to get a good seat.
-
In den nächsten Tagen werden die Ermittler in die Wohnungen von Wiebke und Martin kommen und dort DNA-Spuren
sichern
.
In the coming days, the investigators will come to the apartments of Wiebke and Martin and secure DNA traces.
Participe
-
Die allgemeine Aufmerksamkeit war
gesichert
.
The general attention was secured.
-
Dafür soll die Grenze besser
gesichert
werden.
The border should be better secured.
-
Aber die Grenzen nach außen sollten besser
gesichert
werden.
But the borders to the outside should be better secured.
-
So hat er seine Macht
gesichert
.
This is how he secured his power.
-
Mir wurde das Fahrrad geklaut, dabei hatte ich es mit einem Schloss
gesichert
.
My bike was stolen, even though I had secured it with a lock.
-
Die Anlage ist durch mehrere Posten
gesichert
.
The device is secured by several items.
-
Das Scheunentor war nur mit einem alten Vorhängeschloss
gesichert
.
The barn door was secured only with an old padlock.
-
Trinkwasser müsse auf Dauer
gesichert
werden, die gesundheitliche Versorgung der Menschen ebenso gewährleistet werden wie Schulen für die Kinder.
Drinking water must be secured in the long term, and the health care of the people must be ensured just like schools for the children.
-
Das Konzertgelände ist durch Schutzzäune
gesichert
.
The concert area is secured with protective fences.
-
Die Privatheit wird trotz gemeinschaftlichen Wohnens
gesichert
.
Privacy is secured despite communal living.
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer sichern au Présent ?
- Comment conjuguer sichern au Imparfait ?
- Comment conjuguer sichern au Impératif ?
- Comment conjuguer sichern au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer sichern au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer sichern au Infinitif ?
- Comment conjuguer sichern au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe sichern
-
Tom
sicherte
seine Daten.
Tom backed up his data.
-
Ungarn
sichert
seine Grenze mit Stacheldraht.
Hungary secures its border with barbed wire.
-
Sorgsame Vorbereitungen
sichern
den Erfolg.
Careful preparations ensure success.
-
Beim Extrembergsteigen vertraut der Kletterer den Kameraden seiner Seilschaft, die ihn
sichern
.
In extreme mountaineering, the climber trusts the companions of his rope team, who secure him.
-
Die Sanitäter hievten den Verwundeten auf die Trage und
sicherten
ihn mit Gurten.
The paramedics lifted the wounded onto the stretcher and secured him with straps.
Tableau des verbes
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe sichern
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Actif pour le verbe sichern
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand sichern
-
sichern
secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard
защищать, обеспечивать, гарантировать, защитить, обеспечить, обезопасить, сохранять, страховаться
asegurar, proteger, garantizar, almacenar, consolidar, grabar, poner a salvo, preservar
protéger, sécuriser, assurer, sauvegarder, garantir, relever, affermir, consolider
korumak, sağlamak, güvence altına almak, temin etmek, emniyet altına almak, emniyete almak, garanti vermek, kilitlemek
assegurar, garantir, proteger, salvar, desengatilhar, guardar, salvaguardar, armazenar
assicurare, salvaguardare, salvare, assicurarsi, attrezzare, bloccare, cautelare, mettere al sicuro
asigura, proteja, salva, protejare, confirma, garanta, obține, salvarea
biztosít, biztosítani, véd, adatok mentése, garantál, gondoskodni, megerősít, megszerez
zabezpieczyć, ochronić, chronić, zabezpieczać, zapisywać, ochraniać, ubezpieczać się, ubezpieczyć się
ασφαλίζω, εξασφαλίζω, αποθηκεύω, ασφαλίζομαι, εντοπίζω, ασφάλιση, διασφαλίζω, προστασία
beveiligen, garanderen, vaststellen, verzekeren, waarborgen, afsluiten, bewaren, bezorgen
zajistit, zajišťovat, zabezpečit, ukládat, uložit, zabezpečovat, zabezpečovatčit, zajišťovatjistit
säkra, skydda, garantera, spara, säkerhetskopiera, trygga, säkerställa, bekräfta
sikre, beskytte, låse, bekræfte, garanti, gemme, skaffe
確保する, 保護する, 守る, ロックする, 保存する, 保証する, 得る, 確認する
assegurar, guardar, protegir, garantir, aconseguir, bloquejar, confirmar, emmagatzemar
varmistaa, turvata, vakauttaa, suojata, hankkia, huolehtia, lukitseminen, saada
sikre, beskytte, bekrefte, garanti, lagre, skaffe
babestu, segurtatu, segurtu, arrastoak hartu, bermatzea, berme, berretsi, blokeatu
osigurati, zaštititi, obezbediti, pribaviti, garantovati, potvrditi, sacuvati, sačuvati
заштита, обезбедува, осигурување, гарантирање, заклучување, зачувување, заштитам, заштитен
varovati, zagotoviti, zavarovati, garantirati, poskrbeti, potrditev, pridobiti, shraniti
zabezpečiť, ochrániť, uchovať, chrániť, garantovať, postarať sa, potvrdiť, zálohovať
osigurati, zaštititi, pribaviti, garantovati, potvrditi, sačuvati, spremati, zaključati
osigurati, zaštititi, pribaviti, jamčiti, pohraniti, potvrditi, spremiti
захищати, гарантувати, запобігати, забезпечити, забезпечувати, захистити, застрахувати, зберегти
осигурявам, запазвам, осигуряване, гарантирам, грижа се, заключване, защита, защитавам
забяспечыць, ахаваць, абарона, атрымаць, ахова, гарантаваць, забеспячэнне, захаваць
להגן، לשמור، להשיג، הגן، לאבטח، לאמת، לאשר، לבטח
حفظ، أقر، أمن، أمَّنَ، حمى، تأمين، حماية، تأكيد
حراست کردن، نگهداری کردن، ایمن کردن، محافظت کردن، تضمین کردن، حفاظت کردن، محافظت، تأمین کردن
محفوظ کرنا، بچانا، تحفظ دینا، یقینی بنانا، بند کرنا، ثابت کرنا، ثبوت جمع کرنا، حاصل کرنا
sichern in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de sichernRègles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison