Conjugaison du verbe allemand sichern

La conjugaison du verbe sichern (protéger, sécuriser) est régulière. Les formes de base sont sichert, sicherte et hat gesichert. Le verbe auxiliaire de sichern est "haben". La flexion se fait au Actif et s'utilise comme Proposition principale. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe sichern sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour sichern. Vous pouvez non seulement conjuguer sichern, mais aussi tous les verbes allemands. Le verbe fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau B1. Commentaires

Vidéo 

B1 · régulier · haben

sichern

sichert · sicherte · hat gesichert

 Pas de suppression du -e- en langage familier 

Anglais secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard, assure, assure (against), back up, backup, fuse, guard, hedge, indemnify, interlock, listen, look out, make sure, preorder, protect against, retain, secure (from), secure against, uncock, acquire, confirm, obtain, store, take care of

[Sport, Polizei, …] etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln; sicherstellen, abspeichern, konfiszieren, schützen

acc., (sich+A, sich+D, dat., vor+D, gegen+A)

» Tom sicherte seine Daten. Anglais Tom backed up his data.

Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de sichern

Présent

ich sich(e)⁴r(e)⁵
du sicherst
er sichert
wir sichern
ihr sichert
sie sichern

Imparfait

ich sicherte
du sichertest
er sicherte
wir sicherten
ihr sichertet
sie sicherten

Impératif

-
sich(e)⁴r(e)⁵ (du)
-
sichern wir
sichert (ihr)
sichern Sie

Subj. Présent

ich sich(e)⁴re
du sicherst
er sich(e)⁴re
wir sichern
ihr sichert
sie sichern

Subj. imparf.

ich sicherte
du sichertest
er sicherte
wir sicherten
ihr sichertet
sie sicherten

Infinitif

sichern
zu sichern

Participe

sichernd
gesichert

⁴ Usage rare ou inhabituel⁵ Uniquement dans un usage familier


indicatif

Le verbe sichern conjugué à l’indicatif Actif aux temps présent, passé et futur


Présent

ich sich(e)⁴r(e)⁵
du sicherst
er sichert
wir sichern
ihr sichert
sie sichern

Imparfait

ich sicherte
du sichertest
er sicherte
wir sicherten
ihr sichertet
sie sicherten

Passé composé

ich habe gesichert
du hast gesichert
er hat gesichert
wir haben gesichert
ihr habt gesichert
sie haben gesichert

Plus-que-parf.

ich hatte gesichert
du hattest gesichert
er hatte gesichert
wir hatten gesichert
ihr hattet gesichert
sie hatten gesichert

Futur I

ich werde sichern
du wirst sichern
er wird sichern
wir werden sichern
ihr werdet sichern
sie werden sichern

futur antérieur

ich werde gesichert haben
du wirst gesichert haben
er wird gesichert haben
wir werden gesichert haben
ihr werdet gesichert haben
sie werden gesichert haben

⁴ Usage rare ou inhabituel⁵ Uniquement dans un usage familier


  • Tom sicherte seine Daten. 
  • Ungarn sichert seine Grenze mit Stacheldraht. 
  • Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg. 

Subjonctif

La conjugaison du verbe sichern au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.


Subj. Présent

ich sich(e)⁴re
du sicherst
er sich(e)⁴re
wir sichern
ihr sichert
sie sichern

Subj. imparf.

ich sicherte
du sichertest
er sicherte
wir sicherten
ihr sichertet
sie sicherten

Subj. perf.

ich habe gesichert
du habest gesichert
er habe gesichert
wir haben gesichert
ihr habet gesichert
sie haben gesichert

Subj. Plus-que-parf.

ich hätte gesichert
du hättest gesichert
er hätte gesichert
wir hätten gesichert
ihr hättet gesichert
sie hätten gesichert

Subj. Futur I

ich werde sichern
du werdest sichern
er werde sichern
wir werden sichern
ihr werdet sichern
sie werden sichern

Subj. fut. ant.

ich werde gesichert haben
du werdest gesichert haben
er werde gesichert haben
wir werden gesichert haben
ihr werdet gesichert haben
sie werden gesichert haben

⁴ Usage rare ou inhabituel

Conditionnel II (würde)

Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.


Subjonctif II

ich würde sichern
du würdest sichern
er würde sichern
wir würden sichern
ihr würdet sichern
sie würden sichern

Cond. plus-que-parf.

ich würde gesichert haben
du würdest gesichert haben
er würde gesichert haben
wir würden gesichert haben
ihr würdet gesichert haben
sie würden gesichert haben

Impératif

Les formes de conjugaison à l'impératif Actif présent pour le verbe sichern


Présent

sich(e)⁴r(e)⁵ (du)
sichern wir
sichert (ihr)
sichern Sie

⁴ Usage rare ou inhabituel⁵ Uniquement dans un usage familier

Infinitif/Participe

Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en Actif pour sichern


Infinitif I


sichern
zu sichern

Infinitif II


gesichert haben
gesichert zu haben

Participe I


sichernd

Participe II


gesichert

  • Die allgemeine Aufmerksamkeit war gesichert . 
  • Dafür soll die Grenze besser gesichert werden. 
  • Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden. 

Exemples

Exemples de phrases pour sichern


  • Tom sicherte seine Daten. 
    Anglais Tom backed up his data.
  • Die allgemeine Aufmerksamkeit war gesichert . 
    Anglais The general attention was secured.
  • Dafür soll die Grenze besser gesichert werden. 
    Anglais The border should be better secured.
  • Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden. 
    Anglais But the borders to the outside should be better secured.
  • Tom ist sich nicht sicher , ob er das tun will. 
    Anglais Tom isn't sure he wants to do that.
  • Viele Mitarbeiter haben einzig die Aufgabe, die Qualität unserer Produkte zu sichern . 
    Anglais Many employees have only the task of ensuring the quality of our products.
  • So hat er seine Macht gesichert . 
    Anglais This is how he secured his power.

Exemples 

Traductions

Traductions de l’allemand sichern


Allemand sichern
Anglais secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard
Russe защищать, обеспечивать, гарантировать, защитить, обеспечить, обезопасить, сохранять, страховаться
espagnol asegurar, proteger, garantizar, almacenar, consolidar, grabar, poner a salvo, preservar
français protéger, sécuriser, assurer, sauvegarder, garantir, relever, affermir, consolider
turc korumak, sağlamak, güvence altına almak, temin etmek, emniyet altına almak, emniyete almak, garanti vermek, kilitlemek
portugais assegurar, garantir, proteger, salvar, desengatilhar, guardar, salvaguardar, armazenar
italien assicurare, salvaguardare, salvare, assicurarsi, attrezzare, bloccare, cautelare, mettere al sicuro
roumain asigura, proteja, salva, protejare, confirma, garanta, obține, salvarea
Hongrois biztosít, biztosítani, véd, adatok mentése, garantál, gondoskodni, megerősít, megszerez
Polonais zabezpieczyć, ochronić, chronić, zabezpieczać, zapisywać, ochraniać, ubezpieczać się, ubezpieczyć się
Grec ασφαλίζω, εξασφαλίζω, αποθηκεύω, ασφαλίζομαι, εντοπίζω, ασφάλιση, διασφαλίζω, προστασία
Néerlandais beveiligen, garanderen, vaststellen, verzekeren, waarborgen, afsluiten, bewaren, bezorgen
tchèque zajistit, zajišťovat, zabezpečit, ukládat, uložit, zabezpečovat, zabezpečovatčit, zajišťovatjistit
Suédois säkra, skydda, garantera, spara, säkerhetskopiera, trygga, säkerställa, bekräfta
Danois sikre, beskytte, låse, bekræfte, garanti, gemme, skaffe
Japonais 確保する, 保護する, 守る, ロックする, 保存する, 保証する, 得る, 確認する
catalan assegurar, guardar, protegir, garantir, aconseguir, bloquejar, confirmar, emmagatzemar
finnois varmistaa, turvata, vakauttaa, suojata, hankkia, huolehtia, lukitseminen, saada
norvégien sikre, beskytte, bekrefte, garanti, lagre, skaffe
basque babestu, segurtatu, segurtu, arrastoak hartu, bermatzea, berme, berretsi, blokeatu
serbe osigurati, zaštititi, obezbediti, pribaviti, garantovati, potvrditi, sacuvati, sačuvati
macédonien заштита, обезбедува, осигурување, гарантирање, заклучување, зачувување, заштитам, заштитен
Slovène varovati, zagotoviti, zavarovati, garantirati, poskrbeti, potrditev, pridobiti, shraniti
Slovaque zabezpečiť, ochrániť, uchovať, chrániť, garantovať, postarať sa, potvrdiť, zálohovať
bosniaque osigurati, zaštititi, pribaviti, garantovati, potvrditi, sačuvati, spremati, zaključati
croate osigurati, zaštititi, pribaviti, jamčiti, pohraniti, potvrditi, spremiti
Ukrainien захищати, гарантувати, запобігати, забезпечити, забезпечувати, захистити, застрахувати, зберегти
bulgare осигурявам, запазвам, осигуряване, гарантирам, грижа се, заключване, защита, защитавам
Biélorusse забяспечыць, ахаваць, абарона, атрымаць, ахова, гарантаваць, забеспячэнне, захаваць
Hébreuלהגן، לשמור، להשיג، הגן، לאבטח، לאמת، לאשר، לבטח
arabeحفظ، أقر، أمن، أمَّنَ، حمى، تأمين، حماية، تأكيد
Persanحراست کردن، نگهداری کردن، ایمن کردن، محافظت کردن، تضمین کردن، حفاظت کردن، محافظت، تأمین کردن
ourdouمحفوظ کرنا، بچانا، تحفظ دینا، یقینی بنانا، بند کرنا، ثابت کرنا، ثبوت جمع کرنا، حاصل کرنا

sichern in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de sichern

  • [Sport, Polizei, …] etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen, eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln, sicherstellen, abspeichern, konfiszieren, schützen
  • [Sport, Polizei, …] etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen, eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln, sicherstellen, abspeichern, konfiszieren, schützen
  • [Sport, Polizei, …] etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen, eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln, sicherstellen, abspeichern, konfiszieren, schützen
  • [Sport, Polizei, …] etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen, eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln, sicherstellen, abspeichern, konfiszieren, schützen
  • [Sport, Polizei, …] etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen, eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln, sicherstellen, abspeichern, konfiszieren, schützen
  • ...

sichern in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Prépositions

Prépositions pour sichern


  • jemand/etwas sichert etwas gegen etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert gegen etwas
  • jemand/etwas sichert gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas gegen/vor etwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas vor/gegen jemandem/jemanden/etwas
  • ...

Usages  Prépositions 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Conjuguer le verbe allemand sichern

Résumé de tous les temps du verbe sichern


La conjugaison du verbe sichern est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe sichern est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (sichert - sicherte - hat gesichert) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary sichern et sur sichern dans le Duden.

Conjugaison de sichern

Présent Imparfait Subjonctif I Subjonctif II Impératif
ich sich(e)r(e)sichertesich(e)resicherte-
du sicherstsichertestsicherstsichertestsich(e)r(e)
er sichertsichertesich(e)resicherte-
wir sichernsichertensichernsichertensichern
ihr sichertsichertetsichertsichertetsichert
sie sichernsichertensichernsichertensichern

indicatif Actif

  • Présent: ich sich(e)r(e), du sicherst, er sichert, wir sichern, ihr sichert, sie sichern
  • Imparfait: ich sicherte, du sichertest, er sicherte, wir sicherten, ihr sichertet, sie sicherten
  • Passé composé: ich habe gesichert, du hast gesichert, er hat gesichert, wir haben gesichert, ihr habt gesichert, sie haben gesichert
  • Plus-que-parfait: ich hatte gesichert, du hattest gesichert, er hatte gesichert, wir hatten gesichert, ihr hattet gesichert, sie hatten gesichert
  • Futur I: ich werde sichern, du wirst sichern, er wird sichern, wir werden sichern, ihr werdet sichern, sie werden sichern
  • futur antérieur: ich werde gesichert haben, du wirst gesichert haben, er wird gesichert haben, wir werden gesichert haben, ihr werdet gesichert haben, sie werden gesichert haben

Subjonctif Actif

  • Présent: ich sich(e)re, du sicherst, er sich(e)re, wir sichern, ihr sichert, sie sichern
  • Imparfait: ich sicherte, du sichertest, er sicherte, wir sicherten, ihr sichertet, sie sicherten
  • Passé composé: ich habe gesichert, du habest gesichert, er habe gesichert, wir haben gesichert, ihr habet gesichert, sie haben gesichert
  • Plus-que-parfait: ich hätte gesichert, du hättest gesichert, er hätte gesichert, wir hätten gesichert, ihr hättet gesichert, sie hätten gesichert
  • Futur I: ich werde sichern, du werdest sichern, er werde sichern, wir werden sichern, ihr werdet sichern, sie werden sichern
  • futur antérieur: ich werde gesichert haben, du werdest gesichert haben, er werde gesichert haben, wir werden gesichert haben, ihr werdet gesichert haben, sie werden gesichert haben

Conditionnel II (würde) Actif

  • Imparfait: ich würde sichern, du würdest sichern, er würde sichern, wir würden sichern, ihr würdet sichern, sie würden sichern
  • Plus-que-parfait: ich würde gesichert haben, du würdest gesichert haben, er würde gesichert haben, wir würden gesichert haben, ihr würdet gesichert haben, sie würden gesichert haben

Impératif Actif

  • Présent: sich(e)r(e) (du), sichern wir, sichert (ihr), sichern Sie

Infinitif/Participe Actif

  • Infinitif I: sichern, zu sichern
  • Infinitif II: gesichert haben, gesichert zu haben
  • Participe I: sichernd
  • Participe II: gesichert

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Haushalts-Streit in USA, EU berät über Flüchtlinge, Fußball-Chef im Gefängnis

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 5394501, 4818116, 2672046, 3425983, 11002321

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 138193

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : sichern