Exemples de phrases avec le verbe abdecken ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe abdecken. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand abdecken est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe abdecken sont disponibles.

Présent

  • Diese Versicherung deckt alles ab . 
    Anglais This insurance covers everything.
  • Heute Nachmittag decken wir den Graben ab . 
    Anglais This afternoon we will cover the ditch.
  • Der Reisende hat zu beachten, dass eine Reiserücktrittsversicherung Angst vor Terror grundsätzlich nicht abdeckt . 
    Anglais The traveler must note that trip cancellation insurance does not generally cover fear of terrorism.
  • Mit unserer neuen Mitarbeiterin Frau Harms haben wir eine Fachkraft, die die japanische Frühkultur abdeckt . 
    Anglais With our new employee, Ms. Harms, we have a specialist who covers the early Japanese culture.
  • Der Energieanteil in den Hartz-IV-Regelsätzen deckt nach Meinung von Sozialverbänden den Strombedarf eines Ein-Personen-Haushaltes bei weitem nicht ab . 
    Anglais The energy share in the Hartz-IV standard rates does not, according to social associations, cover the electricity needs of a one-person household.

Imparfait

  • Die Gewalt des Sturms deckte viele Dächer ab . 
    Anglais The force of the storm covered many roofs.
  • Tom deckte das Essen mit einer Frischhaltefolie ab . 
    Anglais Tom put plastic wrap over the food.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Es ist aus Gründen der Sicherheit besser, den Schacht abzudecken oder zu verschließen. 
    Anglais For safety reasons, it is better to cover or seal the shaft.
  • Unsere liquiden Mittel reichen nicht, um die Schuld abzudecken . 
    Anglais Our liquid assets are not enough to cover the debt.
  • Ihr beide müsst in der zweiten Halbzeit das Tor abdecken . 
    Anglais You both need to cover the goal in the second half.
  • Mit unserem Angebot an Rasenmähern können wir den gesamten irischen Markt abdecken . 
    Anglais With our offer of lawn mowers, we can cover the entire Irish market.

Participe

  • Der Schaden war durch die Versicherung abgedeckt . 
    Anglais The damage was covered by insurance.
  • Der Sturm hat das ganze Haus abgedeckt . 
    Anglais The storm has covered the whole house.
  • Der Tisch in der Ecke muss noch abgedeckt werden. 
    Anglais The table in the corner still needs to be covered.
  • Haben Sie schon die Tagesdecken abgedeckt ? 
    Anglais Have you already uncovered the bedspreads?
  • Zahlreiche Bäume wurden entwurzelt und Dächer abgedeckt . 
    Anglais Numerous trees were uprooted and roofs were uncovered.
  • In früheren Zeiten wäre dieses Pferd abgedeckt worden. 
    Anglais In earlier times, this horse would have been covered.
  • Das abgestellte Flugzeug ist mit einer Plane abgedeckt . 
    Anglais The parked airplane is covered with a tarp.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe abdecken


  • Die Gewalt des Sturms deckte viele Dächer ab . 
    Anglais The force of the storm covered many roofs.
  • Diese Versicherung deckt alles ab . 
    Anglais This insurance covers everything.
  • Tom deckte das Essen mit einer Frischhaltefolie ab . 
    Anglais Tom put plastic wrap over the food.
  • Heute Nachmittag decken wir den Graben ab . 
    Anglais This afternoon we will cover the ditch.
  • Der Reisende hat zu beachten, dass eine Reiserücktrittsversicherung Angst vor Terror grundsätzlich nicht abdeckt . 
    Anglais The traveler must note that trip cancellation insurance does not generally cover fear of terrorism.
  • Mit unserer neuen Mitarbeiterin Frau Harms haben wir eine Fachkraft, die die japanische Frühkultur abdeckt . 
    Anglais With our new employee, Ms. Harms, we have a specialist who covers the early Japanese culture.
  • Der Energieanteil in den Hartz-IV-Regelsätzen deckt nach Meinung von Sozialverbänden den Strombedarf eines Ein-Personen-Haushaltes bei weitem nicht ab . 
    Anglais The energy share in the Hartz-IV standard rates does not, according to social associations, cover the electricity needs of a one-person household.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe abdecken

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe abdecken

Traductions

Traductions de l’allemand abdecken


Allemand abdecken
Anglais cover, remove, uncover, conceal, skin, strip, address, blanket
Russe покрывать, закрывать, снимать, убирать, удовлетворять, гарантировать, закрыть, заслонить
Espagnol cubrir, tapar, abarcar, destapar, quitar, copar, cumplir, desollar
Français couvrir, découvrir, recouvrir, cacher, combler, compenser, desservir, débarasser
Turc örtmek, kaplamak, kapsamak, değerlendirme, giderme, gidermek, karşılamak, korumak
Portugais cobrir, abranger, descascar, descobrir, desocupar, remover, tapar, aproveitar
Italien coprire, scoprire, rimuovere, togliere, copertura, abbracciare, adempiere, disfare
Roumain acoperi, descoperi, îndepărta, compensa, cunoaște, curăța, decapita, dezgoli
Hongrois lefed, eltávolít, befed, befedni, fedél, feldolgoz, kielégít, kiterjed
Polonais odkryć, przykrywać, pokrywać, przykryć, zakrywać, zdejmować, zdjąć, obdzierać
Grec καλύπτω, αφαιρώ, αποκαλύπτω, εκτείνω, εξοφλώ, ικανοποιώ, καλύψη, ξεσκεπάζω
Néerlandais afdekken, dekken, bedekken, aflossen, afnemen, afschrapen, beschermen, bevredigen
Tchèque odkrýt, pokrytí, pokrýt, ochránit, odklidit, odkrývat, odkrývatkrýt, odstranit
Suédois täcka, avtäcka, ta bort, avdukning, borttagning, duka av, markera, skydda
Danois dække, afdække, fjerne, afrydde, aftage, dække af, dækkende, omfatte
Japonais 覆う, カバーする, カバーを外す, 処理する, 利用する, 剥がす, 取り除く, 満たす
Catalan cobrir, destapar, abarcar, despullar, treure, abastar, aixecar el sostre, aprofitament
Finnois peittää, kattaa, suojata, astioiden poistaminen, hyödyntäminen, kattaminen, korjata astiat pöydästä, kuoriminen
Norvégien dekke, fjerne, avdekke, dekning, omfatte, oppfylle, rydde av, utnytte
Basque estalki, estali, estalkatze, ase, azaldu, balio eman, betebehar, defentsa
Serbe pokriti, obuhvatiti, skinuti, skloniti, iskoristiti, izmiriti, otkriti, prekriti
Macédonien покривање, покрива, задоволување, заштита, искористување, исполнување, обелување, област
Slovène pokriti, odkriti, odstraniti, prekrivati, izkoristiti, izpolniti, obravnavati, obsegati
Slovaque odkryť, odstrániť, pokryť, zahrnúť, zakryť, prikryť, sňať, uspokojiť
Bosniaque pokriti, obuhvatiti, ispuniti, odstraniti, otkriti, prekriti, sakriti, skinuti
Croate pokriti, obuhvatiti, iskoristiti, ispuniti, otkriti, prekriti, skidati, skinuti
Ukrainien покривати, знімати, виконати, використати, забезпечувати, забирати, задовольнити, закривати
Bulgare покривам, обхващам, завивам, защита, изплащам, обезкостяване, оползотворяване, освобождавам покрив
Biélorusse пакрываць, ахопліваць, абарона, адкрываты, выканаць, выкарыстоўваць, забраць, забяспечыць
Indonésien meliputi, mencakup, menguliti, melepaskan selimut, melindungi, membayar, membela, membereskan meja
Vietnamien bao trùm, lột da, bao phủ, bao quát, bảo vệ, bỏ chăn, che, chi trả
Ouzbek qoplamoq, qamrab olmoq, himoya qilish, idishlarni yig'ishtirmoq, ko‘rpani olib tashlamoq, ko‘rpani yechmoq, o'z ichiga olmoq, qondirmoq
Hindi खाल उतारना, आड़ देना, आवरण करना, कंबल उतारना, कंबल हटाना, कवर करना, खपरैल उतारना, छत खोलना
Chinois 剥皮, 涵盖, 偿还, 掀开被子, 掀被子, 掩护, 揭瓦, 撤桌
Thaï ครอบคลุม, คลุม, ถลกหนัง, กำจัดซากสัตว์, คุ้มกัน, ชำระ, ตอบสนอง, ปิด
Coréen 가죽을 벗기다, 포괄하다, 걷어내다, 걸치다, 기와를 걷어내다, 다루다, 덮다, 방어하다
Azerbaïdjanais dərisini soymaq, örtmək, əhatə etmək, dam örtüyünü sökmək, damı sökmək, müdafiə etmək, qab-qacağı yığışdırmaq, qarşılamaq
Géorgien გადამუშავება, გადაფარება, გაფართოება, დაფარება, დაცვა, კანის გაძრობა, კანის მოხსნა, კმაყოფილება
Bengali অন্তর্ভুক্ত করা, আচ্ছাদন করা, আড়াল দেওয়া, কভার করা, কম্বল খুলে ফেলা, কম্বল সরানো, চামড়া ছাড়ানো, চামড়া তোলা
Albanais mbuloj, përfshij, asgjësoj, heq batanijen, heq lëkurën, heq tjegullat, mbledh enët, mbroj
Marathi आच्छादित करणे, आड देणे, कव्हर करणे, कातडी काढणे, कौल काढणे, खाल काढणे, चामडा काढणे, छप्पर काढणे
Népalais आड दिनु, आवरण गर्नु, कभर गर्नु, कम्बल खोल्नु, कम्बल हटाउनु, कौली झिक्नु, छानो खोल्नु, छाला उतार्नु
Télougou ఆవరించు, కప్పడం, కప్పు తొలగించు, కవర్ చేయు, కాపాడు, చర్మం తీసేయడం, టేబుల్ సర్దడం, తీరుస్తు
Letton aptvert, aizsargāt, apmierināt, atsegt, atsegt jumtu, ietvert, noplēst ādu, nosegt
Tamoul உள்ளடக்கு, கம்பளி அகற்றுதல், கம்பளி எடுத்தல், காக்க, கூரை அகற்றுதல், கூரையை கழற்றுதல், தோலை அகற்றுதல், தோலை உரித்தல்
Estonien katma, hõlmama, kaitsta, katusekatet eemaldama, käsitlema, lauda koristama, naha koorima, nahastama
Arménien ընդգրկել, ծածկել, բավարել, կաշին քերթել, կղմինդրները հանել, մորթը հանել, ներառել, ուտիլիզացնել
Kurde banê malê rakirin, batanî rakirin, derî jêkirin, ji ser rakirin, kiremîtan rakirin, parastin, post lêkêşîn, poşandin
Hébreuלכסות، להסיר، כיסוי، הגנה، להכיל، לכסה، למלא، לפנות
Arabeتغطية، إزالة، كشف، إزالة غطاء، إشباع، تلبية، رفع، رفع الطعام
Persanپوشاندن، پوشش دادن، پوشش برداشتن، از بین بردن، استفاده کردن، برآورده کردن، برداشتن، تأمین کردن
Ourdouڈھانپنا، پوشش دینا، چھپانا، استعمال کرنا، بجٹ، ختم کرنا، مکمل کرنا، پورا کرنا

abdecken in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de abdecken

  • eine Decke entfernen, abnehmen, anziehen, wegnehmen, entfernen, beseitigen
  • ein Dach von Dachziegeln oder vom Dachbelag befreien, abreißen, aufreißen, abräumen, beseitigen, demontieren
  • von einem Tisch, einer Tafel das Geschirr abräumen, beseitigen, abräumen, abservieren, aufräumen, entsorgen
  • einen Tierkadaver enthäuten, beseitigen, verwerten, schinden, entsorgen, verwerten
  • [Tiere] waidmännisch aus der Decke schlagen, das Fell abziehen, abnehmen, häuten, enthäuten
  • ...

abdecken in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Schwere Unwetter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 19738, 666632, 19738, 19738, 6056, 62307, 19738, 19738, 19738, 19738, 19738, 19738

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2628763, 8208599, 1956895

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 19738, 19738, 19738, 19738, 19738, 19738, 19738, 19738, 19738, 19738

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : abdecken