Exemples de phrases avec le verbe vergnügen ⟨Passif processuel⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe vergnügen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand vergnügen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe vergnügen sont disponibles.

verbe
vergnügt werden
nom
Vergnügen, das

Présent

  • Hier vergnüge ich mich immer. 
    Anglais I always enjoy myself here.
  • Wein vergnügt das menschliche Gemüt. 
    Anglais Wine delights the human mind.
  • Sie vergnügt sich mit einem Schaufensterbummel. 
    Anglais She is enjoying a window shopping stroll.
  • Ich will, dass du dich vergnügst . 
    Anglais I want you to have fun.
  • Es vergnügt die Eltern, ihrem Sohn bei der Schulaufführung zuzuschauen. 
    Anglais It pleases the parents to watch their son at the school performance.

Imparfait

  • Ich vergnügte mich. 
    Anglais I amused myself.
  • Die Mädchen vergnügten sich mit Spielen. 
    Anglais The girls amused themselves with games.
  • Wir vergnügten uns beim Schlittschuhlaufen. 
    Anglais We had fun ice skating.
  • Sie vergnügten ihre Zungen durch die erlesensten Speisen und besten Weine. 
    Anglais They entertained their tongues with the most exquisite dishes and the best wines.
  • Ihr Mann vergnügte sich derweilen mit einer Blondine, die er in der Bar aufgegabelt hatte. 
    Anglais Her husband was having fun with a blonde he had picked up at the bar.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Wir wollen uns vergnügen . 
    Anglais We want to have fun.
  • Nach welchen Bräuchen soll ich mich kommende Nacht vergnügen ? 
    Anglais According to which customs should I enjoy myself next night?

Participe

  • Arm und vergnügt ist reich und überreich. 
    Anglais Poor and content is rich and very rich.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe vergnügen


  • Ich vergnügte mich. 
    Anglais I amused myself.
  • Hier vergnüge ich mich immer. 
    Anglais I always enjoy myself here.
  • Wein vergnügt das menschliche Gemüt. 
    Anglais Wine delights the human mind.
  • Sie vergnügt sich mit einem Schaufensterbummel. 
    Anglais She is enjoying a window shopping stroll.
  • Die Mädchen vergnügten sich mit Spielen. 
    Anglais The girls amused themselves with games.
  • Ich will, dass du dich vergnügst . 
    Anglais I want you to have fun.
  • Im Sommer vergnügen wir uns draußen mit Sport. 
    Anglais In summer we enjoy ourselves outside with sports.
  • Wir vergnügten uns beim Schlittschuhlaufen. 
    Anglais We had fun ice skating.
  • Sie vergnügten ihre Zungen durch die erlesensten Speisen und besten Weine. 
    Anglais They entertained their tongues with the most exquisite dishes and the best wines.
  • Es vergnügt die Eltern, ihrem Sohn bei der Schulaufführung zuzuschauen. 
    Anglais It pleases the parents to watch their son at the school performance.
  • Ihr Mann vergnügte sich derweilen mit einer Blondine, die er in der Bar aufgegabelt hatte. 
    Anglais Her husband was having fun with a blonde he had picked up at the bar.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe vergnügen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe vergnügen

Traductions

Traductions de l’allemand vergnügen


Allemand vergnügen
Anglais please, amuse, amuse oneself, delectate, disport oneself, divert, entertain, delight
Russe развлекаться, веселиться, развлечься, веселить, гульнуть, гулять, забавляться, колбаситься
espagnol divertir, divertirse, distraerse, entretener, entretenerse, festejarse, disfrutar, placer
français amuser, s'amuser, s'amuser à faire, se divertir, se récréer, plaisir, divertissement, faire plaisir
turc eğlenmek, keyif, zevk, zevk almak
portugais divertir, divertir-se, distrair-se, entreter-se, alegrar, diversão, prazer
italien divertire, divertirsi, godere, dilettarsi, ricrearsi, spassare, spassarsi, piacere
roumain se distra, bucura, distra, se bucura
Hongrois mulat, szórakozik, szórakozni, örömet szerez, örömet szerezni
Polonais bawić, przyjemność, rozrywka, bawić się, cieszyć się, rozkoszować się, sprawiać radość
Grec διασκεδάζω, ευχαρίστηση, διασκέδαση, χαρά
Néerlandais amuseren, plezier doen, plezier hebben, vermaken, zich amuseren, zich vermaken, plezier, vermaak
tchèque bavit se, obveselovat se, obveselovatlit se, pobavit se, potěšení, radost, užívat si
Suédois roa, glädje, ha kul, njuta, njutning
Danois fornøje, more, fornøje sig, glæde, have det sjovt, nyde
Japonais 楽しむ, 遊ぶ, 喜び, 喜びを与える, 楽しませる
catalan divertir, divertir-se, gaudir, plaer
finnois huvitella, hauskuus, ilahduttaa, iloitseminen, nauttia, tuottaa iloa
norvégien more seg, glede, ha det moro, kose seg
basque alaitasun, dibertitu, plazera, poztu
serbe uživanje, zabava, zadovoljstvo
macédonien забава, радост
Slovène razveseliti, užitek, veseliti, veselje
Slovaque potešenie, potešiť, zábava
bosniaque uživanje, radost, zabava
croate užitak, uživati, zabava, zabavljati se
Ukrainien задоволення, насолоджуватися, радість, розважатися
bulgare радост, удоволствие
Biélorusse забавіцца, забавіць, радавацца, радасць
Hébreuלהתענג، ליהנות، לשמח
arabeتسلى، تلهى، لها، إسعاد، استمتاع، تسلية، فرح، متعة
Persanلذت بردن، خوشی آوردن، سرگرمی
ourdouتفریح، خوشی، خوشی دینا

vergnügen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de vergnügen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 819883, 819883

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 6119356, 8361980, 2632820, 4787632, 1811064, 401439, 6759484, 6105235, 2877513, 397771

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 819883, 819883

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : vergnügen