Exemples de phrases avec le verbe behalten ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe behalten. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand behalten est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe behalten sont disponibles.

Présent

  • Behältst du den Hund? 
    Anglais Are you keeping the dog?
  • Ich behalte mir alles. 
    Anglais I remember everything.
  • Behältst du unser Gepäck im Auge? 
    Anglais Are you keeping an eye on our luggage?
  • Tom behält gerne recht. 
    Anglais Tom likes to be right.
  • Tom behält Geheimnisse für sich. 
    Anglais Tom keeps secrets.
  • Ich behalte alles, was ihr mir sagt. 
    Anglais I remember everything you tell me.
  • Ich behalte die Speisekarte als Andenken. 
    Anglais I'll keep the menu as a souvenir.

Imparfait

  • Tom behielt alles. 
    Anglais Tom remembered everything.
  • Die Leute behielten Teile der Mauer. 
    Anglais The people kept parts of the wall.
  • Du behieltst das Gleichgewicht. 
    Anglais You kept your balance.
  • Tom behielt die Diagnose für sich. 
    Anglais Tom kept his diagnosis a secret.
  • Der Assistent behielt zwei Dollar. 
    Anglais The assistant kept $2.
  • Sie behielt ihre ruhige Haltung. 
    Anglais She maintained her calm demeanor.

Subj. Présent

  • Behalte einen kühlen Kopf. 
    Anglais Keep a cool head.
  • Das Alte behalte . 
    Anglais Keep the old.
  • Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich. 
    Anglais Please keep your cynical remarks to yourself.

Subj. imparf.

  • Wenn ich das Geheimnis der Unsterblichkeit fände, ich behielte es für mich. 
    Anglais If I found the secret of immortality, I would keep it to myself.

Impératif

-

Infinitif

  • Ich kann ein Geheimnis für mich behalten . 
    Anglais I can keep a secret.
  • Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten . 
    Anglais Those who find spelling mistakes can keep them.
  • Ich werde deine Freundlichkeit immer in Erinnerung behalten . 
    Anglais I'll always remember your kindness.
  • Deine Weisheiten kannst du für dich behalten . 
    Anglais You can keep your wisdoms to yourself.
  • Janosch hat kein Foto von seiner Erstkommunion behalten . 
    Anglais Janosch has not kept any photo from his first communion.
  • Du musst nichts behalten . 
    Anglais You don't need to keep anything.
  • Wir möchten Sie als unseren Mitarbeiter behalten . 
    Anglais We want to keep you as our employee.

Participe

  • Ich habe seine Telefonnummer behalten . 
    Anglais I have kept his phone number.
  • Bisher habe ich in vergleichbaren Situationen meine Beherrschung behalten , jetzt auch. 
    Anglais So far, I have kept my composure in comparable situations, now too.
  • Die Blumen haben ihren Duft lange behalten . 
    Anglais The flowers have kept their scent for a long time.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe behalten


  • Behältst du den Hund? 
    Anglais Are you keeping the dog?
  • Ich behalte mir alles. 
    Anglais I remember everything.
  • Behältst du unser Gepäck im Auge? 
    Anglais Are you keeping an eye on our luggage?
  • Tom behielt alles. 
    Anglais Tom remembered everything.
  • Tom behält gerne recht. 
    Anglais Tom likes to be right.
  • Tom behält Geheimnisse für sich. 
    Anglais Tom keeps secrets.
  • Die Leute behielten Teile der Mauer. 
    Anglais The people kept parts of the wall.
  • Ich behalte alles, was ihr mir sagt. 
    Anglais I remember everything you tell me.
  • Du behieltst das Gleichgewicht. 
    Anglais You kept your balance.
  • Tom behielt die Diagnose für sich. 
    Anglais Tom kept his diagnosis a secret.
  • Der Assistent behielt zwei Dollar. 
    Anglais The assistant kept $2.
  • Behalten Sie beide Hände am Lenkrad. 
    Anglais Keep both of your hands on the steering wheel.
  • Sie behielt ihre ruhige Haltung. 
    Anglais She maintained her calm demeanor.
  • Ich behalte die Speisekarte als Andenken. 
    Anglais I'll keep the menu as a souvenir.
  • Sie behalten ihre Kinder möglichst lang zu Hause. 
    Anglais They keep their children at home as long as possible.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe behalten


  • Behalte einen kühlen Kopf. 
    Anglais Keep a cool head.
  • Das Alte behalte . 
    Anglais Keep the old.
  • Wenn ich das Geheimnis der Unsterblichkeit fände, ich behielte es für mich. 
    Anglais If I found the secret of immortality, I would keep it to myself.
  • Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich. 
    Anglais Please keep your cynical remarks to yourself.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe behalten

Traductions

Traductions de l’allemand behalten


Allemand behalten
Anglais keep, retain, guard, keep a secret, keep hold of, keep private, keep to oneself, keep under hat
Russe сохранять, удерживать, запоминать, запомнить, оставлять, сохранить, усвоить, держать
espagnol conservar, mantener, guardar, guardarse para si, quedarse, quedarse con, retener, tener
français garder, conserver, retenir, contrôler, garder sur soi, laisser
turc korumak, saklamak, aklında tutmak, akılda tutmak, alıkoymak, bellemek, sahip olmak, tutmak
portugais manter, conservar, ficar com, guardar, ficar tranquilo, guardar na memória, manter segredo sobre, memorizar
italien mantenere, tenere, conservare, ricordare, ritenere, serbare, tenere in mente, tenere per sé
roumain păstra, menține, a-și aminti, pastra, reține
Hongrois megtart, megőriz, emlékezetben tart, meghagy, megjegyez, nem hagy el, ott tart, visszatart
Polonais zachować, zatrzymywać, zachowywać, zapamiętywać, zatrzymać, utrzymać, pozostawić, zapamiętać
Grec διατηρώ, κρατώ, αφήνω, συγκρατώ
Néerlandais behouden, bewaren, onthouden, bij zich houden, overhouden, houden, vast houden
tchèque ponechávat, ponechávatchat, uchovávat, uchovávatovat, udržovat, udržovatžet, uchovat, zachovat
Suédois behålla, minnas, hålla i minnet, komma ihåg, bevara
Danois beholde, huske, mindes, bevare, have
Japonais 保つ, 持ち続ける, もらう, 保持する, 忘れない, 留める, 維持する
catalan conservar, mantenir
finnois pitää, säilyttää, muistaa, pidellä
norvégien beholde, bevare, ha, huske
basque mantendu, gorde
serbe zadržati, ostaviti, sačuvati, zadržavanje, zapamtiti
macédonien задржам, задржи, запомнам, остави, чувам
Slovène zadržati, obdržati, ohraniti
Slovaque zachovať, nechať, uchovať, udržať, zapamätať si
bosniaque zadržati, ne zaboraviti, sačuvati, zadržavanje
croate zadržati, ne zaboraviti, ostaviti, sačuvati, zadržavanje
Ukrainien зберігати, пам'ятати, утримувати, засвоювати, утримати, брати на зберігання
bulgare задържам, запазвам, оставям, пазя, помня, съхранявам
Biélorusse захаваць, утрымліваць
Hébreuלשמור، להחזיק، להשאיר، שמור
arabeاحتفاظ، ابقاء، احتفظ ب، احتفظ برأيه، استبقى، حفظ، حفظ أملاكه، كَتَم
Persanحفظ کردن، نگه داشتن، درجای مشخصی ماندن، نگهداری کردن
ourdouمحفوظ رکھنا، رکھنا، برقرار رکھنا، یاد رکھنا

behalten in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de behalten

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Streit ums Betreuungs-Geld

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 4474349, 10653111, 9707383, 6619497, 4474356, 2895663, 4474350, 8310876, 5170994, 8184310, 10075070, 1324020, 3923831, 1937905, 3292029, 3533407, 2130900, 1915237, 2262338, 4072900, 7777180

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 57345, 14692, 320673, 57345, 57345, 709267, 57345

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 57345, 57345, 57345, 57345

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : behalten