Exemples de phrases avec le verbe lispeln ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe lispeln. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand lispeln est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe lispeln sont disponibles.

Présent

  • Es ist herrlich, im Sommer zu horchen, wie der See lispelt . 
    Anglais It is wonderful to listen in summer how the lake whispers.
  • Sie lispelt ein bisschen. 
    Anglais She has a slight lisp.
  • Wer nuschelt, lispelt oder stottert, ist als Nachrichtensprecher denkbar ungeeignet. 
    Anglais Anyone who mumbles, lisps, or stutters is utterly unsuitable as a news presenter.

Imparfait

  • Der Religionslehrer lispelte . 
    Anglais The religion teacher whispered.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe lispeln


  • Der Religionslehrer lispelte . 
    Anglais The religion teacher whispered.
  • Es ist herrlich, im Sommer zu horchen, wie der See lispelt . 
    Anglais It is wonderful to listen in summer how the lake whispers.
  • Sie lispelt ein bisschen. 
    Anglais She has a slight lisp.
  • Wer nuschelt, lispelt oder stottert, ist als Nachrichtensprecher denkbar ungeeignet. 
    Anglais Anyone who mumbles, lisps, or stutters is utterly unsuitable as a news presenter.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe lispeln

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe lispeln

Traductions

Traductions de l’allemand lispeln


Allemand lispeln
Anglais lisp, whisper, murmur, speak with a lisp
Russe шептать, шепелявить, говорить тихо, шепнуть, шептание, шуметь
Espagnol murmurar, susurrar, cecear, siseo
Français chuchoter, murmurer, zézayer, bléser, lisp
Turc fısıldamak, fısıldayarak konuşmak, hışırtı, peltek konuşmak, sıslamak
Portugais sussurrar, cecear, ciciar, murmurar, sibilante, silvar, sussurro
Italien sussurrare, essere bleso, frusciare, mormorare, parlare in modo sibilante, sibilare
Roumain murmur, murmura, sâsâi, șopti, șuierat
Hongrois suttogás, selypít, susogás, suttog, suttogni, síp
Polonais szeptać, szepnąć, mówić cicho, seplenić, szumieć
Grec ψιθυρίζω, μουρμουρίζω, ψευδίζω
Néerlandais fluisteren, lispelen, mompelen, ruisen, slissen, sussureren
Tchèque šeptat, huhlání, lispit, šišlat, šumět
Suédois viska, brusa, läspa, mumla, susa, susurra, sviska
Danois hviske, lispel, læspe, mumle, sus
Japonais ささやく, ひそひそ話す, 舌足らずに話す
Catalan murmurar, xipollejar, parlar fluix
Finnois kuiskata, suhista, kuiskiminen, sössöttää
Norvégien hviske, lespe, mumle, sissel, sus
Basque txikitan hitz egin, txistulari, ziztatu
Serbe šapnuti, tiho govoriti, zvrcanje, zvrcati, šumeti
Macédonien шепотење, шепот, шумолење
Slovène šepetati, šumeti, žlobuditi
Slovaque lispovať, tichý rozhovor, šepkať, šeptanie, šumieť
Bosniaque šapnuti, lispati, murmurati, šumjeti
Croate šaptati, mrmoriti, zvjezdati, šumjeti
Ukrainien шепотіти, прошептати, шептати, шуміти
Bulgare шептя, шумоля
Biélorusse шаптать, шаптанне, шаптаць, шуміць
Indonésien berbisik, berbicara cadel, berdesir, cadel
Vietnamien thì thầm, nói ngọng, nói thầm, xào xạc
Ouzbek pichirlamoq, pichirlashmoq, shitirlamoq, tilni oldingi tishlarga tekkizib gapirmoq
Hindi फुसफुसाना, तुतलाना, सरसराना
Chinois 低语, 口齿不清, 大舌头, 沙沙作响, 耳语
Thaï กระซิบ, พึมพำ, พูดลิ้นไม่ชัด
Coréen 속삭이다, 발음이 새다, 사락거리다, 소곤거리다, 혀짧게 말하다
Azerbaïdjanais pıçıldamaq, pəltek danışmaq, xışıldamaq
Géorgien ჩურჩულება, ენა კბილებს მიადებული ლაპარაკი, შრიალება
Bengali ফিসফিস করা, কানাকানি করা, তোতলা করে কথা বলা, তোতলানো, সরসর করা
Albanais pëshpëris, me folur me gjuhën te dhëmbët, shushuris
Marathi कुजबुजणे, तुतळणे, तोतरे बोलणे, सळसळणे
Népalais कानाफूसी गर्नु, तुतलिनु, फुसफुसाउनु, सलसलाउनु
Télougou గుసగుసలాడటం, గుసగుసలాడు, జిహ్వను ముందరి దంతాలను తాకించి మాట్లాడడం, సలసలలాడు
Letton čukstēt, šalkot, šļupstēt
Tamoul இசைத்தல், கிசுகிசு பேசுதல், சலசலத்தல், துதிக்க
Estonien sosistama, kahisema, keelt hammaste vastu hoides rääkima
Arménien շշնջալ, լեզուն ատամներին դիպչելով խոսել, սոսափել
Kurde bizivîn, pêltik axaftin, pêçpêç kirin
Hébreuלְהִלָּשֵׁשׁ، לְהַסְתָּרֵק، לחש
Arabeهمس، تلعثم، لثغ، همسات
Persanنجوا کردن، زبان‌زنی، زیر لب گفتن، پچ پچ کردن
Ourdouسرگوشی کرنا، آہستہ بولنا، سرگوشی، لڑکھڑانا

lispeln in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de lispeln

  • so sprechen, dass die Zunge die Schneidezähne berührt und viele zischende Laute entstehen, zuzeln
  • sehr leise, kaum hörbar reden, wispern
  • leise rauschen, wispern, wispern
  • flüstern, zuzeln, hölzeln

lispeln in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : lispeln

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 158296, 158296, 158296

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1482968, 1234072

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 158296, 541631