Conjugaison du verbe allemand sorgen

La conjugaison du verbe sorgen (s'inquiéter, se soucier) est régulière. Les formes de base sont sorgt, sorgte et hat gesorgt. Le verbe auxiliaire de sorgen est "haben". Le verbe sorgen peut être utilisé de façon réflexive. La flexion se fait au Actif et s'utilise comme Proposition principale. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe sorgen sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour sorgen. Vous pouvez non seulement conjuguer sorgen, mais aussi tous les verbes allemands. Le verbe fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau A2. Commentaires

Vidéo 

A2 · régulier · haben

sorgen

sorgt · sorgte · hat gesorgt

Anglais care, worry, make for, see to, take care of, arrange for, care (for), cater (for), cater for, concern, ensure, lay on, look (after), minister (to), provide, provide (for), tend, care for, cark, fend for, look after, provide for, worry about

/ˈzɔʁɡn̩/ · /ˈzɔʁkt/ · /ˈzɔʁktə/ · /ɡəˈzɔʁkt/

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; sich um das Wohl von jemandem, etwas bemühen; bangen, bemühen, versorgen, (sich) Sorgen machen

für+A, (sich+A, acc., um+A, mit+D, wegen+D, wegen+G)

» Ich sorge mich zu sehr. Anglais I worry too much.

Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de sorgen

Présent

ich sorg(e)⁵
du sorgst
er sorgt
wir sorgen
ihr sorgt
sie sorgen

Imparfait

ich sorgte
du sorgtest
er sorgte
wir sorgten
ihr sorgtet
sie sorgten

Impératif

-
sorg(e)⁵ (du)
-
sorgen wir
sorgt (ihr)
sorgen Sie

Subj. Présent

ich sorge
du sorgest
er sorge
wir sorgen
ihr sorget
sie sorgen

Subj. imparf.

ich sorgte
du sorgtest
er sorgte
wir sorgten
ihr sorgtet
sie sorgten

Infinitif

sorgen
zu sorgen

Participe

sorgend
gesorgt

⁵ Uniquement dans un usage familier


indicatif

Le verbe sorgen conjugué à l’indicatif Actif aux temps présent, passé et futur


Présent

ich sorg(e)⁵
du sorgst
er sorgt
wir sorgen
ihr sorgt
sie sorgen

Imparfait

ich sorgte
du sorgtest
er sorgte
wir sorgten
ihr sorgtet
sie sorgten

Passé composé

ich habe gesorgt
du hast gesorgt
er hat gesorgt
wir haben gesorgt
ihr habt gesorgt
sie haben gesorgt

Plus-que-parf.

ich hatte gesorgt
du hattest gesorgt
er hatte gesorgt
wir hatten gesorgt
ihr hattet gesorgt
sie hatten gesorgt

Futur I

ich werde sorgen
du wirst sorgen
er wird sorgen
wir werden sorgen
ihr werdet sorgen
sie werden sorgen

futur antérieur

ich werde gesorgt haben
du wirst gesorgt haben
er wird gesorgt haben
wir werden gesorgt haben
ihr werdet gesorgt haben
sie werden gesorgt haben

⁵ Uniquement dans un usage familier


  • Ich sorge mich zu sehr. 
  • Sie sorgt sich um mich. 
  • Sie sorgt sich um deine Sicherheit. 

Subjonctif

La conjugaison du verbe sorgen au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.


Subj. Présent

ich sorge
du sorgest
er sorge
wir sorgen
ihr sorget
sie sorgen

Subj. imparf.

ich sorgte
du sorgtest
er sorgte
wir sorgten
ihr sorgtet
sie sorgten

Subj. perf.

ich habe gesorgt
du habest gesorgt
er habe gesorgt
wir haben gesorgt
ihr habet gesorgt
sie haben gesorgt

Subj. Plus-que-parf.

ich hätte gesorgt
du hättest gesorgt
er hätte gesorgt
wir hätten gesorgt
ihr hättet gesorgt
sie hätten gesorgt

Subj. Futur I

ich werde sorgen
du werdest sorgen
er werde sorgen
wir werden sorgen
ihr werdet sorgen
sie werden sorgen

Subj. fut. ant.

ich werde gesorgt haben
du werdest gesorgt haben
er werde gesorgt haben
wir werden gesorgt haben
ihr werdet gesorgt haben
sie werden gesorgt haben

  • Sorge dich nicht. 

Conditionnel II (würde)

Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.


Subjonctif II

ich würde sorgen
du würdest sorgen
er würde sorgen
wir würden sorgen
ihr würdet sorgen
sie würden sorgen

Cond. plus-que-parf.

ich würde gesorgt haben
du würdest gesorgt haben
er würde gesorgt haben
wir würden gesorgt haben
ihr würdet gesorgt haben
sie würden gesorgt haben

Impératif

Les formes de conjugaison à l'impératif Actif présent pour le verbe sorgen


Présent

sorg(e)⁵ (du)
sorgen wir
sorgt (ihr)
sorgen Sie

⁵ Uniquement dans un usage familier

Infinitif/Participe

Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en Actif pour sorgen


Infinitif I


sorgen
zu sorgen

Infinitif II


gesorgt haben
gesorgt zu haben

Participe I


sorgend

Participe II


gesorgt

  • Dafür werde ich sorgen . 
  • Man muss sich nicht um jede Kleinigkeit sorgen . 

Exemples

Exemples de phrases pour sorgen


  • Ich sorge mich zu sehr. 
    Anglais I worry too much.
  • Sie sorgt sich um mich. 
    Anglais She worries about me.
  • Sie sorgt sich um deine Sicherheit. 
    Anglais She's worried about your safety.
  • Sorge dich nicht. 
    Anglais Don't worry.
  • Dafür werde ich sorgen . 
    Anglais I'm going to make sure of that.
  • Warum sorgtest du dich so? 
    Anglais Why were you so worried?
  • Sie sorgt sich um eure Sicherheit. 
    Anglais She's worrying for your safety.

Exemples 

Traductions

Traductions de l’allemand sorgen


Allemand sorgen
Anglais care, worry, make for, see to, take care of, arrange for, care (for), cater (for)
Russe заботиться, беспокоиться, позаботиться, переживать, присматривать, обеспечивать
Espagnol cuidar, preocuparse, aportar, apenarse por, causar, dar lugar a, importar, inquietarse por
Français s'inquiéter, se soucier, veiller à, avoir à charge, causer, prendre soin, prendre soin de, préoccuper
Turc endişelenmek, kaygılanmak, bakmak, endişe etmek, ilgilenmek, önemsemek
Portugais cuidar, preocupar-se, preocupar, encarregar-se, estar preocupado, providenciar, tratar, zelar por
Italien provvedere a, causare, inquietarsi, occuparsi di, pensare a, prendersi cura, preoccuparsi, preoccuparsi di
Roumain se preocupa, păsa, se îngriji, îngriji
Hongrois gondoskodik, aggódik
Polonais troszczyć się, dbać, martwić się, dbać o, martwić, niepokoić z powodu, postarać o, starać o
Grec φροντίζω, ανησυχώ, μεριμνώ, νοιάζομαι
Néerlandais zorgen, bezorgd zijn, verzorgen, zich zorgen maken, zorg dragen
Tchèque pečovat, starat se, postarat se
Suédois bekymra, ombesörja, omsorg, oroa, oroa sig, vara bekymrad
Danois bekymre, omsorg, sørge, være bekymret
Japonais 心配する, 気遣う, 世話する, 気にかける
Catalan cuidar, preocupar-se
Finnois huolehtia, murehtia, pitää huolta
Norvégien bekymre, omsorg
Basque kezkatu, zaindu, arazoak izan, ardura hartu, arduratu
Serbe brinuti, starati se
Macédonien грижа, загриженост
Slovène skrbeti
Slovaque starať sa
Bosniaque brinuti, brinuti se, zabrinjavati
Croate brinuti se, brinuti, zabrinjavati
Ukrainien піклуватися, турбуватися, забезпечувати, хвилюватися
Bulgare грижа, загриженост
Biélorusse піклівацца, пікнавацца, сумнявацца
Indonésien khawatir, mengurus, merawat
Vietnamien chăm sóc, lo lắng, quan tâm
Ouzbek g'amxo'rlik qilish, parvarish qilish, tashvishlanmoq, xavotirlanmoq
Hindi ख्याल रखना, चिंता करना, देखभाल करना
Chinois 担心, 照料, 照顾
Thaï กังวล, ดูแล, เอาใจใส่
Coréen 걱정하다, 돌보다, 보살피다
Azerbaïdjanais baxmaq, narahat olmaq, qayğı göstərmək
Géorgien აწუხება, დაზრუნება, ზრუნვა
Bengali চিন্তা করা, দেখাশোনা করা, যত্ন নেওয়া
Albanais kujdesem, përkujdesem, shqetësohem
Marathi काळजी घेणे, चिंता करणे, देखभाल करणे
Népalais ख्याल राख्नु, चिन्ता गर्नु, हेरचाह गर्नु
Télougou చింతించడం, పరిచర్య చేయడం, పాలించడం
Letton parūpēties, rūpēties, uztraukties
Tamoul கவனிக்க, கவலைப்படுதல், பராமரிக்க
Estonien hooldama, hoolitsema, muretsema
Arménien մտահոգվել, խնամել
Kurde endîşe kirin, parastin, şopandin
Hébreuדאגה، לדאוג
Arabeاهتمام، رعاية، أحدث، أمن، اغتم، قلق، وفر، يقلق
Persanمراقبت کردن، نگران بودن، دلواپس بودن، مواظبت کردن، نگهداری کردن
Ourdouخیال رکھنا، فکر کرنا

sorgen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de sorgen

  • sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem, bangen, befürchten, sich bekümmern, fürchten
  • sich um das Wohl von jemandem, etwas bemühen, bemühen, kümmern, pflegen, versorgen
  • versorgen, (sich) Sorgen machen, beunruhigen, (etwas) bewirken, betütern, (sich) grämen

sorgen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Prépositions

Prépositions pour sorgen


  • etwas sorgt für etwas
  • jemand sorgt für etwas
  • jemand/etwas sorgt für etwas
  • jemand/etwas sorgt für etwas mit etwas
  • jemand/etwas sorgt für jemanden
  • jemand/etwas sorgt für jemanden/etwas
  • jemand/etwas sorgt sich um etwas
  • jemand/etwas sorgt sich um jemanden/etwas
  • ...

Usages  Prépositions 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Conjuguer le verbe allemand sorgen

Résumé de tous les temps du verbe sorgen


La conjugaison du verbe sorgen est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe sorgen est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (sorgt - sorgte - hat gesorgt) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary sorgen et sur sorgen dans le Duden.

Conjugaison de sorgen

Présent Imparfait Subjonctif I Subjonctif II Impératif
ich sorg(e)sorgtesorgesorgte-
du sorgstsorgtestsorgestsorgtestsorg(e)
er sorgtsorgtesorgesorgte-
wir sorgensorgtensorgensorgtensorgen
ihr sorgtsorgtetsorgetsorgtetsorgt
sie sorgensorgtensorgensorgtensorgen

indicatif Actif

  • Présent: ich sorg(e), du sorgst, er sorgt, wir sorgen, ihr sorgt, sie sorgen
  • Imparfait: ich sorgte, du sorgtest, er sorgte, wir sorgten, ihr sorgtet, sie sorgten
  • Passé composé: ich habe gesorgt, du hast gesorgt, er hat gesorgt, wir haben gesorgt, ihr habt gesorgt, sie haben gesorgt
  • Plus-que-parfait: ich hatte gesorgt, du hattest gesorgt, er hatte gesorgt, wir hatten gesorgt, ihr hattet gesorgt, sie hatten gesorgt
  • Futur I: ich werde sorgen, du wirst sorgen, er wird sorgen, wir werden sorgen, ihr werdet sorgen, sie werden sorgen
  • futur antérieur: ich werde gesorgt haben, du wirst gesorgt haben, er wird gesorgt haben, wir werden gesorgt haben, ihr werdet gesorgt haben, sie werden gesorgt haben

Subjonctif Actif

  • Présent: ich sorge, du sorgest, er sorge, wir sorgen, ihr sorget, sie sorgen
  • Imparfait: ich sorgte, du sorgtest, er sorgte, wir sorgten, ihr sorgtet, sie sorgten
  • Passé composé: ich habe gesorgt, du habest gesorgt, er habe gesorgt, wir haben gesorgt, ihr habet gesorgt, sie haben gesorgt
  • Plus-que-parfait: ich hätte gesorgt, du hättest gesorgt, er hätte gesorgt, wir hätten gesorgt, ihr hättet gesorgt, sie hätten gesorgt
  • Futur I: ich werde sorgen, du werdest sorgen, er werde sorgen, wir werden sorgen, ihr werdet sorgen, sie werden sorgen
  • futur antérieur: ich werde gesorgt haben, du werdest gesorgt haben, er werde gesorgt haben, wir werden gesorgt haben, ihr werdet gesorgt haben, sie werden gesorgt haben

Conditionnel II (würde) Actif

  • Imparfait: ich würde sorgen, du würdest sorgen, er würde sorgen, wir würden sorgen, ihr würdet sorgen, sie würden sorgen
  • Plus-que-parfait: ich würde gesorgt haben, du würdest gesorgt haben, er würde gesorgt haben, wir würden gesorgt haben, ihr würdet gesorgt haben, sie würden gesorgt haben

Impératif Actif

  • Présent: sorg(e) (du), sorgen wir, sorgt (ihr), sorgen Sie

Infinitif/Participe Actif

  • Infinitif I: sorgen, zu sorgen
  • Infinitif II: gesorgt haben, gesorgt zu haben
  • Participe I: sorgend
  • Participe II: gesorgt

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 123459

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 5341620, 10187303, 1018396, 4776688, 9187546, 10203518, 971089

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : sorgen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 123459, 123459