Déclinaison et comparaison de l’adjectif allemand fragil
La déclinaison de l'adjectif fragil (fragile) utilise ces formes de comparaison fragil,fragiler,am fragilsten. Les terminaisons pour le comparatif et le superlatif sont er/sten. L’adjectif fragil peut être utilisé aussi bien de manière attributive devant un nom qu’en tant que prédicatif avec un verbe.Ici, on peut non seulement décliner et comparer fragil, mais aussi tous les adjectifs allemands. Commentaires ☆
er
sten
La déclinaison forte de fragil sans article ni pronom
Déclinaison faible
La déclinaison faible de l’adjectif fragil avec l’article défini « der » ou avec des pronoms comme « dieser » et « jener »
Déclinaison mixte
La déclinaison mixte de l'adjectif fragil avec l'article indéfini 'ein' ou avec des pronoms comme 'kein' et 'mein'
Emploi prédicatif
Utiliser fragil comme prédicatif
Exemples
Exemples de phrases pour fragil
Traductions
Traductions de l’allemand fragil
-
fragil
fragile, brittle
хрупкий, ломкий
frágil
fragile
kırılgan
frágil
delicato, fragile
delicat
törékeny
delikatny, kruchy
εύθραυστος
breekbaar, fragiel
křehký
ömtålig, bräcklig, skör
skrøbelig
壊れやすい, 脆い
fràgil
hauras, herkkä
skjør
ahul, hauts
krhak, lomljiv
крив, кршлив
krhek, zlomljiv
krehký, zraniteľný
krhak, lomljiv
krhak, lomljiv
крихкий
чуплив
далікатны, крохкі
rapuh
mỏng manh
sindirilishi oson
易碎的
เปราะบาง
깨지기 쉬운
qırılgan
ფრაგილი
ভঙ্গুর
i brishtë
भंगुर
సున్నితమైన
trausls
நாசுக்கமான
õrn
խոցելի
שביר
قابل للكسر، هش
شکستنی، ظریف
بہت نازک، نرم، کمزور
fragil in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de fragilAdjectifs
Adjectifs sélectionnés au hasard
≡ ungesagt
≡ gesetzt
≡ volatil
≡ innig
≡ empört
≡ grellrot
≡ wahrhaft
≡ pupipar
≡ obsessiv
≡ halbtot
≡ amtlich
≡ rostig
≡ besoffen
≡ gotisch
≡ illoyal
≡ hübsch
≡ primär
≡ inhuman
Dictionnaires
Tous les dictionnaires de traduction
Formes de déclinaison et de comparaison de fragil
Résumé de toutes les formes de déclinaison et de comparaison de l’adjectif fragil dans tous les genres et cas
La déclinaison et la comparaison de fragil sont présentées en ligne sous forme de tableaux de déclinaison et de comparaison avec toutes les formes fortes, faibles et mixtes. Elles sont clairement affichées sous forme de tableaux au singulier et au pluriel, et dans les quatre cas : nominatif, génitif, datif et accusatif. Plus d'informations sont disponibles sur Wiktionary fragil et sur fragil dans le Duden.
Comparaison et gradation des adjectifs fragil
| positif | fragil |
|---|---|
| comparatif | fragiler |
| superlatif | am fragilsten |
- positif: fragil
- comparatif: fragiler
- superlatif: am fragilsten
Déclinaison forte fragil
| Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | fragiler | fragile | fragiles | fragile |
| Gén. | fragilen | fragiler | fragilen | fragiler |
| Dat. | fragilem | fragiler | fragilem | fragilen |
| Acc. | fragilen | fragile | fragiles | fragile |
- Masculin: fragiler, fragilen, fragilem, fragilen
- Féminin: fragile, fragiler, fragiler, fragile
- Neutre: fragiles, fragilen, fragilem, fragiles
- Pluriel: fragile, fragiler, fragilen, fragile
Déclinaison faible fragil
- Masculin: der fragile, des fragilen, dem fragilen, den fragilen
- Féminin: die fragile, der fragilen, der fragilen, die fragile
- Neutre: das fragile, des fragilen, dem fragilen, das fragile
- Pluriel: die fragilen, der fragilen, den fragilen, die fragilen
Déclinaison mixte fragil
- Masculin: ein fragiler, eines fragilen, einem fragilen, einen fragilen
- Féminin: eine fragile, einer fragilen, einer fragilen, eine fragile
- Neutre: ein fragiles, eines fragilen, einem fragilen, ein fragiles
- Pluriel: keine fragilen, keiner fragilen, keinen fragilen, keine fragilen