Conjugaison  Déclinaison 

Dictionnaire français-Allemand

Le dictionnaire français-Allemand est votre compagnon idéal pour apprendre l’allemand. Il contient plus de 10 000 000 d’entrées et fournit une traduction précise pour chaque mot allemand et inversement, complétée par des informations utiles telles que des synonymes, des conjugaisons et des notes grammaticales.

français Allemand



































Rechercher dans le dictionnaire Netzverb

  Tous les mots allemands

A1 · nom · masculin · régulier · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

français soir, soirée, couchant, ouest, occident, Bonsoir, clôture, conclusion, fin, réception du soir

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Eines Abends , als sie so vertraulich beisammensaßen, klopfte jemand an die Türe, als wollte er eingelassen sein. français Un soir, alors qu'ils étaient si intimement réunis, quelqu'un frappa à la porte, comme s'il voulait être admis.

⁰ dépend du sens


A1 · nom · neutre · régulier · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

français dîner, diner, souper

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Die abendlichen Wanderungen hatten mir einen ordentlichen Muskelkater beschert, und so war ich heilfroh, dass ich zu meinem Abendessen mit Ton nicht auch noch radeln musste. français Les randonnées du soir m'avaient causé une bonne douleur musculaire, et j'étais très heureux de ne pas avoir à pédaler pour le dîner avec de l'argile.

⁰ dépend du sens


A1 · nom · féminin · régulier · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

français tenue de soirée, vêtements du soir

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ usage rare


A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · passif · <aussi : intransitif · transitif>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

français partir, conduire, inspecter, sortir de, écumer, départ, aimer beaucoup

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acc., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · réflexif · passif>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

français partir, conduire, transporter, enlever, inspecter, s'user, user, écumer, départ, décoller, laisser partir, refuser

[Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · passif>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

français décoller, transporter par avion, évacuer, survoler

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acc., nach+D, von+D)


A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

français décoller, partir, s’envoler

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acc., nach+D, von+D)

» Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. français Nous avons décollé à l'heure, tout va bien.


A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · réflexif>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

français donner, passer, transmettre, rendre, concéder, céder à, dégager, envoyer, faire, restituer, se dessaisir de, transférer, adapté, avoir contact, convient, faire figure de, faire une passe, laisser, perdre, remettre, s'occuper de, traiter, vendre, émettre

[Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, acc., dat., mit+D, an+A, in+A, bei+D, von+D)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . français À la fin, veuillez remettre votre examen à moi.


A1 · adjectif · positif · non comparable

acht

acht · - · -

français huit

[Zahlen, Zeit] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · adjectif · positif · non comparable · indéclinable

achthundert

achthundert · - · -

français huit-cent, huit-cents, huit cents

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · adjectif · positif · non comparable · indéclinable

achttausend

achttausend · - · -

français huit mille

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Tous les mots allemands


Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Nos héros

Nos héros qui nous soutiennent avec de nouvelles entrées


Persan  Sohrab 38812
Hongrois  mraz 32177
turc  osman hikmet 25485



Se connecter

Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.

Participer Tous les héros

Actualités


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Actualités

Links


Commentaires