Exploits héroïques de Natalia Z. 32

Ici, nous honorons notre héros Natalia Z., qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Natalia Z. !

Traductions de Natalia Z.

Notre héros Natalia Z. a ajouté les nouvelles entrées suivantes


unfreundlich behandeln, ohne auf die Bedürfnisse des Gegenübers einzugehen; abblitzen lassen; abfrühstücken; abbürsten; (schnell) erledigen; abfahren lassen
Allemand abfertigen = Russe отделываться

unfreundlich behandeln, ohne auf die Bedürfnisse des Gegenübers einzugehen; abblitzen lassen; abfrühstücken; abbürsten; (schnell) erledigen; abfahren lassen
Allemand abfertigen = Russe отсылать

bedienen (Schalter), kontrollieren (Zoll), ein Linienflugzeug bereit für den Flug machen; jemanden bedienen; bearbeiten; (jemanden) bedienen; redigieren; (sich) kümmern um
Allemand abfertigen = Russe обслуживать

bedienen (Schalter), kontrollieren (Zoll), ein Linienflugzeug bereit für den Flug machen; jemanden bedienen; bearbeiten; (jemanden) bedienen; redigieren; (sich) kümmern um
Allemand abfertigen = Russe обрабатывать

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen
Allemand anfahren = Russe тронуться с места

heranfahren, näher kommen
Allemand anfahren = Russe подъехать

zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
Allemand anfahren = Russe совершить наезд

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Allemand dösen = Russe дремать