Exploits héroïques de pere_fabregas 357

Ici, nous honorons notre héros pere_fabregas, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, pere_fabregas !

Traductions de pere_fabregas

Notre héros pere_fabregas a ajouté les nouvelles entrées suivantes


mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Allemand verteilen = Catalan repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Allemand verteilen = Catalan distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Allemand verteilen = Catalan escampar

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Allemand rutschen = Catalan lliscar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Allemand lutschen = Catalan llepar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Allemand lutschen = Catalan xuclar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Allemand beißen = Catalan picar

scharf, stechend oder ätzend sein
Allemand beißen = Catalan punxar

die Zähne in etwas schlagen
Allemand beißen = Catalan mossegar

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
Allemand stehen = Catalan estar parat

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Allemand stehen = Catalan trobar-se

gut passen
Allemand stehen = Catalan anar be

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Allemand stehen = Catalan no funcionar

sich in einer vertikalen Position befinden
Allemand stehen = Catalan estar dret

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Allemand einfallen = Catalan venir al cap

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Allemand einfallen = Catalan irrompre

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Allemand einfallen = Catalan esfondrar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Allemand bestätigen = Catalan corroborar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Allemand bestätigen = Catalan ratificar

ein Angebot annehmen; annehmen
Allemand bestätigen = Catalan acceptar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Allemand bestätigen = Catalan admetre

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Allemand bestätigen = Catalan reconeixer

überraschend angreifen
Allemand überfallen = Catalan atacar per sorpresa

einen Raub durchführen
Allemand überfallen = Catalan cometre

von Gefühlen ergriffen werden
Allemand überfallen = Catalan atrapar

dem Schwerpunkt nachgebend dorthin fallen
Allemand überfallen = Catalan concentrar

ein Hindernis überspringen
Allemand überfallen = Catalan sobrepassar

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Allemand überfallen = Catalan assaltar

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Allemand schlucken = Catalan empassar-se

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Catalan tragar

heimlich, diebisch wegschaffen; für sich zusammentragen; fortbringen; entwenden; beiseitelegen; verstecken
Allemand verbringen = Catalan emportar

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
Allemand verbringen = Catalan assolir

beschäftigt sein; sich einer Sache widmen; zubringen
Allemand verbringen = Catalan portar a terme

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Allemand verbringen = Catalan entregar

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Allemand verbringen = Catalan portar

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
Allemand verbringen = Catalan deixar passar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Allemand bestellen = Catalan treballar la terra

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Allemand bestellen = Catalan transferir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Allemand bestellen = Catalan requerir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Allemand bestellen = Catalan demanar

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Allemand bestellen = Catalan encarregar

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Allemand bestellen = Catalan entregar

verschwinden, beseitigt werden können; von Krankheit oder schmerzen geheilt werden; beseitigen; verflüchtigen; verschwinden
Allemand weggehen = Catalan desaparèixer

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
Allemand weggehen = Catalan marxar

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Catalan anar-se'n

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Allemand ersetzen = Catalan substituir

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Allemand ersetzen = Catalan canviar

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Allemand ersetzen = Catalan reemplaçar

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
Allemand verwenden = Catalan comprometre's

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Allemand verwenden = Catalan usar

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Allemand verwenden = Catalan fer servir

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Allemand verwenden = Catalan utilitzar

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
Allemand besprechen = Catalan debatre

magische Formeln auf etwas anwenden
Allemand besprechen = Catalan discutir

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Allemand abbiegen = Catalan doblegar

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Allemand abbiegen = Catalan canviar sentit marxa

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Allemand abbiegen = Catalan prevenir

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Allemand abbiegen = Catalan evitar

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Allemand bestehen = Catalan aconseguir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Allemand bestehen = Catalan assolir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Allemand bestehen = Catalan aprovar

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Allemand bestehen = Catalan incloure

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Allemand bestehen = Catalan comprendre

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Allemand bestehen = Catalan defensar

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Allemand bestehen = Catalan insistir

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Allemand bestehen = Catalan resistir

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Allemand bestehen = Catalan estar present

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Allemand bestehen = Catalan romandre

eine Bestellung rückgängig machen; etwas kündigen; kündigen; stornieren
Allemand abbestellen = Catalan cancel·lar

die Bestellung vom jemandem rückgängig machen; jemanden kündigen; entlassen; kündigen; suspendieren
Allemand abbestellen = Catalan donar de baixa

die Kosten für etwas in Raten bezahlen; abzahlen; abstottern; entschulden; tilgen
Allemand abbezahlen = Catalan aixugar un deute

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
Allemand kratzen = Catalan gratar

mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel entfernen; schaben; scheuern
Allemand kratzen = Catalan rascar

etwas scheuern, schaben, mechanische oder akustische Reize auslösen; schaben; scheuern
Allemand kratzen = Catalan fregar

etwas als eher unangenehm empfinden; interessieren; irritieren; stören
Allemand kratzen = Catalan irritar

mit der Kratze arbeiten; krömpeln
Allemand kratzen = Catalan raspar

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Allemand sein = Catalan estar

sich am genannten Ort befinden
Allemand sein = Catalan estar

existieren
Allemand sein = Catalan ser

mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren; ablecken; anlecken; lutschen; züngeln
Allemand lecken = Catalan llepar

nicht dicht sein; durch ein Leck auslaufen; ausfließen; auslaufen; aussickern; durchlecken
Allemand lecken = Catalan fluir

sexuell oral stimulieren; mit der Zunge machen; belecken
Allemand lecken = Catalan llepar

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
Allemand kauen = Catalan mastegar

etwas beißen, an etwas nagen
Allemand kauen = Catalan mastegar

etwas nur mit Mühe und über Dauer überwinden; mit einem Problem kämpfen
Allemand kauen = Catalan mastegar

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
Allemand einladen = Catalan invitar

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Allemand einladen = Catalan convidar

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Allemand einladen = Catalan convidar

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Allemand einladen = Catalan carregar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Allemand anpassen = Catalan adaptar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Allemand anpassen = Catalan acomodar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Allemand anpassen = Catalan ajustar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Allemand melden = Catalan comunicar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Allemand melden = Catalan informar

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Allemand melden = Catalan donar avís

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
Allemand melden = Catalan inscriure's

etwas schwerer machen
Allemand beschweren = Catalan fer-ho més difícil

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Allemand wirken = Catalan aconseguir

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Allemand wirken = Catalan ser útil

eine Wirkung entfalten
Allemand wirken = Catalan tenir efecte

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Allemand wirken = Catalan semblar

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Allemand wirken = Catalan donar impressió

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Allemand wirken = Catalan teixir

einen Teig durchkneten; kneten; walken
Allemand wirken = Catalan amassar

alkoholisches Getränk, das durch Gärung von Obst, Honig oder anderen zuckerhaltigen Säften hergestellt wird
Allemand Wein = Catalan vi