Exploits héroïques de Netzverb 243

Ici, nous honorons notre héros Netzverb, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Netzverb !

Traductions de Netzverb

Notre héros Netzverb a ajouté les nouvelles entrées suivantes


schwächer werden; abnehmen; abnehmen; abflauen; abklingen; abschwächen
Allemand abebben = Anglais recede

schwächer werden; abnehmen; abnehmen; abflauen; abklingen; abschwächen
Allemand abebben = Anglais abate

am Ende einer Spracheinheit vorkommen
Allemand enden = Anglais end

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Allemand aufnehmen = Anglais take

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Allemand treffen = Anglais encounter

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Allemand treffen = Anglais meet with

das Richtige sagen, das Gemeinte betonen, den Kern erfassen
Allemand treffen = Anglais hit

gut zusammenpassen
Allemand treffen = Anglais fit

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
Allemand treffen = Anglais involve

als Ausruf der Verwunderung, als Ausdruck der Beschwichtigung
Allemand schauen = Anglais look

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
Allemand verhaften = Anglais cling

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
Allemand verhaften = Anglais cleave

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
Allemand hervorheben = Anglais stand out

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Allemand greifen = Anglais seize

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Allemand abschreiben = Anglais write off

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Allemand abschreiben = Anglais give up

sich nach längerem Zögern entschließen, sich bereit finden, etwas zu tun, das einem widerstrebt; geruhen; sich herablassen
Allemand bequemen = Anglais bring oneself

sich nach längerem Zögern entschließen, sich bereit finden, etwas zu tun, das einem widerstrebt; geruhen; sich herablassen
Allemand bequemen = Anglais force oneself

etwas Unangenehmes auf sich nehmen, sich fügen; sich anpassen; sich fügen; sich schicken
Allemand bequemen = Anglais force oneself

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Allemand verschreiben = Anglais prescribe

an jemanden, etwas, beispielsweise Fakten, die Realität, bewusst keinen Gedanken verschwenden, etwas wegdenken, etwas willentlich aus seinen Gedanken streichen; abwehren; fortdenken; ignorieren; leugnen; niederdrücken
Allemand ausblenden = Anglais ignore

(einem) durch etwas Anstrengendes oder Aufregendes heiß werden; (sich) erhitzen
Allemand echauffieren = Anglais get excited

(einem) durch etwas Anstrengendes oder Aufregendes heiß werden; (sich) erhitzen
Allemand echauffieren = Anglais get het up

in beunruhigende Erregung versetzen; sich ereifern, sein Gemüt erhitzen; (sich) aufregen; sich ereifern; sich erhitzen; (sich) empören
Allemand echauffieren = Anglais get excited

in beunruhigende Erregung versetzen; sich ereifern, sein Gemüt erhitzen; (sich) aufregen; sich ereifern; sich erhitzen; (sich) empören
Allemand echauffieren = Anglais get het up

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Allemand unternehmen = Anglais do

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
Allemand unternehmen = Anglais undertake

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
Allemand unternehmen = Anglais dare

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
Allemand unternehmen = Anglais move (against)

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
Allemand unternehmen = Anglais do (about)

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Allemand einparken = Anglais park

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Allemand sichern = Anglais guarantee

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Allemand sichern = Anglais perpetuate

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Allemand sichern = Anglais guard

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Allemand sichern = Anglais preserve

Maschine mit einer Rolle und einer Anpressmulde zum thermischen Glätten; Kalander
Allemand Mangel = Anglais mangle

Beruf, der sich mit der Zubereitung von Speisen beschäftigt; Essenzubereiter; Gastronom; Speisebereiter
Allemand Koch = Anglais chef

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Allemand Straßenbahn = Anglais tramline

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Allemand Straßenbahn = Anglais tramway

kurz für Straßenbahnstrecke; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Allemand Straßenbahn = Anglais tram line