Exploits héroïques de Elena 123

Ici, nous honorons notre héros Elena, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Elena !

Traductions de Elena

Notre héros Elena a ajouté les nouvelles entrées suivantes


etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Allemand vererben = Roumain Patrimoniu

vermachen; hinterlassen; herleiten von; übertragen; vermachen; ableiten von
Allemand vererben = Roumain moștenire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Allemand bestreuen = Roumain presăra

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Allemand leihen = Roumain împrumut

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Allemand leihen = Roumain chirie

entlehnen; (jemandem etwas) borgen; (sich etwas) ausleihen; (jemandem etwas) ausleihen; (sich etwas) borgen; (jemandem etwas) ausborgen
Allemand leihen = Roumain împrumuta

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
Allemand zünden = Roumain exploda

einkaufen; bestechen; (sich etwas) anschaffen; ankaufen; käuflich erwerben; (sich jemanden) vorknöpfen
Allemand kaufen = Roumain achiziționa

bleichen; mit Kalk bestreichen; ausbleichen; kalken
Allemand weißen = Roumain cretare

bleichen; mit Kalk bestreichen; ausbleichen; kalken
Allemand weißen = Roumain văruire

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Allemand entsorgen = Roumain elimina

zuversichtlich erwarten; Hoffnung haben; (sich) wünschen; (einen) Wunsch hegen; erträumen; (eine) Hoffnung hegen
Allemand hoffen = Roumain visa

zuversichtlich erwarten; Hoffnung haben; (sich) wünschen; (einen) Wunsch hegen; erträumen; (eine) Hoffnung hegen
Allemand hoffen = Roumain prețui

zuversichtlich erwarten; Hoffnung haben; (sich) wünschen; (einen) Wunsch hegen; erträumen; (eine) Hoffnung hegen
Allemand hoffen = Roumain dori

das Alleinsein oder Verlassensein; Abkapselung; Einsiedlerleben; Isolation; Klausur; Vereinsamung
Allemand Einsamkeit = Roumain Singurătate

Abgeschiedenheit, Einöde
Allemand Einsamkeit = Roumain Izolare

Gebäck mit Füllung, Berliner; Berliner Pfannkuchen; Berliner
Allemand Pfannkuchen = Roumain Gogoașă

flaches, nahrhaftes Pfannengericht, gewöhnlich aus Mehl, Milch, Eiern, auch mit Früchten zubereitet; Eierkuchen; Eierpfannkuchen; Eierpuffer; Plinse; Palatschinke
Allemand Pfannkuchen = Roumain clătită

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Allemand Wecker = Roumain alarma

betrogener Ehemann; Hahnrei; Gehörnter
Allemand Hirsch = Roumain Încornorat

meist in Wäldern lebende geweihtragende, wiederkäuende Tierfamilie der Paarhufer; Geweihträger
Allemand Hirsch = Roumain cerb

ein Baum oder Strauch aus der Familie der Rosengewächse; Aprikosenbaum; Aprikosenstrauch; Marille; Malede; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Allemand Aprikose = Roumain caisă

ein Baum oder Strauch aus der Familie der Rosengewächse; Aprikosenbaum; Aprikosenstrauch; Marille; Malede; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Allemand Aprikose = Roumain arbust de caise

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Allemand Nachbar = Roumain localnic

Zustand, in dem jemand unerkannt ist, nicht bei seinem Namen genannt wird
Allemand Anonymität = Roumain anonimat

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Allemand Plural = Roumain forma de plural

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Allemand Zeug = Roumain obiect

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Allemand Zeug = Roumain dispozitiv

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Allemand Zeug = Roumain lucru

Unsinn, dummes Geschwätz; Quatsch
Allemand Zeug = Roumain prostie

Werkzeug
Allemand Zeug = Roumain instrument

Gewebe für Kleider; Tuch
Allemand Zeug = Roumain material

Punkt oder Linie zwischen zwei Metallteilen; Verbindung; Schweißnaht
Allemand Naht = Roumain Sudură

Stelle, an der sich zwei Knochen begegnen; Verbindung
Allemand Naht = Roumain legătură

Linie, wo sich zwei durch Nähen verbundene Stoffe berühren; Verbindung
Allemand Naht = Roumain cusătură

menschliche Gesinnung, menschliche Art und Weise des Handelns; Humanität
Allemand Menschlichkeit = Roumain umanitate

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Allemand Isomatte = Roumain rulou mat

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Allemand Isomatte = Roumain saltea de dormit

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Allemand Isomatte = Roumain saltea de camping