Exploits héroïques de Mohammad😎 178

Ici, nous honorons notre héros Mohammad😎, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Mohammad😎 !

Traductions de Mohammad😎

Notre héros Mohammad😎 a ajouté les nouvelles entrées suivantes


(aus einer zunächst freieren Form) in eine Regeln unterworfene, anerkannte, feste Form (Institution) bringen/überführen; formalisieren; reglementieren
Allemand institutionalisieren = Persan رسمی کردن

von sich aus eine festere Form nach gewissen Regeln annehmen
Allemand institutionalisieren = Persan قانون مند کردن

jemanden, der zu sterben droht, wiederbeleben; wiederbeleben; wiederbeleben; revitalisieren
Allemand reanimieren = Persan احیا کردن (پزشکی)

nicht mehr auffindbar sein; verschüttgehen; verschwinden
Allemand verlorengehen = Persan ناپدید شدن

abhanden kommen
Allemand verlorengehen = Persan گم شدن

etwas möglichst originalgetreu nachmachen; die Eigenart, das Verhalten von jemandem / etwas imitieren; imitieren; nachäffen; nachmachen; kopieren
Allemand nachahmen = Persan تقلید کردن

parodieren; abkupfern; abschreiben; nachäffen; nachbilden; plagiieren
Allemand nachahmen = Persan کپی کردن

schenken/beschenken; obliegen; ausstatten; zueignen; hingeben
Allemand widmen = Persan هدیه دادن

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
Allemand widmen = Persan بهره بردن

übergeben; reservieren; zuwenden; in Schuss halten; aufgehen (in); Zeit investieren (in)
Allemand widmen = Persan وقف چیزی کردن

verstanden werden; klar werden für jemanden; nachvollziehen können; (jemandem) nachvollziehbar erscheinen; (jemanden) überzeugen; überzeugend finden
Allemand einleuchten = Persan آشکار شدن

unbestellt bleiben; ruhen, nicht bearbeitet, bestellt werden
Allemand brachliegen = Persan دست نخورده ماندن

nicht bebaut sein; ungenutzt sein
Allemand brachliegen = Persan بلااستفاده ماندن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Allemand weiterleiten = Persan ارسال کردن

sich erholen; regenerieren
Allemand auftanken = Persan بازیابی (انرژی) کردن

den Tank auffüllen; tanken; mit Kraftstoff befüllen; betanken; den Tank füllen
Allemand auftanken = Persan سوخت گیری کردن

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Allemand posten = Persan (دراینترنت)منتشر کردن

einkaufen; einkaufen
Allemand posten = Persan خرید کردن(schweizerisch)

die Wassertiefe bestimmen (ursprünglich mit einem Lot)
Allemand ausloten = Persan عمق سنجی کردن

die Senkrechte bestimmen (ursprünglich mit einem Lot)
Allemand ausloten = Persan عمق سنجی

orten; untersuchen; (sich) umhören; ausmachen; explorieren; herumfragen
Allemand ausloten = Persan پی بردن

etwas ergründen; sondieren; vorfühlen
Allemand ausloten = Persan به نظر رسیدن

ein Exzerpt anfertigen; etwas aus einem Buch oder aus einem Dokument herausziehen; extrahieren; Exzerpt erstellen; herausziehen; herausschreiben
Allemand exzerpieren = Persan خلاصه نویسی کردن

eine Organisation wie einen Verein, eine Partei verlassen; aussteigen
Allemand austreten = Persan ترک کردن

etwas Brennendes oder Glimmendes durch Darauftreten löschen; ersticken; löschen
Allemand austreten = Persan خاموش کردن

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Allemand austreten = Persan ترک کردن

Konsequenz der Zahlungsunfähigkeit; Bankrott; Ruin; Zahlungsunfähigkeit; Konkurs
Allemand Insolvenz = Persan ورشكستگی

ohne weitere Erklärungen und Begriffe verständlich; selbsterklärend; leicht verständlich; einfach
Allemand trivial = Persan پیش پا افتاده

aus dem Verständnis eines Begriffes sofort und ohne weitere Modelle folgend; einfach
Allemand trivial = Persan ساده

zu simpel, ohne Finesse oder Anspruch; einfach; alltäglich; banal; leicht; vulgär
Allemand trivial = Persan معمولی

mit dem Verstand, der Vernunft zu tun habend; verstandesmäßig; vernunftgemäß; vernünftig
Allemand rational = Persan معقول

als Verhältnis zweier Ganzzahlen darstellbar; gebrochen
Allemand rational = Persan گویا

mehrere Kulturen betreffend, ihnen gemeinsam, sie verbindend; ein interkultureller Austausch
Allemand interkulturell = Persan بینا فرهنگی

unter der Erdoberfläche
Allemand unterirdisch = Persan زیر زمینی

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Allemand tatsächlich = Persan در واقع

zwölf Uhr, vierundzwanzig Uhr; zwölf Jahre (alt)
Allemand zwölf = Persan دوازده

eine unbunte Farbe habend, die hellste Farbe im digitalen RGB-Farbraum; farblos
Allemand weiß = Persan سفید

ausdrucksvoll; ausdrucksvoll; ausdrucksstark
Allemand expressiv = Persan پرمعنی

Eigenschaft von Äußerungen, mit denen der Sprecher seine emotionale oder soziale Verbundenheit mit dem Angesprochenen zum Ausdruck bringen will.
Allemand expressiv = Persan رسا

Eigenschaft von Äußerungen, mit denen der Sprecher seine emotionale oder soziale Verbundenheit mit dem Angesprochenen zum Ausdruck bringen will.
Allemand expressiv = Persan گویا

einer bestimmten Zeit gemäß, entsprechend; zeitgenössisch; zeitnah
Allemand zeitgemäß = Persan متناسب امروزه

anderen gegenüber gehemmt; scheu; zaghaft; zurückhaltend
Allemand schüchtern = Persan خجالتی