Exploits héroïques de Noah292 591

Ici, nous honorons notre héros Noah292, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Noah292 !

Traductions de Noah292

Notre héros Noah292 a ajouté les nouvelles entrées suivantes


Kahlfraß durch das Äsen verursachen; kahl fressen
Allemand abäsen = Polonais objadać

Kahlfraß durch das Äsen verursachen; kahl fressen
Allemand abäsen = Polonais objeść

durch Äsen abfressen
Allemand abäsen = Polonais ogryzać

durch Äsen abfressen
Allemand abäsen = Polonais ogryźć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais biczować

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais ubiczować

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais smagać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais smagnąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais chłosnąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais chłostać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais wychłostać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais wysmagać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais osmagać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais chlasnąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais chlastać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais ciąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais ćwiczyć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais zastrugać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais siepać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Allemand peitschen = Polonais batożyć

gegen, an etwas prasseln
Allemand peitschen = Polonais dudnić

gegen, an etwas prasseln
Allemand peitschen = Polonais dudnieć

gegen, an etwas prasseln
Allemand peitschen = Polonais zadudnić

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais uderzyć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais uderzać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais plusknąć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais pluskać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais biczować

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais chlupać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais chlupnąc

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais chłostać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais klepać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais klepnąć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais pacnąć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais bić

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Allemand peitschen = Polonais pobić


Allemand hintreiben = Polonais dopędzić


Allemand hintreiben = Polonais dopędzać


Allemand hintreiben = Polonais zapędzić


Allemand hintreiben = Polonais zapędzać


Allemand hintreiben = Polonais zagonić


Allemand hintreiben = Polonais zaganiać


Allemand hintreiben = Polonais zmierzać do


Allemand hintreiben = Polonais pędzić


Allemand hintreiben = Polonais pognać


Allemand hintreiben = Polonais pogonić


Allemand hintreiben = Polonais poganiać


Allemand hintreiben = Polonais zmierzać gdzieś

verschließen, verstopfen, verbergen, bedecken von etwas auf dem Untergrund
Allemand zuwehen = Polonais zawiewać

verschließen, verstopfen, verbergen, bedecken von etwas auf dem Untergrund
Allemand zuwehen = Polonais zawiać

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Allemand umstürzen = Polonais przewrócić

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Allemand umstürzen = Polonais przewracać

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Allemand umstürzen = Polonais runąć

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Allemand umstürzen = Polonais wywracać

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Allemand umstürzen = Polonais wywrócić

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Allemand umstürzen = Polonais obalić

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Allemand umstürzen = Polonais obalać

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Allemand umstürzen = Polonais burzyć

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Allemand umstürzen = Polonais zburzyć

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Allemand umstürzen = Polonais dokonać przewrotu

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Allemand umstürzen = Polonais dokonywać przewrotu

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais zmienić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais zmieniać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais odmienić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais odmieniać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais przewrócić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais przewracać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais wywrócić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais wywracać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais zachwiać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais obalić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais obalać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais modyfikować

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais zmodyfikować

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais dokonać przewrotu

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Allemand umstürzen = Polonais dokonywać przewrotu

gut gestimmt sein
Allemand wohlfühlen = Polonais czuć się komfortowo

sich gesund fühlen
Allemand wohlfühlen = Polonais czuć się dobrze

die Geh- oder Fahrtrichtung verlassen und nach rechts oder links in einen anderen Verkehrsweg schwenken
Allemand einbiegen = Polonais skręcać

die Geh- oder Fahrtrichtung verlassen und nach rechts oder links in einen anderen Verkehrsweg schwenken
Allemand einbiegen = Polonais skręcić

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Allemand einbiegen = Polonais zginać

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Allemand einbiegen = Polonais zgiąć

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Allemand einbiegen = Polonais wgiąć

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Allemand einbiegen = Polonais wginać

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Allemand dingen = Polonais wynająć

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Allemand dingen = Polonais wynajmować

Allemand hinterherrufen = Polonais wołać za kimś

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Allemand Reservierung = Polonais zgłoszenie

Teil der Blütenblätter der Lippenblütler
Allemand Lippe = Polonais warga sromowa

kurz für für Dichtungslippe; eine elastische Dichtung aus Metall, Kunststoff oder Gummi; Dichtungslippe
Allemand Lippe = Polonais warga uszczelniająca

Resultat einer Ursache; Effekt
Allemand Wirkung = Polonais działanie

Effekt eines Medikaments
Allemand Wirkung = Polonais effekt

Effekt eines Medikaments
Allemand Wirkung = Polonais skutek

Größe der Dimension Energie mal Zeit, grundlegend für das Hamiltonsche Prinzip in der klassischen Mechanik
Allemand Wirkung = Polonais efekt S

Gruppenoperation
Allemand Wirkung = Polonais Działanie dwuargumentowe

alles was aus der causa efficiens hervorgeht
Allemand Wirkung = Polonais skutek

ausgelaugtes Pulver vom Bohnenkaffee, das nach der Zubereitung zurückbleibt
Allemand Kaffeesatz = Polonais fusy

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Allemand ziemlich = Polonais adekwatny

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Allemand ziemlich = Polonais stosowny

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Allemand ziemlich = Polonais właściwy

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Allemand ziemlich = Polonais przyzwoity

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Allemand ziemlich = Polonais należyty

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Allemand ziemlich = Polonais porządny

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais dość duży

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais całkiem duży

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais dosyć

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais dość

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais nawet

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais znaczny

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais znacznie

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais spory

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais sporo

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais bardzo

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais pokaźny

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Polonais pokaźnie

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Allemand ähnlich = Polonais podobnie