Exploits héroïques de Leo 197

Ici, nous honorons notre héros Leo, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Leo !

Traductions de Leo

Notre héros Leo a ajouté les nouvelles entrées suivantes


einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Allemand realisieren = Portugais realizar

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Allemand realisieren = Portugais perceber

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Allemand realisieren = Portugais notar

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Allemand realisieren = Portugais dar-se conta

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Allemand operieren = Portugais operar

einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen; phantasieren
Allemand träumen = Portugais sonhar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Allemand träumen = Portugais delirar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Allemand träumen = Portugais imaginar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Allemand träumen = Portugais sonhar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Allemand träumen = Portugais fantasiar

für schlafen; pennen; ratzen; schlafen; schlummern
Allemand träumen = Portugais sonhar

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Allemand mitfahren = Portugais pegar carona

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Allemand testen = Portugais testar

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Allemand stimmen = Portugais votar

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Allemand stimmen = Portugais eleger

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Allemand stimmen = Portugais estar de acordo

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Allemand stimmen = Portugais estar em conformidade

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Allemand stimmen = Portugais estar correto

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Allemand stimmen = Portugais afinar

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Allemand entsorgen = Portugais desfazer

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Allemand entsorgen = Portugais jogar fora

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Allemand entsorgen = Portugais deitar fora

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Allemand entsorgen = Portugais jogar no lixo

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Allemand kämpfen = Portugais lutar

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Allemand kämpfen = Portugais pelejar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Allemand kämpfen = Portugais lutar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Allemand kämpfen = Portugais pelejar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Allemand kämpfen = Portugais perseverar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Allemand kämpfen = Portugais resistir

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Allemand ausgeben = Portugais pagar

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Allemand ausgeben = Portugais gastar

für jemanden bezahlen; spendieren
Allemand ausgeben = Portugais doar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Allemand ausgeben = Portugais publicar

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Allemand klicken = Portugais fazer um clique

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Allemand klicken = Portugais clicar

Teilnahme an einer Tätigkeit; Aktion; Teilnahme
Allemand Aktivität = Portugais participação

physikalische Größe zur Definition eines radioaktiven Stoffes
Allemand Aktivität = Portugais radioatividade

Person oder Institution, welche in einen Wettkampf oder Wettstreit unterlegen ist
Allemand Verlierer = Portugais perdedor

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Allemand Verlierer = Portugais perdedor

Relation auf einer Menge, die reflexiv, transitiv und antisymmetrisch ist; eine Ordnungsrelation
Allemand Ordnung = Portugais ordem

einsitziges Polstermöbelstück
Allemand Sessel = Portugais poltrona

Stuhl
Allemand Sessel = Portugais cadeira

negatives Ereignis; Elend; Pech; Verderben
Allemand Unglück = Portugais azar

folgenschwerer Vorfall mit einem tragischen Ende; Havarie; Unfall
Allemand Unglück = Portugais acidente

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Allemand Nachbar = Portugais próximo

Biegung eines Flusses
Allemand Knie = Portugais curva de rio

mechanisches Gelenk, dessen Funktionsweise der eines menschlichen Knies ähnelt
Allemand Knie = Portugais braço mecânico

ein Stück, das gebogen ist
Allemand Knie = Portugais dobra

an einem Hosenbein oder Strumpf, die Stelle, an der sich das Knie befindet
Allemand Knie = Portugais joelho

Bauteil für einen Rechner; Steckkarte
Allemand Karte = Portugais placa

Filmvorführung auf einer Leinwand; Filmvorführung; Filmvorstellung
Allemand Kino = Portugais cinema

ein einzelner Tropfen bestehend aus Regenwasser
Allemand Regentropfen = Portugais gota de chuva

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
Allemand Drucker = Portugais gráfico

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
Allemand Drucker = Portugais trabalhador em gráfica

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Allemand Speisewagen = Portugais vagão restaurante