Exploits héroïques de JConter 489

Ici, nous honorons notre héros JConter, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, JConter !

Traductions de JConter

Notre héros JConter a ajouté les nouvelles entrées suivantes


Artikel in einem Blog schreiben
Allemand bloggen = finnois pitää blogia

Artikel in einem Blog schreiben
Allemand bloggen = finnois blogata

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Allemand abhängen = finnois riippua jstak

unterscheiden; benachteiligen; (jemanden) benachteiligen; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Allemand diskriminieren = finnois syrjiä

auf die Knie gehen, eine kniende Haltung einnehmen; hinknien
Allemand niederknien = finnois polvistua

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Allemand surfen = finnois surffata

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Allemand surfen = finnois purjelautailla

(im Internet) mit oder ohne bestimmte Kriterien nach Informationen suchen, indem man durch das Anklicken von Hyperlinks nach und nach Webseiten aufruft; netsurfen; browsen; netzsurfen; einen Webbrowser benutzen; websurfen
Allemand surfen = finnois surfailla netissä

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Allemand Einkommen = finnois tulot

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Sommer endet
Allemand Sommerschlussverkauf = finnois kesäalennusmyynti

bei allen Plazentatieren diejenige Stelle mittig auf der Vorderseite des Bauchs, wo während der Schwangerschaft beim Heranwachsen im Mutterleib die Nabelschnur angewachsen ist, die über die Plazenta die für das Leben und Wachstum notwendigen Stoffe mit dem Blutkreislauf der Mutter austauscht; Nabel
Allemand Bauchnabel = finnois napa

Schriftzeichen, das nicht zur Reihe der Buchstaben- und Zahlzeichen gehört
Allemand Sonderzeichen = finnois erikoismerkki

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Allemand Kohle = finnois raha (puhek.)

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Allemand Verkehrsschild = finnois liikennemerkki

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Allemand Verkehrsschild = finnois tienviitta

Phase negativen Wirtschaftswachstums oder schrumpfenden Bruttoinlandsprodukts; Abschwung
Allemand Rezession = finnois lama

Strauch; Weidendorn; Dünendorn; Audorn; Fasanenbeere; Haffdorn
Allemand Sanddorn = finnois tyrni

Organ im Hals, das am oberen Ende der Luftröhre sitzt und diese beim Schlucken verschließt; Larynx
Allemand Kehlkopf = finnois kurkunpää

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
Allemand Ministerpräsident = finnois pääministeri

Unfähigkeit, die Kosten für finanzielle Verpflichtungen zu bestreiten
Allemand Pleite = finnois vararikko

ein kleines Kinderspielzeug, das sich auf einer Spitze im Kreis dreht, wenn man es mit dem entsprechenden Schwung versieht; Topf; Dorl; Pfirre; Trendel; Spielkreisel
Allemand Kreisel = finnois hyrrä

Regenbogenhaut; Regenbogenhaut
Allemand Iris = finnois värikalvo

Schwertlilie; Schwertlilie; Iris
Allemand Iris = finnois iiris

zusammenklappbarer Stuhl
Allemand Klappstuhl = finnois kokoontaitettava tuoli

kleine Drahtklammer zum Zusammenheften von Papier; Klammer; Klammerl
Allemand Heftklammer = finnois klemmari

gebogene Drahtklammer zum Zusammenhalten von Papier; Briefklammer; Büroklammer; Büronadel
Allemand Heftklammer = finnois paperiliitin

Brettspiel mit flachen Spielsteinen
Allemand Damespiel = finnois tammipeli

Einwohner einer Gemeinde
Allemand Bürger = finnois kansalainen

Person, die an Gewässern, in dem Leute schwimmen oder baden, dafür sorgt, dass niemand ertrinkt oder sonst zu Schaden kommt
Allemand Rettungsschwimmer = finnois hengenpelastaja

gläsernes Gefäß, aus dem man trinken kann
Allemand Trinkglas = finnois juomalasi

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Ringordner
Allemand Aktenordner = finnois rengaskansio

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Allemand Arbeitsamt = finnois työvoimatoimisto

ein Kinderspielzeug, das eine Miniatur eines Hauses darstellt und als Behausung für Puppen dient; Puppenstube
Allemand Puppenhaus = finnois nukketalo

drehbarer Stuhl oder Hocker; drehbarer Sessel oder Hocker
Allemand Drehstuhl = finnois pyörivä nojatuoli

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Allemand Krake = finnois mustekala

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Allemand Krake = finnois kraken

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Allemand Winterschlussverkauf = finnois talvialennusmyynti

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Allemand Brunnen = finnois lähde

Allemand Essstäbchen = finnois syömäpuikot

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Allemand Pampelmuse = finnois pomelo

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Allemand Pampelmuse = finnois pummelo

Gerät, mit dem mehrere Dinge mithilfe einer Klammer aneinander geheftet werden; Bostitch; Hefter; Heftapparat; Heftgerät; Heftmaschine
Allemand Tacker = finnois nitoja

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Allemand Perücke = finnois peruukki

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Allemand Perücke = finnois tekotukka

rechte oder linke Seite der Lunge
Allemand Lungenflügel = finnois keuhkot

eine Maschine, die Geschirr säubert; Geschirrspüler; Spülmaschine; Geschirrspülautomat
Allemand Geschirrspülmaschine = finnois astianpesukone

Paprikaart aus Mittelamerika, aus der Cayennepfeffer gewonnen wird; Cayennepfeffer; Gewürzpaprika; Capsicum annuum; Capsicum baccatum; Capsicum chinese
Allemand Chili = finnois chili

Gesamtheit an Geld und geldwerten Gütern im Besitz einer Person oder eines Unternehmens; Besitz; Besitztümer; Eigentum; Gelder; Güter
Allemand Vermögen = finnois varallisuus

ein Mensch, der in einem fremden Land um Aufnahme und Schutz vor politischer Verfolgung bittet; jemand, der einen Asylantrag stellt; Asylsuchender; Asylwerber
Allemand Asylbewerber = finnois turvapaikanhakija

Allemand Nebenjob = finnois sivutyö

treffender beziehungsweise im bestimmten Ziel sitzender Schuss, Hieb, Wurf oder Schlag
Allemand Treffer = finnois osuma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Allemand Firma = finnois firma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Allemand Firma = finnois yritys

eine flache schirmlose Kopfbedeckung
Allemand Barett = finnois baretti

eine größere Menge aufeinandergeworfenes Heu
Allemand Heuhaufen = finnois heinäsuova

aus Eisen hergestellte Kette
Allemand Eisenkette = finnois rautaketju

Pflanzengattung; Viscum
Allemand Mistel = finnois misteli

Person, die sich als Gefangener im Gefängnis befindet
Allemand Gefängnisinsasse = finnois vanki

Person, die ihre gewohnte Umgebung aus wirtschaftlichen oder persönlichen Gründen freiwillig verlässt
Allemand Auswanderer = finnois maastamuuttaja

PKW oder LKW, der dem Zwecke dient, die Feuerwehr zur Brandbekämpfung, zum Katastrophenschutz, bei Notfällen und damit in Verbindung stehenden Aufgaben zu transportieren; Feuerlöschfahrzeug; Löschfahrzeug; Drehleiter
Allemand Feuerwehrauto = finnois paloauto

Essen und Trinken im Übermaß; Fresserei; Sauferei
Allemand Völlerei = finnois ylensyönti

Herrschaftsgebiet eines Fürsten
Allemand Fürstentum = finnois ruhtinaskunta

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
Allemand Meinungsfreiheit = finnois sananvapaus

von Menschen erbaute Burg aus Sand
Allemand Sandburg = finnois hiekkalinna

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Allemand Uhrzeiger = finnois viisari

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Allemand Uhrzeiger = finnois kellon osoitin

eine Person, die aussiedelt oder ausgesiedelt ist; Migrant
Allemand Aussiedler = finnois paluumuuttaja

stählerne, verschließbare Fessel um die Handgelenke; Handfessel; Acht
Allemand Handschelle = finnois käsiraudat

Preisnachlass
Allemand Ermäßigung = finnois alennus

kleines Schloss, mondäne Wohnanlage; Adelssitz; Besitztum; Herrschaftshaus; Herrschaftssitz; Landhaus
Allemand Palais = finnois palatsi

Küchengerät, das Geschirr reinigt; Geschirrspülmaschine; Spülmaschine
Allemand Geschirrspüler = finnois astianpesukone

Kurzform für die Haupthimmelsrichtung Süden in der Navigation, Seefahrt
Allemand Süd = finnois etelä

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
Allemand Städtchen = finnois pieni kaupunki

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
Allemand Zauberer = finnois velho

jemand, der Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstler; Illusionist; Magier; Taschenspieler; Zauberkünstler
Allemand Zauberer = finnois taikuri

hell schimmernd; glänzend
Allemand blank = finnois kiiltävä

die sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse einer Gruppe von Personen oder eine Gesellschaft als Ganzes betreffend; sozial; politisch; öffentlich
Allemand gesellschaftlich = finnois yhteiskunnallinen

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Allemand günstig = finnois edullinen

großes Vermögen besitzend; vermögend; reich; begütert; bemittelt; steinreich
Allemand wohlhabend = finnois varakas

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Allemand blass = finnois kalpea

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Allemand blass = finnois vaalea

von mehreren unterschiedlichen Kulturen geprägt; multikulti
Allemand multikulturell = finnois monikulttuurinen

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Allemand ausländisch = finnois ulkomaalainen

den Rassismus betreffend, auf der Grundlage von Rassismus
Allemand rassistisch = finnois rasistinen

mit gleichen Rechten ausgestattet
Allemand gleichberechtigt = finnois tasa-arvoinen

gegen Fremde nur ablehnend oder direkt feindlich gesinnt; ausländerfeindlich; rassistisch; xenophob
Allemand fremdenfeindlich = finnois muukalaisvihamielinen

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Allemand zuverlässig = finnois luotettava

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Allemand einheimisch = finnois paikallinen

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Allemand einheimisch = finnois lokaali

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Allemand abwesend = finnois poissa

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Allemand abwesend = finnois ei läsnä

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Allemand abwesend = finnois poissaoleva

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Allemand selbstständig = finnois itsenäinen

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Allemand selbstständig = finnois riippumaton

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Allemand geizig = finnois itara

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Allemand geizig = finnois kitsas

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Allemand kompetent = finnois pätevä

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Allemand kurzzeitig = finnois lyhytaikainen

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Allemand kurzzeitig = finnois hetkellinen

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Allemand demokratisch = finnois demokraattinen

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Allemand anwesend = finnois paikalla

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Allemand anwesend = finnois läsnä

voller Verantwortungsbewusstsein; gewissenhaft; pflichtbewusst
Allemand verantwortungsbewusst = finnois vastuuntuntoinen

nicht von der Erde stammend, nicht auf der Erde befindlich; extraterrestrisch
Allemand außerirdisch = finnois maapallon ulkopuolinen