Exploits héroïques de Vera 799

Ici, nous honorons notre héros Vera, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Vera !

Traductions de Vera

Notre héros Vera a ajouté les nouvelles entrées suivantes


physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Allemand vorliegen = serbe postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Allemand vorliegen = serbe biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Allemand vorliegen = serbe radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Allemand vorliegen = serbe dospeti

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Allemand erfreuen = serbe obradovati se

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Allemand anstellen = serbe prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Allemand anstellen = serbe nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Allemand anstellen = serbe uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Allemand anstellen = serbe nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Allemand anstellen = serbe stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Allemand rühmen = serbe pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Allemand rühmen = serbe veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Allemand rühmen = serbe dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Allemand rühmen = serbe hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Allemand rütteln = serbe prodrmati

schütteln
Allemand rütteln = serbe drmusati(se)

jemandem etwas geben
Allemand reichen = serbe nekome nešto dati

sich erstrecken
Allemand reichen = serbe prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Allemand sterben = serbe umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Allemand sterben = serbe preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
Allemand sterben = serbe izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Allemand bevorzugen = serbe favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Allemand bevorzugen = serbe preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
Allemand bevorzugen = serbe biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
Allemand bevorzugen = serbe dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Allemand fällen = serbe oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Allemand ernten = serbe žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Allemand ernten = serbe sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Allemand gebühren = serbe pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Allemand gebühren = serbe primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Allemand gebühren = serbe prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
Allemand würgen = serbe gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
Allemand würgen = serbe daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Allemand loben = serbe pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Allemand loben = serbe hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Allemand bewerten = serbe proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Allemand bewerten = serbe odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Allemand erwerben = serbe zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Allemand erwerben = serbe obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Allemand erwerben = serbe zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
Allemand erwerben = serbe steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Allemand teilnehmen = serbe prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Allemand teilnehmen = serbe učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Allemand gebrauchen = serbe upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Allemand gebrauchen = serbe koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Allemand erhalten = serbe primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Allemand erhalten = serbe dobiti

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Allemand erhalten = serbe održati(se)

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Allemand erhalten = serbe očuvati(se)

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Allemand berieseln = serbe poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Allemand berieseln = serbe nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
Allemand berieseln = serbe podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Allemand entwickeln = serbe smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Allemand entwickeln = serbe razviti film

aus etwas entstehen
Allemand entwickeln = serbe proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
Allemand entwickeln = serbe razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Allemand ergreifen = serbe uzeti (reč)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Allemand ergreifen = serbe odabrati (zanimanje)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Allemand ergreifen = serbe preuzeti (vlast)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Allemand ergreifen = serbe obuzeti (emotivno)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Allemand ergreifen = serbe zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
Allemand ergreifen = serbe uhvatiti

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
Allemand ergreifen = serbe zahvatiti (prostorno)

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
Allemand ergreifen = serbe uhapsiti

nach vorne bewegen
Allemand vorziehen = serbe pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Allemand vorziehen = serbe preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
Allemand vorziehen = serbe naklonost

Teil von etwas sein
Allemand gehören = serbe biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Allemand quatschen = serbe brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Allemand quatschen = serbe blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
Allemand quatschen = serbe ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Allemand quatschen = serbe tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Allemand quatschen = serbe ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Allemand lösen = serbe rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Allemand lösen = serbe rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Allemand lösen = serbe odvezati

eine Verbindung trennen
Allemand lösen = serbe razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
Allemand lösen = serbe otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Allemand abstimmen = serbe prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Allemand abstimmen = serbe urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Allemand abstimmen = serbe glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Allemand abstimmen = serbe dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Allemand renovieren = serbe obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Allemand renovieren = serbe renovirati

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Allemand schütteln = serbe tresti(se)

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Allemand schütteln = serbe mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Allemand helfen = serbe pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
Allemand schroten = serbe usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Allemand schroten = serbe kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Allemand schroten = serbe valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
Allemand anlehnen = serbe pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
Allemand anlehnen = serbe prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Allemand aufregen = serbe iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Allemand aufregen = serbe uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Allemand anhören = serbe saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Allemand anhören = serbe pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
Allemand anhören = serbe preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
Allemand langweilen = serbe dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Allemand dabeihaben = serbe imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Allemand tragen = serbe nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Allemand tragen = serbe doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
Allemand tragen = serbe podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Allemand tragen = serbe trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Allemand tragen = serbe prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
Allemand schlammen = serbe blićkavo

Schlamm absetzen;
Allemand schlammen = serbe taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Allemand kündigen = serbe raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Allemand blamieren = serbe osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Allemand blamieren = serbe osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Allemand fürchten = serbe plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Allemand fürchten = serbe strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Allemand verabreden = serbe dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
Allemand schreiben = serbe beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
Allemand schreiben = serbe zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Allemand schreiben = serbe pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Allemand schreiben = serbe dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Allemand angehen = serbe zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Allemand angehen = serbe obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Allemand angehen = serbe ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Allemand angehen = serbe odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
Allemand angehen = serbe boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
Allemand anmaßen = serbe usuditi se

Wanzen anbringen
Allemand verwanzen = serbe prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
Allemand zuwenden = serbe posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
Allemand zuwenden = serbe obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Allemand platzen = serbe eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Allemand platzen = serbe detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Allemand platzen = serbe emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Allemand platzen = serbe planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Allemand platzen = serbe neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Allemand platzen = serbe propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Allemand platzen = serbe iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Allemand platzen = serbe razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Allemand ausgeben = serbe novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
Allemand ausgeben = serbe donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
Allemand ausgeben = serbe lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Allemand verändern = serbe promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
Allemand darleihen = serbe pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
Allemand hervorziehen = serbe izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Allemand verbieten = serbe zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Allemand Nachweis = serbe dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Allemand Nachweis = serbe potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Allemand Nachweis = serbe priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Allemand Gruß = serbe pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Allemand Erwerb = serbe sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Allemand Erwerb = serbe dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Allemand Erwerb = serbe plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Allemand Erwerb = serbe zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Allemand Erwerb = serbe kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Allemand Erwerb = serbe nabavka

das Erworbene
Allemand Erwerb = serbe stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
Allemand Gestell = serbe stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
Allemand Gestell = serbe podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
Allemand Fuzzi = serbe neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Allemand Trennung = serbe segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Allemand Trennung = serbe odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Allemand Trennung = serbe razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Allemand Trennung = serbe razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
Allemand Trennung = serbe prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
Allemand Verzögerung = serbe odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
Allemand Heizlüfter = serbe ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Allemand Kontonummer = serbe broj bankovnog računa

Allemand Mistfink = serbe musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
Allemand Wespe = serbe zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Allemand Wespe = serbe osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Allemand Schluss = serbe završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Allemand Schluss = serbe kraj

Allemand Verödung = serbe neplodan

Allemand Verödung = serbe jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
Allemand Rolle = serbe valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
Allemand Rolle = serbe salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
Allemand Rolle = serbe uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
Allemand Furore = serbe komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
Allemand Fragebogen = serbe pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
Allemand Meritum = serbe zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Allemand Neubau = serbe novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
Allemand Neubau = serbe rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Allemand Hand = serbe rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Allemand Hand = serbe manuskript

Seite
Allemand Hand = serbe šaka

Seite
Allemand Hand = serbe ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Allemand Praktikum = serbe praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
Allemand Mahlzeit = serbe obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Allemand Terminus = serbe stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Allemand Terminus = serbe stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Allemand Stufe = serbe stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Allemand Stufe = serbe stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Allemand Verdienst = serbe zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
Allemand Verdienst = serbe zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Allemand Treffen = serbe susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
Allemand Eiswürfel = serbe kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Allemand Abneigung = serbe antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Allemand Blamage = serbe sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Allemand Nachtdienst = serbe noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Allemand Nachtdienst = serbe noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Allemand Blume = serbe pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Allemand Blume = serbe zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Allemand Regen = serbe padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Allemand Treffpunkt = serbe mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
Allemand Pietät = serbe pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
Allemand Merchandising = serbe promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
Allemand Merchandising = serbe marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
Allemand Konsequenz = serbe posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Allemand Konsequenz = serbe istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
Allemand Bruder = serbe brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Allemand Abonnement = serbe pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
Allemand Anfall = serbe napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Allemand Stadt = serbe grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Allemand Kasten = serbe sanduk

das Fußballtor
Allemand Kasten = serbe gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
Allemand Kasten = serbe gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Allemand Kasten = serbe orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Allemand Zahn = serbe zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
Allemand Patient = serbe pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Allemand Teilnahme = serbe učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Allemand Teilnahme = serbe saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
Allemand Zucht = serbe uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
Allemand Zucht = serbe disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Allemand Zucht = serbe neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Allemand Zucht = serbe dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Allemand Zucht = serbe gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Allemand Cord = serbe rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Allemand Cord = serbe somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
Allemand Lauf = serbe hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
Allemand Lauf = serbe tok

Allemand Befindlichkeit = serbe rsspoloženje

Allemand Befindlichkeit = serbe duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
Allemand Anmarsch = serbe prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
Allemand Anmarsch = serbe približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Allemand Klassenkamerad = serbe drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
Allemand Konto = serbe bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
Allemand Utensil = serbe pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
Allemand Meilenstein = serbe prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Allemand ganz = serbe ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Allemand ganz = serbe kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Allemand ganz = serbe potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
Allemand nennenswert = serbe vredno pomena