Exemples de phrases avec le verbe ausscheiden
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe ausscheiden. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand ausscheiden est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe ausscheiden sont disponibles.
Présent
-
Imparfait
-
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
-
Participe
-
Wer ist
ausgeschieden
?
Who quit?
-
Bayern München ist
ausgeschieden
.
Bayern Munich has been eliminated.
-
Jedes Mal sind Bewerber
ausgeschieden
.
Each time, candidates were eliminated.
-
England ist wieder im Elfmeterschießen
ausgeschieden
.
England go out on penalties again.
-
Die deutsche Damenmannschaft ist im Halbfinale
ausgeschieden
.
The German women's team has been eliminated in the semifinals.
-
Italien war bereits in der Vorrunde
ausgeschieden
.
Italy had already been eliminated in the group stage.
-
Damit sind im Einzel alle deutschen Spieler
ausgeschieden
.
Thus, all German players have been eliminated in singles.
-
Im DFB-Pokal sind sie
ausgeschieden
.
They have been eliminated from the DFB-Pokal.
-
Serena Williams ist im Halb-Finale
ausgeschieden
.
Serena Williams was eliminated in the semifinals.
-
Sie ist schon in der Vor-Runde
ausgeschieden
.
She has already been eliminated in the preliminary round.
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer ausscheiden au Présent ?
- Comment conjuguer ausscheiden au Imparfait ?
- Comment conjuguer ausscheiden au Impératif ?
- Comment conjuguer ausscheiden au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer ausscheiden au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer ausscheiden au Infinitif ?
- Comment conjuguer ausscheiden au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe ausscheiden
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe ausscheiden
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Actif pour le verbe ausscheiden
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand ausscheiden
-
ausscheiden
drop out, withdraw, leave, resign, eliminate, quit, bow out, quit the service
выбывать, выйти, исключаться, исключать, браковать, быть исключённым, выбыть, выделить
causar baja, dimitir, excluir, retirarse de, separarse de, salir, dejar, descalificar
quitter, démissionner, être exclu, démissionner de, se retirer de, éliminer, être éliminé, disqualifier
ayrılmak, çıkmak, görevden ayrılmak, diskalifiye, eliminasyon, işten çıkmak, seçenek olarak mevcut olmamak
eliminar, retirar-se de, desistir, sair, desligar, desqualificar, encerrar, excluir
abbandonare, dimettersi, cessare, eliminare, essere eliminata, essere eliminato, essere fuori discussione, recedere da
se retrage, ieși, renunța, descalificare, eliminare, nu fi disponibil ca opțiune
kizárni, lemondás, elválás, kiesni, kilépés, kiválni, kiválás, kizárás
odchodzić, ustąpić, wydalać, wydalić, odejść, odpaść, wychodzić, wykluczyć
αποκλείω, αποκλεισμός, απομάκρυνση, αποχωρώ, αποχώρηση, διακοπή, μη διαθέσιμος, παραιτούμαι
afscheiden, uitscheiden, uitvallen, afvallen, disqualificeren, ontslag nemen, stoppen, vertrekken
odstoupit, vystoupit, odstupovat, vypadat, vypadávat, vystupovat, vypadnout, nepřijít v úvahu
avgå, begära avsked, bli utslagen, lämna, ta avsked, åka ut, sluta, avsluta
fratræde, træde tilbage, udgå, udtræde, forlade
脱落する, 失格, 敗退, 終了する, 脱退, 辞める, 辞任, 退職
dimitir, sortir, acabar, desqualificar-se, eliminar-se, excloure, finalitzar, no disponible
erota, poistua, eliminointi, eroaminen, lopettaa, luopuminen, putoaminen, sopimuksen purkaminen
trekke seg tilbake, avslutte, diskvalifisert, falle bort, falle ut, forlate, fratrede, trekke seg
ez egon, kanpo geratu, kanporatu, kargu utzi, kontratu utzi, lan harremana amaitu, lanbideari amaiera
izlaziti, napustiti, eliminisati, isključiti, isključiti se, napuštanje, ne biti dostupan, odlazak
исклучување, отстапување, завршување, исклучен, напуштање, повлекување
odstopiti, izločiti se, izstopiti, izpad, končati, prenehati
odísť, vypadnúť, odstúpiť, opustiť, ukončiť, ukončiť činnosť, vylúčiť sa
napustiti, izlaziti, eliminirati se, isključiti se, izostati, ne biti dostupan, odustati
napustiti, izlaziti, eliminirati, isključiti, izostati, ne biti dostupan, odstupiti
вибувати, виключати, вийти, вибути, виключатися, виключитися, завершити, покинути
изключвам се, напускам, дисквалификация, изключвам, изключване, не съм на разположение, отказвам се, отстранявам се
выбываць, адказваць, выйсце, завяршаць, завяршэнне, не быць даступным як опцыя, пакіданне, скончыць
להתפטר، לסיים، להדיח، להיות לא זמין، להיפסל، להתפרש، לפרוש، לצאת
إقصاء، إنهاء عمل، استبعاد، استقالة، الانسحاب، الخروج، انسحاب، ترك الوظيفة
خارج شدن، کنارهگیری، استعفا، خروج، کنار گذاشتن
نکالنا، خارج ہونا، نکلنا، استعفی دینا، ختم کرنا، دستیاب نہ ہونا، چھوڑنا
ausscheiden in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de ausscheidenRègles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de ausscheiden
- Formation de Imparfait de ausscheiden
- Formation de Impératif de ausscheiden
- Formation de Subjonctif I de ausscheiden
- Formation de Subjonctif imparfait de ausscheiden
- Formation de Infinitif de ausscheiden
- Formation de Participe de ausscheiden
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?