Exemples de phrases avec le verbe blamieren

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe blamieren. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand blamieren est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe blamieren sont disponibles.

Présent

  • Jeder blamiert sich halt so gut er kann. 
    Anglais Everyone embarrasses themselves as well as they can.
  • Wenn du nicht weißt, ob es mir oder mich heißt, sprich Plattdeutsch, dann blamierst du dich nicht. 
    Anglais If you don't know whether to say 'me' or 'me', speak Low German, then you won't embarrass yourself.

Imparfait

  • Vor drei Jahren noch blamierten sich die US-Football-Spieler der Detroit Lions, als sie kein einziges Saisonspiel gewinnen konnten. 
    Anglais Three years ago, the US football players of the Detroit Lions embarrassed themselves when they couldn't win a single season game.

Subj. Présent

  • Blamiere die Anderen nicht wegen ihrer Fehler. 
    Anglais Don't embarrass others because of their mistakes.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Ich habe mich blamiert . 
    Anglais I made a fool of myself.
  • Tom hat sich völlig blamiert . 
    Anglais Tom made a complete fool of himself.
  • Zum Glück behalte ich meine Ansichten rigoros für mich, andernfalls hätte auch ich mich heute gründlich blamiert . 
    Anglais Fortunately, I keep my views strictly to myself; otherwise, I would have thoroughly embarrassed myself today.
  • Sein Vater tadelte ihn, da er seine ganze Familie blamiert hatte. 
    Anglais His father reprimanded him for embarrassing the whole family.
  • Tatsächlich hat sich der mit dem Geldgeschäft handelnde Kapitalismus unendlich blamiert . 
    Anglais In fact, capitalism that deals with money business has infinitely embarrassed itself.
  • Er hat sich mit seinen Tischmanieren vor der ganzen Gesellschaft unsterblich blamiert . 
    Anglais He has forever embarrassed himself with his table manners in front of the whole company.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe blamieren


  • Jeder blamiert sich halt so gut er kann. 
    Anglais Everyone embarrasses themselves as well as they can.
  • Vor drei Jahren noch blamierten sich die US-Football-Spieler der Detroit Lions, als sie kein einziges Saisonspiel gewinnen konnten. 
    Anglais Three years ago, the US football players of the Detroit Lions embarrassed themselves when they couldn't win a single season game.
  • Wenn du nicht weißt, ob es mir oder mich heißt, sprich Plattdeutsch, dann blamierst du dich nicht. 
    Anglais If you don't know whether to say 'me' or 'me', speak Low German, then you won't embarrass yourself.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe blamieren


  • Blamiere die Anderen nicht wegen ihrer Fehler. 
    Anglais Don't embarrass others because of their mistakes.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe blamieren

Traductions

Traductions de l’allemand blamieren


Allemand blamieren
Anglais embarrass, disgrace oneself, disgrace, let the side down, make look foolish, make look ridiculous, make look stupid, stultify
Russe опозорить, позорить, опозориться, компрометировать, позориться, осрамиться, оскандаливаться, оскандалиться
espagnol comprometerse, dejarse en ridículo, poner en evidencia, poner en ridículo, ponerse en evidencia, quedar en ridículo, humillar, avergonzar
français ridiculiser, se ridiculiser, blâmer, se compromettre, se rendre ridicule, humilier, déshonorer
turc kendini küçük düşürmek, rezil etmek, rezil olmak, utandırmak
portugais envergonhar, humilhar, cometer uma gafe, dar vexame, fazer feio, fazer fiasco, fazer má figura, fazer passar vergonha
italien fare una figuraccia, coprirsi di ridicolo, mettere in imbarazzo, svergognare, um embarrassare
roumain compromite, face de rușine, se compromite, se face de râs
Hongrois blamál, blamálja magát, kellemetlen helyzetbe juttat, nevetségessé tesz vkit, szégyenbe hoz vkit, szégyenbe hozza magát, kínos helyzetbe hoz, kínos helyzetbe hozni
Polonais kompromitować, skompromitować, blamować, ośmieszać, ośmieszyć, ośmieszyć się, zblamować, ośmieszać się
Grec ντροπιάζω, γίνομαι ρεζίλι, ντροπιάζομαι, ρεζιλεύομαι, ρεζιλεύω, εκθέτω, ξεφτιλίζω
Néerlandais blameren, voor schut zetten, beschamen, in verlegenheid brengen, zich belachelijk maken, zich schamen
tchèque blamovat, zostouzet, zostouzetstudit, ponížit, udělat ze sebe hlupáka, znemožnit, znemožnit se
Suédois blamera sig, göra bort sig, blottlägga, förlöjliga, skämma ut
Danois blamere, latterliggøre, ydmyge
Japonais 笑いものにする, 笑いものになる, 困らせる, 恥をかかせる, 恥をかく, 自分をさらけ出す
catalan deshonrar, fer el ridícul, humiliar, humiliar-se
finnois mokata, munata, nolata, nolata itsensä, häpäistä, nolaaminen, nolaantua
norvégien blamere, gjøre seg selv til latter, ydmyke
basque lotsatu, aitzaki, barnean lotsatu
serbe osramotiti se, osramotiti, poniziti, poniziti se
macédonien осрамоти, изложи на потсмев
Slovène osramotiti, osramotiti se, smešiti se, sramotiti
Slovaque ponížiť, zahanbiť, zahanbiť sa, zhovadiť sa
bosniaque izložiti se ruglu, osramotiti, osramotiti se, poniziti
croate osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Ukrainien зганьбити, принижувати, принизити, соромити
bulgare излагам се, опозорявам, опозорявам се, срамя
Biélorusse зганьбіць, зрабіць сябе смехам, падвяргаць сябе высмейванню, прыганяць
Hébreuלהביך، להשפיל
arabeفضح، إحراج، تجريح
Persanآبروی خودرا بردن، آبروریزی، خود را رسوا کردن، خود را مسخره کردن، شرمنده کردن
ourdouشرمندہ کرنا، رسوا کرنا، ذلیل کرنا

blamieren in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de blamieren

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 110227, 110227

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : blamieren

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 4298479, 973571, 3750572, 8572827, 1937950, 2068481, 951892

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 110227, 1215976