Exemples de phrases avec le verbe hoffen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe hoffen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand hoffen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe hoffen sont disponibles.

Présent

  • Ich hoffe es. 
    Anglais I hope so.
  • Das hoffe ich. 
    Anglais I hope so.
  • Das hoffe ich sehr. 
    Anglais I really hope so.
  • Das hoffe ich von ganzem Herzen. 
    Anglais I hope for this with all my heart.
  • Ich hoffe auch auf sonniges Wetter am Wochenende. 
    Anglais I also hope for sunny weather at the weekend.
  • Ich hoffe , du stirbst. 
    Anglais I hope you die.
  • Ich hoffe auf eine baldige Antwort. 
    Anglais I hope for a prompt reply.
  • Man hofft , dass sie kommt. 
    Anglais One hopes that she comes.
  • Was hoffst du hier zu finden? 
    Anglais What do you hope to find here?
  • Der Mensch hofft , solange er lebt. 
    Anglais Man hopes as long as he lives.

Imparfait

  • Was hofften Sie zu erreichen? 
    Anglais What did you hope to accomplish?
  • Jeder hoffte , dass sie gewinnen würde. 
    Anglais Everyone hoped that she would win.
  • Ich hoffte sie wiederzusehen. 
    Anglais I was hoping to see her again.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Man soll hoffen . 
    Anglais One needs to hope.
  • Wir können nur hoffen . 
    Anglais All we can do is hope.
  • Dieses Ereignis lässt uns auf das Ende hoffen . 
    Anglais This event lets us hope for the end.
  • Hoffen wir' s mal. 
    Anglais Let's hope so.

Participe

  • Was hast du gehofft zu bekommen? 
    Anglais What did you hope to gain?
  • Tom rannte, so schnell er konnte, hoffend , dass er den Zug nicht verpassen würde. 
    Anglais Tom ran as fast as he could hoping that he wouldn't miss the train.
  • Ich hatte auf eine ausführlichere Antwort gehofft . 
    Anglais I had hoped for a more detailed answer.
  • Auf ebendiese Reaktion hatte ich gehofft . 
    Anglais That's exactly the reaction that I was hoping for.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe hoffen


  • Ich hoffe es. 
    Anglais I hope so.
  • Das hoffe ich. 
    Anglais I hope so.
  • Das hoffe ich sehr. 
    Anglais I really hope so.
  • Das hoffe ich von ganzem Herzen. 
    Anglais I hope for this with all my heart.
  • Ich hoffe auch auf sonniges Wetter am Wochenende. 
    Anglais I also hope for sunny weather at the weekend.
  • Ich hoffe , du stirbst. 
    Anglais I hope you die.
  • Was hofften Sie zu erreichen? 
    Anglais What did you hope to accomplish?
  • Ich hoffe auf eine baldige Antwort. 
    Anglais I hope for a prompt reply.
  • Man hofft , dass sie kommt. 
    Anglais One hopes that she comes.
  • Was hoffst du hier zu finden? 
    Anglais What do you hope to find here?
  • Der Mensch hofft , solange er lebt. 
    Anglais Man hopes as long as he lives.
  • Jeder hoffte , dass sie gewinnen würde. 
    Anglais Everyone hoped that she would win.
  • Ich hoffe , das Wetter bleibt weiterhin stabil. 
    Anglais I hope the weather remains stable.
  • Ich hoffe , noch im Hellen dort anzukommen. 
    Anglais I hope to arrive there while it is still light.
  • Ich hoffte sie wiederzusehen. 
    Anglais I was hoping to see her again.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe hoffen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe hoffen

Traductions

Traductions de l’allemand hoffen


Allemand hoffen
Anglais hope, expect, hope (for), trust, ween
Russe надеяться, надеяться на, понадеяться, уповать, чаять
Espagnol esperar, confiar, tener esperanza en, confiar en
Français espérer, escompter, espérer en
Turc umut etmek, beklemek, ummak, ümit etmek, umuyorum
Portugais esperar, ter esperança
Italien sperare, augurarsi, confidare, sperare in
Roumain spera, dori, nadajdui, visa
Hongrois remél, bízni, remélni, remény, reménykedik
Polonais mieć nadzieję, ufać, liczyć na
Grec ελπίζω
Néerlandais hoop, hopen, verwachting, hoopten
Tchèque doufat, mít naději
Suédois hoppas, förlita sig på
Danois håbe, vente
Japonais 信じる, 望む, 期待する, 祈る
Catalan esperar, confiar
Finnois toivoa, odottaa
Norvégien håpe
Basque esperantza, itxaropena
Serbe nada, očekivati
Macédonien да се надеам, надеж
Slovène upati, zaupati
Slovaque dúfať
Bosniaque nada
Croate imati povjerenja, nadati se
Ukrainien сподіватися, вірити, надіятися
Bulgare надявам се, очаквам
Biélorusse надежда, спадзяванне
Indonésien berharap
Vietnamien hy vọng
Ouzbek umid qilmoq
Hindi आशा करना
Chinois 希望
Thaï หวัง
Coréen 바라다
Azerbaïdjanais ümid etmək
Géorgien ვიმედოვნო
Bengali আশা করা
Albanais shpresoj
Marathi आशा करणे
Népalais आशा गर्नु
Télougou ఆశించడం
Letton cerēt
Tamoul எதிர்பார்க்கு
Estonien loota
Arménien հուսալ
Kurde hêvî kirin
Hébreuלקוות
Arabeيأمل، أمل، أمل - رجا
Persanآرزو داشتن، آرزوکردن، امیدداشتن، امیدوار بودن، امیدواربودن، انتظار داشتن
Ourdouامید رکھنا، بھروسہ کرنا

hoffen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de hoffen

  • zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen, glauben, sich ausmalen, sich ausrechnen, sich der Hoffnung hingeben, der Hoffnung sein
  • zuversichtlich erwarten, Hoffnung haben, (sich) wünschen, (einen) Wunsch hegen, erträumen, (eine) Hoffnung hegen

hoffen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 75807

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : hoffen

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 759593, 340885, 2382420, 4487570, 815192, 1546094, 11013351, 2178204, 3407377, 6195957, 3405618, 361988, 5261906, 8108947, 2881853, 1474624, 8296758, 1932249, 2445862, 10168432, 7589660

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 75807