Exemples de phrases avec le verbe durchblättern ⟨Passif processuel⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe durchblättern. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand durchblättern est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe durchblättern sont disponibles.

séparable
durch·geblättert werden
inséparable
durchblättert werden

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe durchblättern

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe durchblättern

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe durchblättern

Traductions

Traductions de l’allemand durchblättern


Allemand durchblättern
Anglais browse, leaf through, flip through, flick through, page through
Russe листать, перелистывать, бегло ознакомиться, бегло ознакомляться, бегло просматривать, бегло просмотреть, перелистать, пролистать
Espagnol hojear, pasar páginas
Français blätter, blättern, faire défiler, feuilleter
Turc göz atma, göz atmak, sayfa çevirme, sayfaları çevirmek
Portugais folhear, passar páginas, versar
Italien sfogliare, scartabellare, sfogliare un libro, squadernare
Roumain răsfoi
Hongrois lapozni, lapozás, átlapozni, átlapozás
Polonais przeglądać, przewertować, kartkować, przejrzeć, przekartkować, przekartkowywać, przewracać strony, wertować
Grec ξεφυλλίζω
Néerlandais doorbladeren, bladeren
Tchèque listovat, prohlížet
Suédois bläddra
Danois bladre
Japonais めくる, ページをめくる
Catalan passar pàgines, fullar, revisar
Finnois selaaminen, selata
Norvégien bladde, bla gjennom
Basque orria irakurtzea, orria pasatzea, orrialdeak irakurtzea, orrialdeak pasatzea
Serbe listati, prelistavati
Macédonien прелистување
Slovène listati, prelistati
Slovaque listovať, prelistovať
Bosniaque prelistavati, listati
Croate prelistavati, listati
Ukrainien переглядати, листати, пролистувати
Bulgare прелиствам, разглеждам
Biélorusse перагортваць старонкі, прагляд, праглядаць, праглядваць
Indonésien membolak-balik halaman
Vietnamien lật trang
Ouzbek betlarni aylantirib ko'rmoq, varaq-varaq aylantirib ko'rish
Hindi पन्ने पलटना
Chinois 翻阅, 翻看
Thaï พลิกดูทีละหน้า, พลิกดูหน้า
Coréen 페이지를 넘겨보다
Azerbaïdjanais səhifələri çevirmək
Géorgien გაფურცვლა, ფურცლების გადაბრუნება
Bengali পাতা উল্টান, পাতা উল্টে দেখা
Albanais shfletoj faqet
Marathi पाने उलटणे, पाने पलटणे
Népalais पन्ना पल्ट्नु
Télougou పేజీలు తిరగడం
Letton lapas pāršķirt, pārlapot
Tamoul பக்கங்களை திருப்பி பார்க்க
Estonien lehitseda, lehitsema
Arménien էջերը թերթել, էջերը շուռ տալ
Kurde pelan lêxistin, pelan veguhêrîn
Hébreuלגלול، לדפדף، לעבור על דפים
Arabeتصفح، تقليب الصفحات، ورق
Persanورق زدن، صفحات را ورق زدن
Ourdouصفحے پلٹنا، کتاب کا جائزہ لینا

durchblättern in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de durchblättern

  • Seiten umschlagen, sich einen Überblick über einen geschriebenen Inhalt verschaffen
  • Seite um Seite eines Buches umwenden und dabei flüchtig den Inhalt aufnehmen
  • Oups ... Le site a malheureusement une erreur | Dictionnaire Netzverb
     

    500

    Oups ... Le site a malheureusement une erreur

    La page https://fr.verbformen.net/conjugation/examples/vpassiv/durch=bla3ttern.htm comporte une erreur. Nous venons d'être informés de cette erreur. Nous travaillons activement à la résoudre afin que la page soit bientôt de nouveau disponible.

    Rechercher dans le dictionnaire Netzverb

      Tous les verbes allemands

    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · passif · <aussi : intransitif · transitif>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Anglais depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acc., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · réflexif · passif>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Anglais leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · passif>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Anglais 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acc., von+D, nach+D)


    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Anglais depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acc., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Anglais We departed on time, everything is fine.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · réflexif>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Anglais hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Anglais I don't deal with such things.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · passif

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Anglais pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acc.

    » Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter. Anglais After I picked up the clothes from the dry cleaner, I drove to my mother's birthday.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Anglais settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acc., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Anglais The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Anglais call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acc., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Anglais The announced party was canceled.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · passif · <aussi : transitif · réflexif>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Anglais offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich bot mich an , sie nach Hause zu begleiten. Anglais I offered to accompany her home.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Anglais start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acc., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Anglais Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · <aussi : passif>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Anglais click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acc.

    » Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken , um das Programm zu starten. Anglais You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.


    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Anglais arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Anglais I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ obsolète


      Tous les verbes allemands