Exploits héroïques de Ger 542

Ici, nous honorons notre héros Ger, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Ger !

Traductions de Ger

Notre héros Ger a ajouté les nouvelles entrées suivantes


heraufkommen lassen; den Aufstieg ermöglichen; rauflassen
Allemand herauflassen = Russe подпускать

aus dem Inneren von etwas ins Freie befördern
Allemand heraustragen = Russe высвобождать

jemand, etwas mit Kraftaufwand entfernen; abdrängen; wegstemmen; beiseitedrängen; wegdrängen
Allemand wegdrücken = Russe с силой оттолкнуть

etwas durch Tastendruck, Mausklick oder andere Techniken beenden oder verhindern; wegklicken; (einen) Anruf wegdrücken; (einen) Anruf abweisen
Allemand wegdrücken = Russe предотвратить нажатием клавиши

nicht bewältigte Erlebnisse oder Wünsche aus dem Bewusstsein verbannen; unterdrücken; verbannen; verdrängen
Allemand wegdrücken = Russe подавлять желания

Allemand hinlassen = Russe разрешить уйти

etwas stets bei sich tragen
Allemand herumtragen = Russe повсюду носить

an verschiedene Orte tragen
Allemand herumtragen = Russe носить повсюду

Nachrichten, Gerüchte überall verbreiten; ausplaudern; herumerzählen; kolportieren; weitererzählen
Allemand herumtragen = Russe распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
Allemand herumtragen = Russe передавать

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
Allemand herumtragen = Russe распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
Allemand herumtragen = Russe перерассказывать

Allemand heruntersagen = Russe монотонно рассказывать

weggeben; jemand anderem überlassen
Allemand fortgeben = Russe оставить другому

weggeben; jemand anderem überlassen
Allemand fortgeben = Russe отдавать

weggeben; jemand anderem überlassen
Allemand fortgeben = Russe передавать

jemanden offiziell in den Stand eines Heiligen erheben; kanonisieren
Allemand heiligsprechen = Russe канонизировать

jemanden offiziell in den Stand eines Heiligen erheben; kanonisieren
Allemand heiligsprechen = Russe причислять к святым

an einer anderen Stelle platzieren, so dass es vor anderen verborgen ist; einpacken; einstecken
Allemand wegstecken = Russe перепрятать

etwas Unangenehmes, Unerwünschtes erleben, sich aber davon nicht nachhaltig beeinträchtigen lassen; einstecken; verkraften
Allemand wegstecken = Russe скрывать тайну

verschmerzen; hinwegkommen über; bewältigen; verwinden; (über etwas) hinwegkommen; fertigwerden mit
Allemand wegstecken = Russe перетерпеть

eine Bindung lösen
Allemand freigeben = Russe развязать

sich negativ über etwas äußern
Allemand schlechtreden = Russe негативно отзываться

sich negativ über etwas äußern
Allemand schlechtreden = Russe критиковать

nicht trennen; zueinander lassen
Allemand zusammenlassen = Russe не разлучать

nicht trennen; zueinander lassen
Allemand zusammenlassen = Russe оставлять вместе

nachsprechen; schlecht reden (über); verleumden; (über jemanden) herziehen; herabsetzen; lästern
Allemand nachsagen = Russe очернять

abspulen; (auswendig) aufsagen; herunterleiern; vortragen; herunterrasseln; rezitieren
Allemand hersagen = Russe декламировать

Allemand hierlassen = Russe оставить здесь

nachsehen; (genauer) nachfragen; wissen wollen; hinterfragen; (sich) interessieren
Allemand nachsuchen = Russe осведомляться

sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben; ereignen; geschehen; passieren; treffen
Allemand ergeben = Russe сталкиваться

keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben; kapitulieren; resignieren
Allemand ergeben = Russe капитулировать

auf Bitten hin, nach einer Weile bereit sein, etwas zu sagen, tun; (sich) herablassen; geruhen; (sich) bemüßigt sehen; (sich) bemüßigt fühlen; (sich) bereitfinden
Allemand herbeilassen = Russe соизволить

loslassen
Allemand gehenlassen = Russe отбиться от рук

ungehindertes Passieren, Weiterziehen, Gehen erlauben, loslassen
Allemand fahrenlassen = Russe разрешить проезд

vorbeistreichen lassen
Allemand fahrenlassen = Russe пропускать

als Gas entweichen
Allemand fahrenlassen = Russe испаряться

loslassen; aufgeben
Allemand fahrenlassen = Russe отпускать

loslassen; aufgeben
Allemand fahrenlassen = Russe сдаваться

(nach einer Unterbrechung) fortfahren zu reden, ein Gespräch mit jemandem fortsetzen; weiterreden; weiterplappern
Allemand weitersprechen = Russe продолжить говорить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
Allemand bleibenlassen = Russe не завершить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
Allemand bleibenlassen = Russe прекратить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
Allemand bleibenlassen = Russe оставить как есть

Allemand emportragen = Russe возносить

Allemand darunterziehen = Russe пододеть

für unschuldig befinden; freisprechen; für unschuldig erklären
Allemand lossprechen = Russe отпустить грехи

für unschuldig befinden; freisprechen; für unschuldig erklären
Allemand lossprechen = Russe быть оправданым

auf eine bestehende Aufnahme einen neuen Text einspielen, eine zweite Tonspur darüberlegen
Allemand übersprechen = Russe накладывать речь

bereden, drüber sprechen
Allemand übersprechen = Russe обсуждать

jemand anderen nicht zu Worte kommen lassen
Allemand übersprechen = Russe не давать слова

Dinge oder Information an einem Ort sammeln; speichern; zusammenstellen; ansammeln; zusammenbauen; collagieren
Allemand zusammentragen = Russe сопоставлять

unüberlegt äußern
Allemand dahinsagen = Russe необдуманно выражаться

sich hingeben; (jemandem) anvertrauen; aufgehen (in); (jemandem) überantworten; (einer Sache) leben; jemandes Obhut unterstellen
Allemand anheimgeben = Russe доверять

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
Allemand finanzieren = Russe спонсировать

bestreiten; bezahlen
Allemand finanzieren = Russe оплачивать

durch Lösen einer Befestigung eine Abwärtsbewegung ermöglichen; herunterlassen
Allemand runterlassen = Russe спускаться

durch Lösen einer Befestigung eine Abwärtsbewegung ermöglichen; herunterlassen
Allemand runterlassen = Russe ослабить страховку

sich entfernen; sich wegbegeben, sich entfernen
Allemand fortbegeben = Russe отдаляться

gleichgültig lassen; unberührt lassen; wenig übrighaben für; nicht berühren; nicht (weiter) beeindrucken; an jemandem abprallen
Allemand kaltlassen = Russe оставить равнодушным

eine Sache oder auch Nachricht zu jemandem bringen; mit sich führen; mitteilen; tragen
Allemand zutragen = Russe доносить

heimlich mitteilen; hinterbringen; leaken
Allemand zutragen = Russe доносить

nicht behelligen; in Ruhe lassen
Allemand zufriedenlassen = Russe не беспокоить

Allemand herbeitragen = Russe заносить

herüberkommen lassen; jemanden oder etwas herüberbringen
Allemand herüberlassen = Russe дозволить прийти сюда

Allemand hertragen = Russe нести сюда

bestimmte Worte zusammen mit anderen laut aufsagen
Allemand mitsprechen = Russe общаться вместе

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Allemand weitersagen = Russe устно передавать дальше

Allemand heimtragen = Russe хранить тайну

als Hilfe nutzen, um Rat fragen; hinzuziehen; zu Rate ziehen; konsultieren; befragen; einschalten
Allemand beiziehen = Russe спрашивать совета

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
Allemand darangeben = Russe жертвовать

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
Allemand darangeben = Russe отдавать

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
Allemand darangeben = Russe капитулировать

klarmachen, dass man einer anderen Meinung ist; widersprechen
Allemand widersagen = Russe противоречить

klarmachen, dass man einer anderen Meinung ist; widersprechen
Allemand widersagen = Russe противиться

sich von etwas oder jemandem lossagen, sich verweigern
Allemand widersagen = Russe отказываться

jemandem etwas vorsagen, das er wissen müsste; vorsagen; zuflüstern
Allemand einsagen = Russe перешёптываться

von einem Umstand durch logisches Denken zu einer Aussage über die Vergangenheit kommen; aus der Wirkung die Ursache ermitteln
Allemand rückschließen = Russe делать выводы

als Gewicht weiterhin auf den Armen halten und weiterbefördern
Allemand weitertragen = Russe продолжать нести

als Information verbreiten
Allemand weitertragen = Russe распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; in Umlauf bringen; ausplaudern; weitergeben
Allemand weitertragen = Russe разглашать

Allemand heraussagen = Russe высказывать

sich heimlich entfernen; (sich) verpissen; (sich) verflüchtigen; (sich) verdünnisieren; (sich) verdrücken; (sich) davonstehlen
Allemand dünnemachen = Russe истощаться

sich heimlich entfernen; (sich) verpissen; (sich) verflüchtigen; (sich) verdünnisieren; (sich) verdrücken; (sich) davonstehlen
Allemand dünnemachen = Russe расстворяться

dressieren; einem Lebewesen beibringen, etwas gehorsam zu tun, ohne dabei nachzudenken oder zu zögern; drillen; einüben; gründlich ausbilden; dressieren
Allemand abrichten = Russe дрессировать

dressieren; einem Lebewesen beibringen, etwas gehorsam zu tun, ohne dabei nachzudenken oder zu zögern; drillen; einüben; gründlich ausbilden; dressieren
Allemand abrichten = Russe приучиться

mit den Händen, zum Beispiel am Ellenbogen, greifen
Allemand unterfassen = Russe подхватывать на руки

jemandem beim Gehen, Umdrehen oder anderen Bewegungen helfen, indem man mit den Händen von unten her zugreift, stützt
Allemand unterfassen = Russe поддерживать

unterhaken
Allemand unterfassen = Russe подхватывать

jemanden für tot erklären, obwohl er noch am Leben ist
Allemand totsagen = Russe ложно объявить мертвым

voreilig, unrechtmäßig behaupten, dass es etwas nicht mehr gibt, dass die Zeit von etwas vorbei ist
Allemand totsagen = Russe отрекаться от прошлого

eine Waffe aus der Scheide ziehen
Allemand blankziehen = Russe обнажить оружие

sich nackt ausziehen; Kleidung ablegen
Allemand blankziehen = Russe обнажаться

(sich) freimachen; zücken; strippen; hervorziehen; (Oberbekleidung) ablegen; herausziehen
Allemand blankziehen = Russe раздеваться

Allemand umtragen = Russe переносить покругу

Allemand umtragen = Russe перевозить

Allemand reintragen = Russe вносить

auf dem Arm, in den Händen haltend von einem Ort zum anderen befördern
Allemand umhertragen = Russe переносить в руках

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
Allemand beischließen = Russe приложить

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
Allemand beischließen = Russe вложить в посылку

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
Allemand beischließen = Russe включить

einfangen und beseitigen
Allemand wegfangen = Russe захватывать

schneller als jemand anderes handeln und so Beute machen, jemandem etwas wegschnappen
Allemand wegfangen = Russe урвать добычу

darangeben; aufgeben, widmen; darangeben; lassen; opfern; unterlassen
Allemand drangeben = Russe отдавать

darangeben; aufgeben, widmen; darangeben; lassen; opfern; unterlassen
Allemand drangeben = Russe жертвовать

einem größeren Personenkreis mitteilen
Allemand bekanntgeben = Russe придавать общественности

Allemand dreingeben = Russe расплачиваться

Allemand dreingeben = Russe избавляться

Allemand dreingeben = Russe подчиняться

Allemand dreingeben = Russe поплатиться

etwas an den Ort bringen, an dem der Sprecher ist oder die Handlung sich abspielt
Allemand beischaffen = Russe снабжать

Allemand herlassen = Russe добраться сюда

zusätzlich angeben, außerdem mitteilen
Allemand dazusagen = Russe дополнительно указать

zusätzlich bezahlen
Allemand draufgeben = Russe прибавить

zusätzlich bezahlen
Allemand draufgeben = Russe ударить

Allemand vorwegsagen = Russe сказать наперёд

einen Ort verlassen; weggehen; fortgehen
Allemand wegbegeben = Russe уходить

eine in Aachen geborene oder dort auf Dauer lebende weibliche Person
Allemand Aachenerin = Russe жительница Ахена

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
Allemand Aachener = Russe житель Ахена

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
Allemand klug = Russe обдуманный

ohne Fachwissen verständlich; allgemeinverständlich
Allemand populär = Russe простой к пониманию

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Allemand populär = Russe популярный

den anzuwendenden Gesetzen entsprechend; Fakten berücksichtigend; gesetzesgemäß; gesetzestreu; gesetzlich
Allemand recht = Russe правопорядочный

den anzuwendenden Gesetzen entsprechend; Fakten berücksichtigend; gesetzesgemäß; gesetzestreu; gesetzlich
Allemand recht = Russe законный

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
Allemand recht = Russe правильный

angenehm, erwünscht; hinnehmbar; erträglich
Allemand recht = Russe подходящий

hochgeschätzt
Allemand wert = Russe ценный