Exploits héroïques de Pol 414

Ici, nous honorons notre héros Pol, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Pol !

Traductions de Pol

Notre héros Pol a ajouté les nouvelles entrées suivantes


wesentliche Zeit seines Lebens an einem bestimmten, geschützten Ort verbringen; breitmachen; hausen; leben; (sich) niederlassen; seine Anschrift/Adresse haben
Allemand wohnen = Bulgare живея

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
Allemand lächeln = Bulgare усмихвам се

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Allemand verlängern = Bulgare удължавам

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Allemand beteiligen = Bulgare участвам

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Allemand anfangen = Bulgare започвам

jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
Allemand stechen = Bulgare бода

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Allemand stechen = Bulgare жиля

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
Allemand basteln = Bulgare изработвам

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Allemand teilnehmen = Bulgare участвам

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Allemand teilnehmen = Bulgare взимам участвие

die Handlung von jemandem in eine beabsichtigte Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun; veranlassen
Allemand bewegen = Bulgare накарвам

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Allemand präsentieren = Bulgare презентирам

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Allemand stoßen = Bulgare блъскам

unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
Allemand stoßen = Bulgare удрям

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Allemand versichern = Bulgare застраховам

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
Allemand entscheiden = Bulgare решавам

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Allemand weitermachen = Bulgare продължавам

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Allemand berichten = Bulgare докладвам

jemanden unterrichten
Allemand berichten = Bulgare съобщавам

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Allemand abschwächen = Bulgare редуцирам

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
Allemand enthalten = Bulgare съдържам

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Allemand behandeln = Bulgare отнасям се

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Allemand behandeln = Bulgare държа се

eine Entwicklung vollziehen, eine Steigerung verzeichnen; fortschreiten
Allemand voranschreiten = Bulgare продължавам напред

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Allemand umarmen = Bulgare прегръщам

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Allemand verschreiben = Bulgare предписвам

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Allemand geschehen = Bulgare случва се

Licht aussenden
Allemand scheinen = Bulgare блести

Licht aussenden
Allemand scheinen = Bulgare сияе

Licht aussenden
Allemand scheinen = Bulgare грее

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Allemand scheinen = Bulgare излъчвам

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
Allemand scheinen = Bulgare представям

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Allemand rennen = Bulgare тичам

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Allemand mithelfen = Bulgare спомагам

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Allemand vergehen = Bulgare отминава

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen; signalisieren; wedeln
Allemand winken = Bulgare махам с ръка

anders werden; sich verändern
Allemand ändern = Bulgare променям

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Allemand gelten = Bulgare важи

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
Allemand gestalten = Bulgare оформям

auskommen; leben
Allemand existieren = Bulgare живея

da sein, vorhanden sein, ein Teil der Realität sein; sein; dasein
Allemand existieren = Bulgare съществувам

schließen
Allemand zumachen = Bulgare затварям

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Allemand zumachen = Bulgare бързам

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
Allemand verpassen = Bulgare пропускам

eine Möglichkeit nicht umsetzen
Allemand verpassen = Bulgare изпускам

Zustand harmonischen Miteinanders
Allemand Frieden = Bulgare мир

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
Allemand Rede = Bulgare реч

Verwendung des Sprachsystems beim Schreiben oder Sprechen etc; parole; Sprachverwendung
Allemand Rede = Bulgare говор

ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis
Allemand Abenteuer = Bulgare приключение

die Handlung des Verlierens; das Verlieren
Allemand Verlust = Bulgare загуба

die ganze Pflanze
Allemand Rose = Bulgare роза

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
Allemand Muschel = Bulgare мида

Bezeichnung für alle Blutgefäße; Blutgefäß; Blutbahn
Allemand Ader = Bulgare артерия

das Rotwerden
Allemand Rötung = Bulgare зачервяване

der feste Boden, die Landoberfläche der Erde; Boden; Erdboden; Grund; Untergrund
Allemand Erde = Bulgare земя

festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass; Feierlichkeit; Fest; Fete; Party
Allemand Feier = Bulgare празник

Muttertier
Allemand Kuh = Bulgare крава

eine Pflanze, bei der die Blätter und der Stängel mit Juckreiz verursachenden Haaren besetzt sind; Urtica
Allemand Brennnessel = Bulgare коприва

Vulva, oft auch Vagina
Allemand Muschi = Bulgare путка

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Allemand Arbeitsstelle = Bulgare работно място

ein einzelner oder eine Ansammlung von Büschen, kleinen Bäumen, ein kleines Gehölz
Allemand Gebüsch = Bulgare храсталак

die Entwicklung zu höher integrierten, komplexeren Formen im physikalisch-chemischen und im kulturellen Bereich; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
Allemand Evolution = Bulgare еволюция

persönliche Abhängigkeit von einer anderen Person
Allemand Leibeigenschaft = Bulgare крепостно право

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
Allemand Schwangerschaft = Bulgare бременност

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Allemand Praktikum = Bulgare практика

eine der vier Jahreszeiten, folgt auf den Herbst, nach dem Winter folgt der Frühling
Allemand Winter = Bulgare зима

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
Allemand Schicksal = Bulgare съдба

niedriger Sitz, der am vorderen Ende zwei nach oben gebogene Kufen hat und insbesondere von Kindern dazu verwendet wird, durch den Schnee und über Eis zu gleiten; Rodel; Rodelschlitten
Allemand Schlitten = Bulgare шейна

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Allemand Bahnsteig = Bulgare коловоз

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Allemand Bahnsteig = Bulgare перон

Leiter eines Ministeriums
Allemand Minister = Bulgare министър

eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden; Relation; Beziehung
Allemand Verhältnis = Bulgare Взаимоотношение

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Allemand Taste = Bulgare клавиш

Bedienelement von Geräten, das durch Druck ein Ereignis auslöst; Auslöser; Schaltfläche
Allemand Taste = Bulgare бутон

die Handlung des Schützens; Abwehr; Bewahrung
Allemand Schutz = Bulgare защита

Reptil
Allemand Krokodil = Bulgare крокодил

Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
Allemand Entschuldigung = Bulgare извинение

ein Blatt Papier, dessen Größe nicht genormt ist, für Notizen und dergleichen; Wisch
Allemand Zettel = Bulgare листче

Bergweide oder Bergwiese, auf der im Sommer Weidewirtschaft, gegebenenfalls auch Gastronomie und Bewirtung betrieben wird; Alp; Bergweide; Bergwiese; Matte; Senne
Allemand Alm = Bulgare пасище

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
Allemand Ersatz = Bulgare заместител

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Allemand Selbsthilfe = Bulgare самопомощ

Allemand Heiserkeit = Bulgare дрезгавост

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
Allemand Kostüm = Bulgare костюм

Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar ist; Fluid
Allemand Flüssigkeit = Bulgare течност

Ende
Allemand Aus = Bulgare край

die Zeit vom Mittag bis zum Abend
Allemand Nachmittag = Bulgare следобед

eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze; Arpern; Bramburi; Bulwe; Erdapfel; Erdbirne
Allemand Kartoffel = Bulgare картоф

Gebäude, in dem Frauen sexuelle Dienstleistungen gegen Entgelt anbieten; Freudenhaus; Stundenhotel; Puff
Allemand Bordell = Bulgare публичен дом

im Tabak enthaltenes Nervengift, ein Neurotransmitter
Allemand Nikotin = Bulgare никотин

Form der Sprache, die zwischen Standardsprache und Dialekt angesiedelt ist
Allemand Umgangssprache = Bulgare разговорен език

Bezeichnung für Sprachstile, die im eher privaten, informellen Sprachgebrauch verwendet werden und sich dabei von der Standardsprache unterscheiden
Allemand Umgangssprache = Bulgare диалект

ein Gericht der italienischen Küche, welches aus einem Fladenbrot aus Hefeteig, das vor dem Backen mit Tomatensauce bestrichen und mit weiteren Zutaten wie zum Beispiel Mozzarella belegt wird, besteht
Allemand Pizza = Bulgare пица

Start- und Landeplatz für Flugzeuge; Airport; Flugplatz; Lufthafen
Allemand Flughafen = Bulgare летище

lautliche Übereinstimmung oder Ähnlichkeit in gleicher Position bei sprachlichen Ausdrücken
Allemand Reim = Bulgare рима

Gebären eines Kindes
Allemand Geburt = Bulgare раждане

Entstehung
Allemand Geburt = Bulgare произход

Allemand Besänftigung = Bulgare успокояване

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Allemand Unfall = Bulgare нещастен случай

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Allemand fantasievoll = Bulgare изпълнен с фантазия

vierzig Jahre (alt); vierzig Jahre alt
Allemand vierzig = Bulgare четиридесет

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Allemand preiswert = Bulgare изгоден

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Allemand egoistisch = Bulgare егоистичен

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
Allemand anstrengend = Bulgare напрягащ

mit Stil und Chic
Allemand elegant = Bulgare стилен

mit Stil und Chic
Allemand elegant = Bulgare модерен

auf gewandte, geschickte Weise zustandegekommen; gekonnt; geschickt
Allemand elegant = Bulgare шикозен

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Allemand ziemlich = Bulgare значително

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Allemand komfortabel = Bulgare комфортен

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Allemand möglich = Bulgare възможно

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
Allemand individuell = Bulgare индивидуален

räumlich wenig entfernt; nahe
Allemand nah = Bulgare близко

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
Allemand unbekannt = Bulgare непознат

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Allemand lebendig = Bulgare жив

Vervielfältigungszahl 6; sechsmal so groß, so viel; sechsmal
Allemand sechsfach = Bulgare шестократно

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
Allemand mutig = Bulgare смел

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
Allemand melodisch = Bulgare мелодичен

mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend; stark; robust; unempfindlich
Allemand kräftig = Bulgare силен

stark, intensiv; weit zu hören
Allemand laut = Bulgare високо