Exploits héroïques de Lukas Šidlauskas 2007

Ici, nous honorons notre héros Lukas Šidlauskas, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Lukas Šidlauskas !

Traductions de Lukas Šidlauskas

Notre héros Lukas Šidlauskas a ajouté les nouvelles entrées suivantes


(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Allemand stinken = Anglais reek

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Allemand zuhalten = Anglais keep closed

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Allemand zuhalten = Anglais keep shut

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Allemand zuhalten = Anglais keep it closed

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Allemand zuhalten = Anglais keep it shut

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Allemand bearbeiten = Anglais help

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
Allemand grillen = Anglais fry

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Allemand messen = Anglais mess up

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Allemand bergen = Anglais rescue

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Allemand bergen = Anglais secure

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Allemand bergen = Anglais hide

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Allemand bergen = Anglais contain

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Allemand bergen = Anglais conceal

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Allemand bergen = Anglais involve

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Allemand bergen = Anglais shelter

vorwärts kommen; oben ankommen; Erfolg haben (mit); voranschreiten; es weit bringen; erfolgreich sein
Allemand weiterkommen = Anglais keep moving forward

vorwärts kommen; oben ankommen; Erfolg haben (mit); voranschreiten; es weit bringen; erfolgreich sein
Allemand weiterkommen = Anglais move on

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
Allemand betragen = Anglais is

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
Allemand betragen = Anglais equal

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
Allemand pressen = Anglais compress

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Allemand mitspielen = Anglais rejoin

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Allemand erschrecken = Anglais scared

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Allemand erschrecken = Anglais be shocked

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Allemand erschrecken = Anglais be alarmed

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Allemand erschrecken = Anglais be scared

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Allemand braten = Anglais broil

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Allemand braten = Anglais grill

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Allemand abhängen = Anglais it depends

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Allemand glimmen = Anglais ember

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Allemand glimmen = Anglais fluoresce

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais disappear

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais hate

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais walk away

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais gone

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais go

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais break

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais run away

sich entfernen; einen Ort verlassen
Allemand weggehen = Anglais get out

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Allemand treiben = Anglais force

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Allemand treiben = Anglais carry on

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Allemand treiben = Anglais pursue

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Allemand treiben = Anglais breed

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Allemand treiben = Anglais grow

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Allemand treiben = Anglais drift

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Allemand treiben = Anglais float

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Allemand herunterfahren = Anglais Close down

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Allemand herunterfahren = Anglais Drive down

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Allemand tragen = Anglais yield

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Allemand tragen = Anglais wear

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
Allemand regieren = Anglais rule

jemanden anweisen, etwas zu tun; anweisen
Allemand heißen = Anglais so-called

Lebensmittel unter Einwirkung von Hitze zu einer Mahlzeit zubereiten; gekochtes Obst; abbrühen; anrichten; aufbrühen; den Kochlöffel schwingen
Allemand kochen = Anglais boil

Lebensmittel unter Einwirkung von Hitze zu einer Mahlzeit zubereiten; gekochtes Obst; abbrühen; anrichten; aufbrühen; den Kochlöffel schwingen
Allemand kochen = Anglais food cooking

anwachsen
Allemand angehen = Anglais wish

anwachsen
Allemand angehen = Anglais think

anwachsen
Allemand angehen = Anglais smile

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Allemand ändern = Anglais do another way

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Allemand austeilen = Anglais hand out

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Allemand austeilen = Anglais Pass out

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Allemand austeilen = Anglais Give out

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Allemand austeilen = Anglais be distributed

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Allemand austeilen = Anglais be handed

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Allemand austeilen = Anglais be passed

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Allemand austeilen = Anglais dish out

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Allemand erleichtern = Anglais relieve

ein Fax versenden; telefaxen
Allemand faxen = Anglais facsimile

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Allemand schlagen = Anglais punch

jemanden etwas sehen lassen; präsentieren; andienen; aufführen; niederschlagen; weisen
Allemand zeigen = Anglais view

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Allemand Hase = Anglais little rabbit

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Allemand Hase = Anglais adult rabbit

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Allemand Hase = Anglais lepus

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Allemand Hase = Anglais bunny

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Allemand Hase = Anglais jack rabbit

einschneidende Veränderung, Umbruch
Allemand Wende = Anglais turnaround

einschneidende Veränderung, Umbruch
Allemand Wende = Anglais turning

einschneidende Veränderung, Umbruch
Allemand Wende = Anglais turn

einschneidende Veränderung, Umbruch
Allemand Wende = Anglais trunover

einschneidende Veränderung, Umbruch
Allemand Wende = Anglais turns

einschneidende Veränderung, Umbruch
Allemand Wende = Anglais tack

Art des Verhältnisses von Personen untereinander in einer Gruppe; Atmosphäre; Stimmung; Verhältnis
Allemand Klima = Anglais air-condition

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
Allemand Aussprache = Anglais debate

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
Allemand Aussprache = Anglais pronouncement

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
Allemand Aussprache = Anglais speech

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
Allemand Aussprache = Anglais statement

Vermittler von Wissen; Lehrkraft; Mentor; Pauker; Tutor
Allemand Lehrer = Anglais trainer

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Allemand Satz = Anglais words

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
Allemand Angst = Anglais scary

feines, kompliziertes Werkzeug; Gerät für wissenschaftliche Messungen oder Untersuchungen; Apparat; Gerät; Hilfsmittel
Allemand Instrument = Anglais tool

Gerät zum Musizieren; Klangwerkzeug; Klangmittel; Musikinstrument
Allemand Instrument = Anglais tool

Mittel zum Zweck; Werkzeug; Mittel
Allemand Instrument = Anglais Institute

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
Allemand Tennis = Anglais tomTennis

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
Allemand Tennis = Anglais Tom Tennis

blauer Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe
Allemand Blau = Anglais dark blue

blauer Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe
Allemand Blau = Anglais light blue

meist festliches und bodenlanges Kleid, das bei einem Ball getragen wird
Allemand Ballkleid = Anglais prom dress

meist festliches und bodenlanges Kleid, das bei einem Ball getragen wird
Allemand Ballkleid = Anglais ball dress

die Reaktion auf eineÄußerung oder Handlung
Allemand Resonanz = Anglais Resonance

die Reaktion auf eineÄußerung oder Handlung
Allemand Resonanz = Anglais frequency

eine Kunstgattung; Tonkunst
Allemand Musik = Anglais sound

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
Allemand Foto = Anglais image

eine zubereitete Speise; Speise; Nahrung; Mahlzeit; Mahl
Allemand Essen = Anglais dine

eine zubereitete Speise; Speise; Nahrung; Mahlzeit; Mahl
Allemand Essen = Anglais meal

belebter und dritter, von der Sonne aus gezählter Planet in unserem Sonnensystem; Blauer Planet; Gaia; Terra; Welt; Erdenrund
Allemand Erde = Anglais soil

Verfasserin; Urheberin; Verfasserin
Allemand Autorin = Anglais male author

eine weibliche Person, die tanzt, privat oder auch beruflich
Allemand Tänzerin = Anglais women dancer

eine weibliche Person, die tanzt, privat oder auch beruflich
Allemand Tänzerin = Anglais tripper

eine weibliche Person, die tanzt, privat oder auch beruflich
Allemand Tänzerin = Anglais bitch

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Allemand Wespe = Anglais worm

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Allemand Wespe = Anglais bug

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
Allemand Antipathie = Anglais antipathetic

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
Allemand Antipathie = Anglais anti-pathy

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
Allemand Antipathie = Anglais antipathies

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
Allemand Antipathie = Anglais antipeathy

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
Allemand Antipathie = Anglais antiphathy

Getreide
Allemand Korn = Anglais grit

Getreide
Allemand Korn = Anglais core

Fest der Auferstehung Jesu Christi, beginnend zum Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond; Osterfest; Ostertage
Allemand Ostern = Anglais east

der weibliche Elternteil; Mami; Mum; Mutter; Mutti
Allemand Mama = Anglais ma

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Allemand Schluss = Anglais conclution

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Allemand Schluss = Anglais closure

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
Allemand Gabel = Anglais pitchfork

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
Allemand Gabel = Anglais jib

große, kräftige Hunderasse, die besonders als Wachhund gehalten wird
Allemand Dogge = Anglais mastiff

große, kräftige Hunderasse, die besonders als Wachhund gehalten wird
Allemand Dogge = Anglais canine

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Allemand Telefonzentrale = Anglais Call centre

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Allemand Telefonzentrale = Anglais Conference call centre

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Allemand Geburtstag = Anglais birthday party

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
Allemand Gewalt = Anglais force

äußere Fußbekleidung
Allemand Schuh = Anglais boot

Himmelsrichtung, die zum Südpol weist; Haupthimmelsrichtung, die Norden gegenüber und zwischen Westen und Osten liegt. Die Richtung verläuft rechtwinklig zum Äquator und parallel zu den Längenkreisen.
Allemand Süden = Anglais the south

eine Kunstform am Theater neben Oper und Schauspiel; die Kunst des Tanzes
Allemand Ballett = Anglais danctheater

eine Kunstform am Theater neben Oper und Schauspiel; die Kunst des Tanzes
Allemand Ballett = Anglais palast

meist in Wäldern lebende geweihtragende, wiederkäuende Tierfamilie der Paarhufer; Geweihträger
Allemand Hirsch = Anglais stag

aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Hirse; Helles; Hopfentee; Hopfenblütentee; flüssiges Brot
Allemand Bier = Anglais alcoholic beer

aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Hirse; Helles; Hopfentee; Hopfenblütentee; flüssiges Brot
Allemand Bier = Anglais no alcoholic beer

die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8; Achter
Allemand Acht = Anglais eights

etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung eines Rades; Achter; Seitenschlag; Achti
Allemand Acht = Anglais eighth

Art und Weise, wie man etwas tut, um ein Ziel zu erreichen; Vorgehen; Verfahrensweise; Vorgehensweise
Allemand Methode = Anglais mind

Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems
Allemand Nerv = Anglais nervous

Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems
Allemand Nerv = Anglais nag

Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems
Allemand Nerv = Anglais bug

zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache; Beginn; Start; Ausgangspunkt
Allemand Anfang = Anglais begin

zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache; Beginn; Start; Ausgangspunkt
Allemand Anfang = Anglais early

die weiblichen Brüste
Allemand Apfel = Anglais apples

Unterordnung von fußlosen Tieren; Serpentes
Allemand Schlange = Anglais queue

Kosewort zu Vater; Daddy; Erzeuger; Familienoberhaupt; Göttervater; Haushaltvorstand
Allemand Papa = Anglais father

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
Allemand Hallo = Anglais hi

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
Allemand Landschaft = Anglais scenery

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
Allemand Landschaft = Anglais countryside

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
Allemand Landschaft = Anglais scene

ein Teil der Erdoberfläche, der sich durch seine einzigartigen physischen und kulturellen Merkmale von der Umgebung abhebt
Allemand Landschaft = Anglais scope

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
Allemand Fußballer = Anglais player

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Allemand Ausstellung = Anglais exportion

vertrauliche Anrede
Allemand Kind = Anglais kid

ein festes Milchprodukt; Kas
Allemand Käse = Anglais baloney

ein festes Milchprodukt; Kas
Allemand Käse = Anglais cheese fondue

Mutter des Vaters oder der Mutter; Großmutter; Oma
Allemand Baba = Anglais granny

Mutter des Vaters oder der Mutter; Großmutter; Oma
Allemand Baba = Anglais grandmother

Musikinstrument
Allemand Bass = Anglais Loud bass

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
Allemand Protest = Anglais contrast

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Allemand Schlag = Anglais blow

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Allemand Schlag = Anglais bash

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Allemand Schlag = Anglais beat

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Allemand Schlag = Anglais slam

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Allemand Schlag = Anglais stroke

ursprünglich aus der Schweiz stammender Hartkäse mit charakteristischen großen Löchern und nussigem Geschmack, der heute auf der ganzen Welt produziert wird; Emmentaler Käse
Allemand Emmentaler = Anglais emmental

für Hinterteil, Po, Gesäß
Allemand Arsch = Anglais bunger

für Hinterteil, Po, Gesäß
Allemand Arsch = Anglais cunny

jemand, der etwas verkauft; Vertriebler; Händler
Allemand Verkäufer = Anglais shop assistent

jemand, der etwas verkauft; Vertriebler; Händler
Allemand Verkäufer = Anglais salesman

jemand, der etwas verkauft; Vertriebler; Händler
Allemand Verkäufer = Anglais salesperson

jemand, der etwas gewerbsmäßig verkauft; Händler
Allemand Verkäufer = Anglais seller

Schriftstück, das es nur in einer einzigen Ausfertigung gibt
Allemand Unikat = Anglais unique

Stellung, Lage; Situation
Allemand Position = Anglais location

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
Allemand Buchstabe = Anglais alphabet

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
Allemand Buchstabe = Anglais alphabetic character

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
Allemand Buchstabe = Anglais alphabetic letter

Zeichen, das die Laute einer Sprache in der Schrift wiedergeben kann; Letter; Type
Allemand Buchstabe = Anglais alphabetic poem

Verfasser eines sprachlich kunstvollen Werkes; Lyriker; Poet
Allemand Dichter = Anglais pedlar

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Allemand Wirklichkeit = Anglais realness

gelbes, glänzendes, leicht verformbares Metall; Aurum
Allemand Gold = Anglais money

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Allemand Polizist = Anglais good guy

das Ersehnen von etwas; Begehren
Allemand Wunsch = Anglais desire

das Ersehnen von etwas; Begehren
Allemand Wunsch = Anglais will

das Ersehnen von etwas; Begehren
Allemand Wunsch = Anglais demand

das Ersehnen von etwas; Begehren
Allemand Wunsch = Anglais wishlist

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Allemand Anlass = Anglais occasion

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
Allemand Camp = Anglais camping

Fußbekleidung, welche zum Sport in Hallen geeignet ist; Sportschuh
Allemand Turnschuh = Anglais plimsoll

Fußbekleidung, welche zum Sport in Hallen geeignet ist; Sportschuh
Allemand Turnschuh = Anglais sandshoe

weibliches Elternteil; eine Frau, welche Kinder geboren hat; Mama; Mami; Mammi; Mutti
Allemand Mutter = Anglais mommy

Mannschaftssport, bei dem ein Ball in einen offenen Korb von oben durchgeworfen werden soll; Korbball
Allemand Basketball = Anglais basket-ball

Allemand Gelingen = Anglais manage

Allemand Gelingen = Anglais achieve

Allemand Gelingen = Anglais accomplish

Allemand Gelingen = Anglais succeed

vorwiegend aus Kastanienbäumen bestehender Wald
Allemand Kastanienwald = Anglais chestnut forests

vorwiegend aus Kastanienbäumen bestehender Wald
Allemand Kastanienwald = Anglais chestnut woods

vorwiegend aus Kastanienbäumen bestehender Wald
Allemand Kastanienwald = Anglais chestnut groves

Abhang, sanfter Berghang
Allemand Lehne = Anglais decline

Zusammenschluss von Menschen oder Einrichtungen mit gemeinsamen Zielen oder Interessen; Verein
Allemand Klub = Anglais european club

Person, die für die Instandhaltung eines Gebäudes zuständig ist
Allemand Hausmeister = Anglais janitorial

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Allemand Geschenk = Anglais giftware

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
Allemand Alt = Anglais old man

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
Allemand Alt = Anglais old women

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
Allemand Alt = Anglais oldy

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
Allemand Alt = Anglais old

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
Allemand Alt = Anglais oldo

Stimmlage, im Gesang die tiefe Frauenstimme oder Knabenstimme
Allemand Alt = Anglais contralto

Gedankenmodell zum Erklären von Erscheinungen oder zur Konstruktion neuer Welten; Annahme; Ansicht; Betrachtung; Denkansatz; Mutmaßung
Allemand Theorie = Anglais strategy

Gedankenmodell zum Erklären von Erscheinungen oder zur Konstruktion neuer Welten; Annahme; Ansicht; Betrachtung; Denkansatz; Mutmaßung
Allemand Theorie = Anglais thesis

geordnete Menge der in einer Schriftsprache verwendeten Buchstaben; Abc; Abece
Allemand Alphabet = Anglais ABCs

geordnete Menge der in einer Schriftsprache verwendeten Buchstaben; Abc; Abece
Allemand Alphabet = Anglais all letters

geordnete Menge der in einer Schriftsprache verwendeten Buchstaben; Abc; Abece
Allemand Alphabet = Anglais letters

eine Folge von 23 Druckbogen
Allemand Alphabet = Anglais letters

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Allemand Bewertung = Anglais rating

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Allemand Bewertung = Anglais evaluation

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Allemand Bewertung = Anglais appraisal

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Allemand Bewertung = Anglais assessment

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Allemand Bewertung = Anglais review

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
Allemand Familie = Anglais team

Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen; Verbindung; Verhältnis; Affinität; Relation
Allemand Beziehung = Anglais relations

Untoter, wandelnde Leiche
Allemand Zombie = Anglais th walking dead

großes an Land lebendes Säugetier, mithin ein grauer oder bräunlicher Dickhäuter mit auffällig großen Stoßzähnen und Ohren aus der Familie der Rüsseltiere
Allemand Elefant = Anglais adult elephant

ein aus Kristallen hergestellte Anzeige an Geräten
Allemand Display = Anglais showcase

junger Mann; Junge; Bube; Bub; Junge; Knabe
Allemand Bursche = Anglais fella

junger Mann; Junge; Bube; Bub; Junge; Knabe
Allemand Bursche = Anglais mate

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
Allemand Strom = Anglais ekectricity

grobe Verunreinigung, schmutziger Zustand von Gegenständen oder Lebewesen; Sauerei; Saustall
Allemand Schweinerei = Anglais damn

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
Allemand relativ = Anglais relatively

vier Mal geschehend
Allemand viermalig = Anglais four times

vier Mal geschehend
Allemand viermalig = Anglais four-time

vier Mal geschehend
Allemand viermalig = Anglais quadruple

sich auf ein Ideal beziehend, in der Art und Weise eines Ideals
Allemand ideal = Anglais perfect

zu etwas gezwungen, veranlasst
Allemand verdammt = Anglais shit

zu etwas gezwungen, veranlasst
Allemand verdammt = Anglais curse you

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Allemand poetisch = Anglais poetically

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Allemand fertig = Anglais all done

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Allemand finster = Anglais gloomy

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
Allemand interessant = Anglais Pinterest

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
Allemand interessant = Anglais attractive

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
Allemand interessant = Anglais fascinating

Interesse beanspruchend, weckend; beachtenswert
Allemand interessant = Anglais intriguing

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Allemand attraktiv = Anglais atrical

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Allemand los = Anglais on the loose

sehr gelungen, nicht verbesserbar; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; tadellos; vollendet
Allemand perfekt = Anglais cool

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
Allemand schlimm = Anglais worst

Licht nahezu komplett absorbierend beziehungsweise kein Licht emittierend; Farbe, die im RGB-Farbraum Werte von Rot, Blau und Grün nahe Null hat; duster; lichtlos; stockdunkel; stockfinster
Allemand schwarz = Anglais dark

in der Art eines Dichters; poetisch
Allemand dichterisch = Anglais poetical

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Allemand unruhig = Anglais loud

sich tatsächlich feststellen lassend, wirklich; real; tatsächlich; wirklich
Allemand effektiv = Anglais effectively

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Allemand halbe = Anglais half a

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Allemand halbe = Anglais half of

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Allemand halbe = Anglais one-half

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Allemand simpel = Anglais ez

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Allemand simpel = Anglais not hard

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Allemand simpel = Anglais possible

Kardinalzahl 8; Zahl zwischen sieben und neun
Allemand acht = Anglais eighth

mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört; ausgebucht; belegt; besetzt; gefüllt
Allemand voll = Anglais replete

mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört; ausgebucht; belegt; besetzt; gefüllt
Allemand voll = Anglais fully

mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört; ausgebucht; belegt; besetzt; gefüllt
Allemand voll = Anglais complete

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Allemand tragisch = Anglais sad

niedrigen Alters
Allemand jung = Anglais boy

niedrigen Alters
Allemand jung = Anglais junior

widerstandsfähig gegen, unbeeinflussbar durch physikalische, chemische und biologische Einflüsse; dauerhaft
Allemand persistent = Anglais persistently

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Allemand braun = Anglais tan

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Allemand braun = Anglais amber

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Allemand braun = Anglais dark

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Allemand braun = Anglais dark brown

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Allemand braun = Anglais light brown

mittellos, kein Geld besitzend; abgebrannt; bedürftig; finanzschwach; habelos; minderbegütert
Allemand arm = Anglais money needed

mittellos, kein Geld besitzend; abgebrannt; bedürftig; finanzschwach; habelos; minderbegütert
Allemand arm = Anglais homeless

geschätzt, gemocht; gern; gerne; geschätzt; wert; teuer
Allemand lieb = Anglais affectionately

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Allemand siebente = Anglais seventh

die Farbe Grün zeigend, die im Lichtspektrum zwischen Gelb und Blau liegt.
Allemand grün = Anglais light green

die Farbe Grün zeigend, die im Lichtspektrum zwischen Gelb und Blau liegt.
Allemand grün = Anglais dark green

traurig, deprimiert, bedrückt
Allemand unglücklich = Anglais sad

traurig, deprimiert, bedrückt
Allemand unglücklich = Anglais depressing

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
Allemand dumm = Anglais silly

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
Allemand dumm = Anglais silly

sich taumelig, schwindlig fühlend
Allemand dumm = Anglais silly

zu bedauern, nicht erfreulich; traurig stimmend; bedauerlich; betrüblich; unerfreulich
Allemand schade = Anglais sad

eines der drei Geschlechter der deutschen und vieler indoeuropäischer Sprachen; maskulin
Allemand männlich = Anglais male

im Gedächtnis vorhanden
Allemand bekannt = Anglais known to

unbewegt
Allemand starr = Anglais fixed

zur Sprache Türkisch gehörig
Allemand türkisch = Anglais turkish

zur Türkei gehörig
Allemand türkisch = Anglais turkey

zu den Turksprachen gehörig
Allemand türkisch = Anglais Common Turkic

zu den Turksprachen gehörig
Allemand türkisch = Anglais Shaz Turkic

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Allemand griffbereit = Anglais handle wide

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Allemand griffbereit = Anglais wide

unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend; abscheulich; grässlich; unschön; missgestaltet; unattraktiv
Allemand hässlich = Anglais nasty

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Allemand lang = Anglais elongated

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Allemand lang = Anglais elongate

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Allemand lang = Anglais length

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Allemand mobil = Anglais mobile phone

des Sehens nicht fähig
Allemand blind = Anglais dark

des Sehens nicht fähig
Allemand blind = Anglais darkness

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
Allemand sauber = Anglais neat

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Allemand normal = Anglais normally

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais sure

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais no problem

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais yes sir

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais of course

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais read

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais read clearly

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais clearly

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais why not

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais obviously

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Allemand klar = Anglais plain

begierig, etwas begehrend
Allemand lecker = Anglais mouthwatering

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
Allemand wild = Anglais wildly

von Nebel erfüllt
Allemand neblig = Anglais harly seeing

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Allemand dauernd = Anglais permanent

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Allemand dauernd = Anglais permanently

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
Allemand viel = Anglais plenty

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
Allemand viel = Anglais lots of

stark, intensiv; weit zu hören
Allemand laut = Anglais aloud

aus dem Metall Eisen bestehend; ehern; eisen
Allemand eisern = Anglais ferrari

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Allemand schlecht = Anglais ill

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Allemand schlecht = Anglais sick

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Allemand smart = Anglais high IQ

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Allemand smart = Anglais intelligent

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Allemand smart = Anglais clever