Exploits héroïques de Leslie Sparks 891

Ici, nous honorons notre héros Leslie Sparks, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Leslie Sparks !

Traductions de Leslie Sparks

Notre héros Leslie Sparks a ajouté les nouvelles entrées suivantes


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Allemand austauschen = Anglais swap

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Allemand überschreiten = Russe переступать

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Allemand überschreiten = Russe перешагивать

sich über etwas hinwegsetzen, ein Verbot brechen; hinwegsetzen; missachten; übertreten; zuwiderhandeln
Allemand überschreiten = Russe преступать

einen Grenzwert übersteigen
Allemand überschreiten = Russe превышать

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Allemand merken = Russe сообразить

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Allemand merken = Russe запомнить

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Allemand legen = Russe уложить

Eier hervorbringen; laichen
Allemand legen = Russe класть

Eier hervorbringen; laichen
Allemand legen = Russe откладывать

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Allemand legen = Russe прокладывать

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Allemand freigeben = Anglais approve

eine Bindung lösen
Allemand freigeben = Anglais release

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Allemand freigeben = Anglais dismiss

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Allemand freigeben = Anglais vacate

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Allemand riechen = Russe чуять

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Allemand riechen = Anglais stink

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Allemand riechen = Russe вонять

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Allemand wegwerfen = Anglais litter

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Allemand wegwerfen = Anglais waste

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
Allemand umkehren = Anglais turn around

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Allemand wagen = Russe сметь

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Allemand wagen = Russe посметь

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Allemand mögen = Anglais would love to

jemanden, etwas gern haben, lieben; gernhaben; leiden mögen; lieben
Allemand mögen = Russe любить

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Allemand nützen = Anglais make use of

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Allemand nützen = Russe воспользоваться

hilfreich sein; helfen
Allemand nützen = Anglais be of use

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Allemand umformen = Russe преобразовать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Allemand umformen = Russe трансформировать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Allemand umformen = Russe переделать

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Allemand herausfinden = Anglais hence find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Allemand herausfinden = Anglais consequently find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Allemand herausfinden = Anglais consequently discover

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Allemand herausfinden = Russe разобраться

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Allemand herausfinden = Russe выяснить

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Allemand sprechen = Russe разговаривать

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Allemand herauskommen = Russe обнаруживаться

veröffentlicht werden
Allemand herauskommen = Russe быть опубликованным

eine eigenständige Bewegung einer Sache irgendwo heraus vollführen; austreten
Allemand herauskommen = Russe выходить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Allemand ballern = Anglais bang

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Allemand ballern = Russe палить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Allemand ballern = Russe бабахать

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Allemand ballern = Russe жахать

laute, krachende Geräusche machen; knallen; krachen; bumsen
Allemand ballern = Russe шарахать

Alkohol konsumieren; einen ~; einen saufen; trinken
Allemand ballern = Russe жахнуть

an Fläche oder Volumen zunehmen
Allemand ausbreiten = Russe расширять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Allemand ausbreiten = Russe распространять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Allemand ausbreiten = Russe расширяться

an Fläche oder Volumen zunehmen
Allemand ausbreiten = Russe распространяться

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Allemand reißen = Russe разрывать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Allemand reißen = Russe рвать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Allemand reißen = Russe срывать

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Allemand reißen = Russe разрываться

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Allemand leihen = Anglais borrow

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Allemand bestimmen = Russe назначать

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Allemand bestimmen = Russe определять

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Allemand bestimmen = Russe устанавливать

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Allemand bestimmen = Russe предназначать

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Allemand bestimmen = Russe назначать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Allemand bestimmen = Russe устанавливать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Allemand bestimmen = Russe определять

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Allemand ausdrücken = Russe выразиться

um eine persönliche Empfehlung auszudrücken
Allemand sollen = Anglais be ought to

heranfahren, näher kommen
Allemand anfahren = Anglais approach

ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen
Allemand anfahren = Anglais reach

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Allemand abdecken = Russe накрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Allemand abdecken = Russe укрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Allemand abdecken = Russe покрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Allemand abdecken = Russe закрывать

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Allemand durchlesen = Russe прочитывать

etwas lehrend umschreiben; beschreiben; referieren; schildern; ausführen; behandeln
Allemand erläutern = Russe объяснять

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Allemand hängen = Russe свисать

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Allemand hängen = Russe зависнуть

jemanden sehr gern haben
Allemand hängen = Russe зависеть

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Allemand stören = Anglais bother

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Allemand stören = Anglais worry

die Wahrheit über etwas Ungeklärtes ans Licht bringen; an den Tag bringen; bloßlegen; enthüllen; herausfinden; [einen Fall] lösen
Allemand aufklären = Russe прояснять

jemanden Unwissenden über etwas informieren (meist mit dem Ziel, dass er zukünftig entsprechend handeln kann); informieren; in Kenntnis setzen; klar machen
Allemand aufklären = Russe объяснять

sich aufheitern, klar werden; aufklaren; aufhellen; enttrüben
Allemand aufklären = Russe проясняться

(einen Jugendlichen) über die zwischenmenschliche Sexualität informieren
Allemand aufklären = Russe просвещать

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
Allemand besteigen = Russe взойти

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Allemand pflegen = Anglais care

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Allemand pflegen = Anglais care

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Allemand anspannen = Russe запрягать

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Allemand verschreiben = Russe описаться

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Allemand weitergeben = Anglais relay

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Allemand entschuldigen = Russe извиняться

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Allemand entschuldigen = Russe просить прощения

vorführen, wie man eine Theaterszene anlegt oder ein Instrument benutzt, so dass es jemand anders dann nachmachen kann; präsentieren; vormachen
Allemand vorspielen = Russe разыгрывать

probehalber zeigen, wie gut man ein Instrument oder eine Rolle beherrscht, meist um ein Engagement zu bekommen; präsentieren
Allemand vorspielen = Russe представлять

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Allemand vorspielen = Russe проигрывать

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Allemand vorspielen = Russe воспроизводить

etwas vortäuschen; vortäuschen
Allemand vorspielen = Russe разыгрывать

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Allemand vorlegen = Russe представить

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Allemand vorlegen = Anglais make smth public

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Allemand vorlegen = Anglais provide

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Allemand vorlegen = Russe выложить

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Allemand vorlegen = Anglais lay out

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Allemand vorlegen = Russe выставить

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Allemand vorlegen = Anglais publish

etwas jemand anderem zur Prüfung geben; präsentieren; unterbreiten; zeigen
Allemand vorlegen = Anglais present

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Allemand überlegen = Russe обдумывать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Allemand einleiten = Russe инициировать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Allemand einleiten = Russe начинать

eine Flüssigkeit in einem Gewässer zufließen lassen; zuleiten; zuführen
Allemand einleiten = Anglais introduce

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Allemand einleiten = Russe предварять

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Allemand einleiten = Russe вводить

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Allemand einleiten = Anglais introduce

sich etwas borgen
Allemand ausleihen = Russe брать напрокат

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Allemand erfragen = Russe разузнавать

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Allemand erfragen = Russe расспрашивать

sich benehmen
Allemand verhalten = Russe вести себя

Krankheitserreger übertragen; Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken; infizieren
Allemand anstecken = Russe заражать

zum Brennen bringen; in Brand stecken; anbrennen; anfachen; anzünden; aufstecken
Allemand anstecken = Russe поджигать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Allemand anstecken = Russe надевать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Allemand anstecken = Russe накалывать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Allemand anstecken = Russe насаживать

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Allemand ziehen = Russe тащиться

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Allemand ziehen = Anglais pull

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Allemand ziehen = Russe протягивать

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Allemand ziehen = Russe вытащить

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Allemand ziehen = Russe выхватить

entnehmen; nehmen
Allemand ziehen = Anglais pull

jemanden an ein Ziel geleiten
Allemand mitbringen = Russe приводить

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Allemand mitbringen = Russe приносить

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Allemand entschweben = Anglais float away

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Allemand entschweben = Anglais escape

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Allemand entschweben = Anglais fly away

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
Allemand einsetzen = Russe ставить

ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; einbauen; einpflanzen
Allemand einsetzen = Russe вставлять

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Allemand vorhersagen = Russe прогнозировать

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Allemand vorbehalten = Anglais subject to

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Allemand vorbehalten = Anglais reserve

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Allemand melden = Anglais notify

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Allemand melden = Anglais let know

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Allemand ergänzen = Russe дополнить

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Allemand ergänzen = Anglais complete

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Allemand ergänzen = Russe восполнить

Reise, die um die ganze Welt führt
Allemand Weltreise = Russe кругосветное путешествие

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Allemand Mitte = Anglais middle

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
Allemand Mode = Anglais style