Exploits héroïques de Irene 1748

Ici, nous honorons notre héros Irene, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, Irene !

Traductions de Irene

Notre héros Irene a ajouté les nouvelles entrées suivantes


etwas, das man gesagt oder geschrieben hat, offiziell zurücknehmen, für ungültig, nicht richtig erklären; aufheben; zurücknehmen; entsagen; zurückrufen; zurückziehen
Allemand widerrufen = Russe отменять

etwas, das man gesagt oder geschrieben hat, offiziell zurücknehmen, für ungültig, nicht richtig erklären; aufheben; zurücknehmen; entsagen; zurückrufen; zurückziehen
Allemand widerrufen = Russe отказываться

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Allemand entnehmen = Russe выбирать

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Allemand entnehmen = Russe брать

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Allemand abstürzen = Russe свалиться

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Allemand abstürzen = Russe падать

ohne anzuhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren; passieren; vorbeifahren
Allemand vorüberfahren = Russe миновать

unwillkürlich nach vorne geraten
Allemand vorfallen = Russe происходить

unwillkürlich nach vorne geraten
Allemand vorfallen = Russe случаться

fahrend durchqueren; queren; überqueren; durchqueren; traversieren
Allemand durchfahren = Russe проезжать

ohne Halt oder Unterbrechung bis zum Ziel fahren; nicht anhalten; nicht stehenbleiben; keine Pause machen
Allemand durchfahren = Russe направляться

ohne Halt oder Unterbrechung bis zum Ziel fahren; nicht anhalten; nicht stehenbleiben; keine Pause machen
Allemand durchfahren = Russe стремиться

ohne Halt oder Unterbrechung bis zum Ziel fahren; nicht anhalten; nicht stehenbleiben; keine Pause machen
Allemand durchfahren = Russe проезжать

eine Ressource (besonders Geld) nicht sachgerecht verbrauchen; verschwenden; verprassen
Allemand verbraten = Russe транжирить

Allemand sprudeln = Russe бурлить

Allemand sprudeln = Russe бить ключом

Allemand sprudeln = Russe пузыриться

mit etwas Druck und ungerichtet entweichen
Allemand sprudeln = Russe пузыриться

mit etwas Druck und ungerichtet entweichen
Allemand sprudeln = Russe бурлить

von etwas herunterspringen
Allemand abspringen = Russe спрыгивать

von etwas herunterspringen
Allemand abspringen = Russe соскакивать

jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben; zurückgeben
Allemand wiedergeben = Russe возвращать

über etwas berichten; berichten; informieren; melden
Allemand wiedergeben = Russe рассказывать

technisch reproduzieren; reproduzieren
Allemand wiedergeben = Russe воспроизводить

sich an einen bestimmten Ort begeben
Allemand hingehen = Russe заходить

sich an einen bestimmten Ort begeben
Allemand hingehen = Russe идти

mit einem Zauber eine Verwandlung hervorrufen; becircen; bezirzen; verhexen
Allemand verzaubern = Russe завораживать

mit einem Zauber eine Verwandlung hervorrufen; becircen; bezirzen; verhexen
Allemand verzaubern = Russe околдовывать

mit einem Zauber eine Verwandlung hervorrufen; becircen; bezirzen; verhexen
Allemand verzaubern = Russe зачаровывать

dafür sorgen, dass jemand etwas benutzen kann; jemanden etwas zur Verfügung bereithalten; verfügbar machen; offerieren; bewilligen (Geld) (für); zuteilen
Allemand bereitstellen = Russe предоставлять

dafür sorgen, dass jemand etwas benutzen kann; jemanden etwas zur Verfügung bereithalten; verfügbar machen; offerieren; bewilligen (Geld) (für); zuteilen
Allemand bereitstellen = Russe подготавливать

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Allemand erkälten = Russe простужаться

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Allemand versterben = Russe помирать

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Allemand versterben = Russe умерать

poltern oder dumpfe Krachgeräusche verursachen; rumpeln; wühlen
Allemand rumoren = Russe шуметь

poltern oder dumpfe Krachgeräusche verursachen; rumpeln; wühlen
Allemand rumoren = Russe громыхать

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Allemand rütteln = Russe трясти

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); landen
Allemand niedergehen = Russe опускаться

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); landen
Allemand niedergehen = Russe спускаться

versuchen, die Gegenstände seiner Umgebung durch Berühren wahrzunehmen; fühlen; herumfühlen
Allemand tasten = Russe щупать

etwas berechnen; ausrechnen; bemessen; berechnen; durchrechnen; ermitteln
Allemand kalkulieren = Russe исчислять

Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist; verschleißen
Allemand abtragen = Russe изнашивать

etwas mit einem Zaun umgeben/umgrenzen; umzäunen; umfrieden; einfrieden; einfriedigen
Allemand einzäunen = Russe ограждать забором

etwas mit einem Zaun umgeben/umgrenzen; umzäunen; umfrieden; einfrieden; einfriedigen
Allemand einzäunen = Russe огораживать

in Richtung auf die sprechende Person kommen
Allemand herkommen = Russe проистечь

in Richtung auf die sprechende Person kommen
Allemand herkommen = Russe проистекать

in Richtung auf die sprechende Person kommen
Allemand herkommen = Russe припираться

einen Unfall erleiden; verunfallen
Allemand verunglücken = Russe попадать в аварию

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Allemand standhalten = Russe противостоять

etwas gänzlich fertigstellen; fertigstellen; etwas zum Abschluss bringen
Allemand vollenden = Russe завершать

etwas gänzlich fertigstellen; fertigstellen; etwas zum Abschluss bringen
Allemand vollenden = Russe закончить

durch Frost/Kälte seinen Tod finden; Körperteile durch Kälte verletzen oder absterben lassen
Allemand erfrieren = Russe замёрзнуть насмерть

durch Frost/Kälte seinen Tod finden; Körperteile durch Kälte verletzen oder absterben lassen
Allemand erfrieren = Russe отморозить

durch Frost/Kälte seinen Tod finden; Körperteile durch Kälte verletzen oder absterben lassen
Allemand erfrieren = Russe окоченеть

etwas über etwas, jemanden, sich ausschütten; begießen; sprengen; besprengen; überschütten
Allemand übergießen = Russe поливать

etwas über etwas, jemanden, sich ausschütten; begießen; sprengen; besprengen; überschütten
Allemand übergießen = Russe обливать

etwas über etwas, jemanden, sich ausschütten; begießen; sprengen; besprengen; überschütten
Allemand übergießen = Russe обдавать

(versehentlich) verschütten; verschütten; verschütten
Allemand übergießen = Russe проливать

umgießen
Allemand übergießen = Russe переливать

über eine Person, sich selber oder eine Sache eine Flüssigkeit gießen; begießen; sprengen; besprengen; überschütten
Allemand übergießen = Russe обливать

mit Kleidung ausstatten
Allemand einkleiden = Russe обмундировать

mit Kleidung ausstatten
Allemand einkleiden = Russe одеть

sich schnell hin und her (bzw. auf und ab) bewegen; surren; schwirren; strudeln
Allemand flattern = Russe порхать

sich schnell hin und her (bzw. auf und ab) bewegen; surren; schwirren; strudeln
Allemand flattern = Russe махать

sich schnell hin und her (bzw. auf und ab) bewegen; surren; schwirren; strudeln
Allemand flattern = Russe развиваться

Flügel aktiv schnell bewegen
Allemand flattern = Russe порхать

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Allemand schütten = Russe выливать

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Allemand übereinstimmen = Russe соответствовать

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Allemand übereinstimmen = Russe совпадать

absichtlich in die falsche Richtung lenken; in die Irre führen
Allemand irreführen = Russe сбивать с толку

durch Charme oder Liebreiz für sich gewinnen
Allemand bezaubern = Russe завораживать

durch Charme oder Liebreiz für sich gewinnen
Allemand bezaubern = Russe пленять

durch Charme oder Liebreiz für sich gewinnen
Allemand bezaubern = Russe очаровывать

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Allemand herauskommen = Russe выходить

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Allemand herauskommen = Russe покидать

sich mit einer Eisenoxidschicht überziehen, Rost ansetzen; korrodieren
Allemand rosten = Russe ржаветь

aus seinem Besitz oder aus seinem Eigentum an jemand anderen geben; herausrücken; hergeben
Allemand herausgeben = Russe отдавать

aus seinem Besitz oder aus seinem Eigentum an jemand anderen geben; herausrücken; hergeben
Allemand herausgeben = Russe освобождать

Schmutz annehmen, leicht schmutzig, verdreckt werden; einsauen; verdrecken; verunreinigen
Allemand schmutzen = Russe пачкать

Schmutz annehmen, leicht schmutzig, verdreckt werden; einsauen; verdrecken; verunreinigen
Allemand schmutzen = Russe грязниться

jemanden, etwas auf seinem Weg aufhalten, an seiner Zielerreichung hindern; aufhalten; abwehren; herausfangen
Allemand abfangen = Russe вылавливать

jemanden, etwas auf seinem Weg aufhalten, an seiner Zielerreichung hindern; aufhalten; abwehren; herausfangen
Allemand abfangen = Russe ловить

sich hin und her neigen; schwanken
Allemand wackeln = Russe качаться

sich hin und her neigen; schwanken
Allemand wackeln = Russe дрожать

lose sein (z. B. ein Bolzen)
Allemand wackeln = Russe болтаться

lose sein (z. B. ein Bolzen)
Allemand wackeln = Russe шататься

einen Menschen verfolgen; nachstellen; verfolgen; hetzen
Allemand jagen = Russe преследовать

einen Menschen verfolgen; nachstellen; verfolgen; hetzen
Allemand jagen = Russe охотиться

von Eis befreien; abtauen; abeisen
Allemand enteisen = Russe разморозить

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Allemand verweisen = Russe ссылаться

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Allemand verweisen = Russe указывать

mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz); verüben
Allemand begehen = Russe совершать

mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz); verüben
Allemand begehen = Russe допускать

in kleine(re) Stücke zerteilen; zerschnetzeln; zerbröckeln; zerhäckseln; krümeln; häckseln
Allemand zerkleinern = Russe измельчать

in kleine(re) Stücke zerteilen; zerschnetzeln; zerbröckeln; zerhäckseln; krümeln; häckseln
Allemand zerkleinern = Russe толочь

in kleine(re) Stücke zerteilen; zerschnetzeln; zerbröckeln; zerhäckseln; krümeln; häckseln
Allemand zerkleinern = Russe дробить

etwas, jemanden verraten, eine Information herausgeben; aufgeben; verraten
Allemand preisgeben = Russe выдавать

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
Allemand entreißen = Russe отбирать

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
Allemand entreißen = Russe отнимать

jemandem entstandenen Nachteil oder Schaden nachträglich ausgleichen/beheben; ausbügeln; ausgleichen; wieder geradebiegen; aus der Welt schaffen; (etwas) ausbügeln
Allemand wiedergutmachen = Russe сглаживать

jemandem entstandenen Nachteil oder Schaden nachträglich ausgleichen/beheben; ausbügeln; ausgleichen; wieder geradebiegen; aus der Welt schaffen; (etwas) ausbügeln
Allemand wiedergutmachen = Russe возмещать

geschehen; ablaufen; sich ereignen
Allemand zutragen = Russe случаться

geschehen; ablaufen; sich ereignen
Allemand zutragen = Russe происходить

etwas nicht korrekt zeichnen
Allemand verzeichnen = Russe записывать

das Gewicht von etwas mit einer Waage bestimmen; wiegen; abwiegen
Allemand wägen = Russe весить

die Vor- und Nachteile betrachten, bevor man eine Entscheidung trifft; abwägen; bedenken; abschätzen; erwägen; prüfen
Allemand wägen = Russe взвешивать

etwas mit etwas bespannen, bedecken; bespannen; anstreichen; beziehen; beschichten; überstreichen
Allemand überziehen = Russe покрывать

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Allemand überziehen = Russe покрывать

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Allemand überziehen = Russe наряжаться

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Allemand überziehen = Russe надевать

etwas über das Maß ausreizen; überspannen; zu weit gehen; überzeichnen; (die) Zeit überziehen; (es) übertreiben
Allemand überziehen = Russe превышать

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Allemand scheiden = Russe отделять

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Allemand scheiden = Russe разводить

die Ehe auflösen; die Ehe beenden
Allemand scheiden = Russe разводить

ein Lebewesen durch Verletzungen/ Schläge mit der Hand oder einem Gegenstand umbringen/töten; abschlachten; ermorden; erschlagen; zu Tode knüppeln; liquidieren
Allemand totschlagen = Russe убивать

über seine persönlichen Leistungen hinausgehen; toppen; überbieten; überborden; überragen; überspringen
Allemand übertreffen = Russe первышать

über seine persönlichen Leistungen hinausgehen; toppen; überbieten; überborden; überragen; überspringen
Allemand übertreffen = Russe превосходить

den nächsten Künstler, Film oder Titel ankündigen; anmoderieren; conférieren
Allemand ansagen = Russe объявлять

Informationen über Lautsprecher durchsagen; durchsagen
Allemand ansagen = Russe информировать

Informationen über Lautsprecher durchsagen; durchsagen
Allemand ansagen = Russe объявлять

Informationen über Lautsprecher durchsagen; durchsagen
Allemand ansagen = Russe оповещать

mit einer Gegenunterschrift versehen, die die Bestätigung durch beide Vertragsparteien dokumentiert; kontrasignieren; bestätigen
Allemand gegenzeichnen = Russe подписывать

Hunger haben, hungrig sein; darben; fasten
Allemand hungern = Russe голодать

nicht gelingen; misslingen
Allemand missraten = Russe отговаривать

nicht gelingen; misslingen
Allemand missraten = Russe не удаваться

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Allemand surfen = Russe сёрфинг

überwachend kontrollieren, kontrollierend überwachen; überwachen; überwachen; beobachten; bemuttern; betreuen
Allemand beaufsichtigen = Russe контролировать

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; fotzen; abwatschen; watschen; (jemandem) eine langen; (jemandem) eine (he)runterhauen
Allemand ohrfeigen = Russe давать пощёчину

eine bereits vorhandene Tendenz verstärken; anspornen; beleben; intensivieren; verstärken
Allemand beflügeln = Russe вдохновлять

zu Boden hauen
Allemand niederschlagen = Russe сражать

zu Boden hauen
Allemand niederschlagen = Russe подавлять

zu Boden hauen
Allemand niederschlagen = Russe сокрушать

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
Allemand umgestalten = Russe изменять

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
Allemand umgestalten = Russe переделывать

durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist; entlasten
Allemand freisprechen = Russe оправдать

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Allemand nachgehen = Russe выяснять

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Allemand nachgehen = Russe расследовать

eine falsche, bereits verstrichene Uhrzeit anzeigen
Allemand nachgehen = Russe отставать

an einem entfernten Ort bleiben, wegbleiben, nicht zurückkehren; wegbleiben; fernbleiben; ausbleiben; fehlen; nicht kommen
Allemand fortbleiben = Russe отсутствовать

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
Allemand einordnen = Russe упорядочивать

untergeben sein; untergeben sein; abhängen; untertan sein; anstehen; angewiesen sein
Allemand unterstehen = Russe подчиняться

in schwingende Bewegung bringen
Allemand erschüttern = Russe трясти

Neben- und Abfallprodukte, die im industriellen Produktionsprozess angefallen sind, sowie vor allem Endprodukte der Konsumgüter produzierenden Industrie, die als Hausmüll angefallen sind, sammeln, aufbereiten und als Rohstoff zur Herstellung neuer Produkte wiederverwenden; wiederaufarbeiten; recyceln
Allemand wiederaufbereiten = Russe перерабатывать

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Allemand ähneln = Russe напоминать

sich mit etwas Vorräte von etwas anlegen
Allemand eindecken = Russe накрывать

nach Luft ringen, heftig keuchen; hecheln; keuchen
Allemand schnaufen = Russe пыхтеть

nach Luft ringen, heftig keuchen; hecheln; keuchen
Allemand schnaufen = Russe задыхаться

nach Luft ringen, heftig keuchen; hecheln; keuchen
Allemand schnaufen = Russe сопеть

(vollständig) leer machen; ausleeren; leeren
Allemand entleeren = Russe опорожнять

(vollständig) leer machen; ausleeren; leeren
Allemand entleeren = Russe выливать

(vollständig) leer machen; ausleeren; leeren
Allemand entleeren = Russe опустошать

jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; eintreten; ersetzen; in die Bresche springen; vertreten
Allemand einspringen = Russe заменять

jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; eintreten; ersetzen; in die Bresche springen; vertreten
Allemand einspringen = Russe выручать

etwas mit Pflanzen versehen; anpflanzen; ansäen; aussäen; bewirtschaften; kultivieren
Allemand bepflanzen = Russe засаживать

etwas mit Pflanzen versehen; anpflanzen; ansäen; aussäen; bewirtschaften; kultivieren
Allemand bepflanzen = Russe обсаживать

(aus körperlichen oder religiösen Gründen) für eine bestimmte Zeit auf alle oder gewisse Nahrung verzichten; hungern
Allemand fasten = Russe поститься

meist aus niederen Beweggründen etwas, jemanden anzeigen, verraten; petzen; verraten; verpetzen
Allemand denunzieren = Russe доносить

meist aus niederen Beweggründen etwas, jemanden anzeigen, verraten; petzen; verraten; verpetzen
Allemand denunzieren = Russe осуждать

(eine Handlung) ausführen/durchführen; verrichten; ausführen; verwirklichen; bewerkstelligen; vollbringen
Allemand vollführen = Russe выполнять

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Allemand gelten = Russe действует

mit der Zeit brüchig werden oder kaputt gehen; rotten
Allemand verfallen = Russe разрушать

nicht gefallen, einen schlechten Eindruck machen, abgelehnt werden
Allemand missfallen = Russe не нравится

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entkommen
Allemand entrinnen = Russe убегать

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entkommen
Allemand entrinnen = Russe избегать

jemanden, etwas töten, indem man die Atmungsorgane unter Wasser hält; ersäufen
Allemand ertränken = Russe топить

Prüfungsfragen stellen
Allemand abfragen = Russe опрашивать

etwas durch Fragen erfahren
Allemand abfragen = Russe спрашивать

zu Grabe tragen, bestatten; bestatten
Allemand beisetzen = Russe хоронить

zu Grabe tragen, bestatten; bestatten
Allemand beisetzen = Russe погребать

eine verschlüsselte Nachricht mit Hilfe eines Codes/Schlüssels verständlich machen; decodieren/dekodieren; entziffern; decodieren; dekodieren
Allemand entschlüsseln = Russe расшифровывать

eine verschlüsselte Nachricht mit Hilfe eines Codes/Schlüssels verständlich machen; decodieren/dekodieren; entziffern; decodieren; dekodieren
Allemand entschlüsseln = Russe раскодировать

eine verschlüsselte Nachricht mit Hilfe eines Codes/Schlüssels verständlich machen; decodieren/dekodieren; entziffern; decodieren; dekodieren
Allemand entschlüsseln = Russe декодировать

sich ein Trugbild (von etwas) machen, etwas irrtümlich annehmen, einer falschen Vorstellung unterliegen
Allemand einbilden = Russe воображать

sich ein Trugbild (von etwas) machen, etwas irrtümlich annehmen, einer falschen Vorstellung unterliegen
Allemand einbilden = Russe мнить

jemandem etwas sagen, das vorher geheim war; enthüllen; gestehen
Allemand offenbaren = Russe выявлять

aus einer aufrechten Position plötzlich in eine liegende geraten, meist über eine Kante; das Gleichgewicht verlieren und umstürzen; umfallen
Allemand umkippen = Russe опрокидывать

aus einer aufrechten Position plötzlich in eine liegende geraten, meist über eine Kante; das Gleichgewicht verlieren und umstürzen; umfallen
Allemand umkippen = Russe переворачивать

jemandem etwas wegnehmen; abluchsen
Allemand abknöpfen = Russe выманивать

ein Kleidungsstück durch Lösen der Knöpfe abnehmen
Allemand abknöpfen = Russe расстёгивать

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Allemand donnern = Russe греметь

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Allemand donnern = Russe громыхать

nach und nach die Wirkung verlieren, mit der Zeit nachlassen
Allemand weichen = Russe смягчать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Allemand übergehen = Russe игнорировать

sich öffnen; aufplatzen; sich öffnen
Allemand aufgehen = Russe выходить

etwas (beispielsweise einen Hut, einen Helm, eine Krone) auf den Kopf setzen, (eine Brille) auf die Nase setzen; nach dem Abwerfen des Geweihs bei einem Hirsch wächst ein neues nach; anlegen; aufstülpen
Allemand aufsetzen = Russe надевать

etwas (beispielsweise einen Hut, einen Helm, eine Krone) auf den Kopf setzen, (eine Brille) auf die Nase setzen; nach dem Abwerfen des Geweihs bei einem Hirsch wächst ein neues nach; anlegen; aufstülpen
Allemand aufsetzen = Russe насаживать

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Allemand einbrechen = Russe проваливаться

Seitenansicht einer Gestalt
Allemand Profil = Russe профиль

Gegenstände, die eine Grundausstattung ergänzen oder erweitern oder die durch ihre Beschaffenheit einer bestimmten Tätigkeit zuzuordnen sind
Allemand Zubehör = Russe аксессуар

Leiter einer Hochschule; Hochschulrektor
Allemand Rektor = Russe ректор

großes, teures Auto
Allemand Limousine = Russe лимузин

im Gegensatz zum Cabrio oder Cabriolet mit einem Dach vollkommen geschlossenes Auto
Allemand Limousine = Russe седан

Geschicklichkeit bei körperlichen Übungen
Allemand Akrobatik = Russe акробатика

das Fangen oder Jagen von Tieren
Allemand Fang = Russe улов

jemand oder etwas, der oder das dafür einsteht, dass eine bestimmte Sache sicher ist
Allemand Garant = Russe гарант

kritisierbares Handeln, das darin besteht, dass etwas nicht in der an sich erforderlichen Weise getan wird
Allemand Nachlässigkeit = Russe невнимательность

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Allemand Gruß = Russe приветствие

eine Farbe zwischen Rot und Blau
Allemand Purpur = Russe пурпурный

ein Farbstoff, der purpurfarben färbt
Allemand Purpur = Russe пурпур

Ein im Wald lebender Wiederkäuer aus der Familie der Hirsche oder Cervidae; Capreolus capreolus
Allemand Reh = Russe косуля

Aufbau von Gegenständen; Aufbau; Einbau; Errichtung; Zusammenbau
Allemand Montage = Russe монтаж

Nachkommastellen; Nachkommastellen
Allemand Mantisse = Russe мантисса

Junge oder Mädchen etwa im Alter zwischen 13 und 19 Jahren; Backfisch; Halbstarker; Jugendlicher; Jugendliche
Allemand Teenager = Russe подросток

ein Laubbaum der Pflanzenfamilie der Platanengewächse, der bis zu 50 Metern hoch wächst und dessen Borke jährlich in dünnen Platten abblättert
Allemand Platane = Russe Платан

im Handelsregister eingetragene Vollmacht eines Unternehmens an eine, alle Arten von Rechtsgeschäften für es vornehmen zu dürfen
Allemand Prokura = Russe доверенность

Teilgebiet der Medizin, das sich mit der Krankheit Krebs befasst; Krebsforschung
Allemand Onkologie = Russe онкология

Betrieb, der darauf spezialisiert ist, liegengebliebene Fahrzeuge zu entfernen; Abschleppunternehmen
Allemand Abschleppdienst = Russe буксирная служба

Granulat, grobkörniges Brucherzeugnis eines Getreides
Allemand Schrot = Russe крошка

teilweise oder vollständige Entfernung der Körperbehaarung durch Rasieren; Depilation; Haarschneiden
Allemand Rasur = Russe бритьё

große Geduld, Gelassenheit, Zurückhaltung
Allemand Langmut = Russe терпение

Siegel für Behälter oder Gehäuse
Allemand Plombe = Russe пломба

ein Baum, der Kastanien als Früchte trägt; Kastanie
Allemand Kastanienbaum = Russe каштан

ein Baum, der Kastanien als Früchte trägt; Kastanie
Allemand Kastanienbaum = Russe каштановое дерево

Argumentwert eines Datenpunktes; Argument; x-Wert
Allemand Abszisse = Russe абсцисса

schmeichelnde Äußerung; Kompliment; Eloge
Allemand Schmeichelei = Russe лесть

schmeichelnde Äußerung; Kompliment; Eloge
Allemand Schmeichelei = Russe заискивание

Gewalttaten einer bestimmten Gruppe von Menschen, zum Beispiel Bombenanschläge oder Morde, um bestimmte Ziele durchzusetzen
Allemand Terror = Russe террор

edle Gesinnung, die egoistische Motive hintenan stellt; Edelmütigkeit
Allemand Edelmut = Russe благородство

edle Gesinnung, die egoistische Motive hintenan stellt; Edelmütigkeit
Allemand Edelmut = Russe дворянство

Kilogramm; Kilogramm
Allemand Kilo = Russe килограмм

die Olympischen Spiele; Olympische Spiele
Allemand Olympiade = Russe олимпиада

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Allemand Erkenntnis = Russe познание

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Allemand Erkenntnis = Russe познание

Träumer, Schwärmer, Mensch mit überspannten Ideen
Allemand Fantast = Russe фантазёр

Träumer, Schwärmer, Mensch mit überspannten Ideen
Allemand Fantast = Russe фантаст

unterstützende Maßnahme
Allemand Hilfeleistung = Russe помощь

Unterschied zweier Zahlen oder Größen; Saldo; Fehlbetrag; Manko; Unterschied
Allemand Differenz = Russe различие

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Allemand Courage = Russe смелость

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Allemand Courage = Russe мужество

ein ärmelloses Kleidungsstück der Herrenoberbekleidung; Gilet
Allemand Weste = Russe жилет

ein ärmelloses Kleidungsstück der Herrenoberbekleidung; Gilet
Allemand Weste = Russe безрукавка

Hinweis; Andeutung; Anhaltspunkt; Anzeichen; Hinweis; Verdachtsmoment
Allemand Indiz = Russe подозрение

Hinweis; Andeutung; Anhaltspunkt; Anzeichen; Hinweis; Verdachtsmoment
Allemand Indiz = Russe доказательство

Hinweis; Andeutung; Anhaltspunkt; Anzeichen; Hinweis; Verdachtsmoment
Allemand Indiz = Russe ключ к разгадке

Fähigkeit, das Wesentliche an einer Sache im Kern zu erkennen; scharfer Verstand
Allemand Scharfsinn = Russe сообразительность

Fähigkeit, das Wesentliche an einer Sache im Kern zu erkennen; scharfer Verstand
Allemand Scharfsinn = Russe смекалка

Allemand Genesis = Russe генезис

Freude, Wohlbefinden, die beim Genuss entstehen
Allemand Genuss = Russe наслаждение

das, was dem Betrachter die Umgebung oder den Hintergrund ausmacht
Allemand Kulisse = Russe декорация

ein Natriumsalz; Natriumkarbonat
Allemand Soda = Russe сода

kurz für Sodawasser, ein natron- und kohlensäurehaltiges Wasser
Allemand Soda = Russe газировка

kurz für Sodawasser, ein natron- und kohlensäurehaltiges Wasser
Allemand Soda = Russe содовая

weibliches Wildschwein; Wildsau
Allemand Bache = Russe кабан

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Allemand Faktum = Russe факт

ein frei stehendes, allseitig offenes oder zu öffnendes Gebäude oder Zelt
Allemand Pavillon = Russe павильон

kleine Blume; Blümlein
Allemand Blümchen = Russe цветочек

ein leichter Wind
Allemand Brise = Russe бриз

das Schwangerwerden, die Verschmelzung der Eizelle mit einem Spermium bei der Befruchtung und die Entstehung eines Keims beim Menschen; Konzeption
Allemand Empfängnis = Russe зачатие

Gummihülle, die mit Luft oder Helium aufgeblasen werden kann; Luftballon
Allemand Ballon = Russe баллон

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Allemand Landwirt = Russe фермер

böse, schlechte Gesinnung; Arg; Boshaftigkeit; Niedertracht; Schlechtigkeit
Allemand Bosheit = Russe злость

böse, schlechte Gesinnung; Arg; Boshaftigkeit; Niedertracht; Schlechtigkeit
Allemand Bosheit = Russe злоба

Gattung der Heringsfische
Allemand Sprotte = Russe шпроты

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
Allemand Gebot = Russe правило

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
Allemand Gebot = Russe заповедь

soziales Gebilde, deren Mitglieder unter einem Gesichtspunkt zusammengefasst werden können; Gruppe
Allemand Kollektiv = Russe коллектив

Sammelbezeichnung für die Familie der Schnepfenvögel
Allemand Schnepfe = Russe бекас

das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung; Hoax; Schabernack; Scherz; Ulk; Coup
Allemand Streich = Russe розыгрыш

das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung; Hoax; Schabernack; Scherz; Ulk; Coup
Allemand Streich = Russe пранк

ein langes Gedicht, welches in den meisten Fällen einen tragischen Ausgang hat
Allemand Ballade = Russe баллада

langsames, meist melancholisches Lied
Allemand Ballade = Russe баллада

Pflanze; Siegwurz
Allemand Gladiole = Russe гладиолус

ein von stehendem oder fließendem Wasser bedeckter Teil der Erdoberfläche
Allemand Gewässer = Russe водоём

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
Allemand Podium = Russe подиум

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
Allemand Praktikant = Russe практикант

Allemand Schöne = Russe красота

Hunderasse, die zur Bekämpfung von Ratten und Mäusen geeignet ist; Rattler
Allemand Rattenfänger = Russe крысолов

bewundernswerte Schönheit und Eleganz; Eleganz; Schönheit
Allemand Anmut = Russe красота

bewundernswerte Schönheit und Eleganz; Eleganz; Schönheit
Allemand Anmut = Russe грация

bewundernswerte Schönheit und Eleganz; Eleganz; Schönheit
Allemand Anmut = Russe шарм

bewundernswerte Schönheit und Eleganz; Eleganz; Schönheit
Allemand Anmut = Russe благодать

Eigenschaft einer Person, normgerecht und pflichtbewusst zu handeln
Allemand Redlichkeit = Russe честность

Eigenschaft einer Person, normgerecht und pflichtbewusst zu handeln
Allemand Redlichkeit = Russe добросовестность

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Allemand Bruchteil = Russe часть

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Allemand Bruchteil = Russe доля

Wohnung direkt unter dem Dach, im Dachgeschoss; Dachgeschosswohnung; Mansardenwohnung
Allemand Dachwohnung = Russe мансардная квартира

bewusstes Erinnern; Erinnerung; Gedenken
Allemand Andenken = Russe памятная вещь

ehemalige Währungseinheit Frankreichs
Allemand Franc = Russe франк

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
Allemand Schrift = Russe шрифт

ein Hilfsmittel, das das Anziehen von Schuhen erleichtern soll; Schuhanzieher
Allemand Schuhlöffel = Russe рожок для обуви

Auftrag des Volkes, der Wähler an den Abgeordneten oder die Abgeordnete; Wählerauftrag
Allemand Mandat = Russe мандат

gemeinsame Mahlzeit in feierlichem Rahmen; Festessen; Festmahl
Allemand Bankett = Russe банкет

Rechtsanwalt; Rechtsanwalt; Anwalt; Fürsprecher
Allemand Advokat = Russe адвокат

Eigenschaft einer Person, anderen etwas gönnen und leicht vergeben zu können; Großzügigkeit
Allemand Großmut = Russe шедрость

Eigenschaft einer Person, anderen etwas gönnen und leicht vergeben zu können; Großzügigkeit
Allemand Großmut = Russe великодушие

angehender Offiziersanwärter
Allemand Kadett = Russe кадет

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
Allemand Anteil = Russe доля

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
Allemand Anteil = Russe часть

kleines Essgeschirr, in dem gekochte Eier serviert werden
Allemand Eierbecher = Russe подставка для яиц

Teil der Erbschaft in Höhe der Hälfte des Wertes des gesetzlichen Erbteils
Allemand Pflichtteil = Russe установление

Teil der Erbschaft in Höhe der Hälfte des Wertes des gesetzlichen Erbteils
Allemand Pflichtteil = Russe часть наследства

Durchlauf eines Spiels oder Sportwettkampfes
Allemand Partie = Russe партия

Rolle, Stimme in einem Bühnenstück oder Singspiel
Allemand Partie = Russe партия

zusammenhängende Gruppe von Menschen
Allemand Partie = Russe партия

Decksgeländer des Schiffes; Schiffsgeländer; Brüstung; Bordgeländer
Allemand Reling = Russe перила

Decksgeländer des Schiffes; Schiffsgeländer; Brüstung; Bordgeländer
Allemand Reling = Russe поручень

unmäßiges, maßloses Verlangen; Habsucht
Allemand Gier = Russe жадность

lärmende Geschäftigkeit; viel Aufhebens
Allemand Rummel = Russe шумиха

lärmende Geschäftigkeit; viel Aufhebens
Allemand Rummel = Russe ажиотаж

lärmende Geschäftigkeit; viel Aufhebens
Allemand Rummel = Russe гам

lärmende Geschäftigkeit; viel Aufhebens
Allemand Rummel = Russe суматоха

Ein Laubbaum aus der Gattung der Pappeln; Zitterpappel; Aspe; Populus tremula
Allemand Espe = Russe осина

ein sehr lautes, oft lang anhaltendes Geräusch eines oder mehrerer Menschen sowie einiger Tierarten
Allemand Gebrüll = Russe рёв

ein sehr lautes, oft lang anhaltendes Geräusch eines oder mehrerer Menschen sowie einiger Tierarten
Allemand Gebrüll = Russe рык

ritterlicher, vornehmer Mann; Gentleman
Allemand Kavalier = Russe кавалер

etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; Ladung, Fracht; Ballast; Gewicht; Schwere
Allemand Last = Russe груз

psychischer Druck, beschwerlicher Umstand; Belastung; Bürde; Druck
Allemand Last = Russe бремя

psychischer Druck, beschwerlicher Umstand; Belastung; Bürde; Druck
Allemand Last = Russe ноша

elektrischer Widerstand, elektrischer Verbraucher; Widerstand; Verbraucher
Allemand Last = Russe масса

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Allemand Anforderung = Russe требования

aus süßen Zitrusfrüchten bestehender Brotaufstrich
Allemand Marmelade = Russe мармелад

Kraftwerk, das Wasser zur Stromgewinnung nutzt; Wasserkraftanlage
Allemand Wasserkraftwerk = Russe гидроэлектростанция

Methode Schlüsse zu ziehen
Allemand Dialektik = Russe диалектика

eintausend Watt
Allemand Kilowatt = Russe киловатт

ein plötzlich ausgestoßener, lauter Ruf als Reaktion auf äußere oder innere Reize; Aufschrei; Brüllen; Kreischen
Allemand Schrei = Russe крик

ein plötzlich ausgestoßener, lauter Ruf als Reaktion auf äußere oder innere Reize; Aufschrei; Brüllen; Kreischen
Allemand Schrei = Russe вопль

Menge eines feinkörnigen Materials, die ein Mensch zwischen zwei Fingern aufnehmen kann
Allemand Prise = Russe щепотка

Unterhaltungsform, welche durch die Möglichkeit zur Aufführung gekennzeichnet ist
Allemand Drama = Russe драма

Einzelstück einer vorn geschlossenen und hinten offenen Fußbekleidung; Hausschuh; Schlapfen; Finken
Allemand Pantoffel = Russe тапочки

Krankentransportwagen; Krankenwagen; Rettungswagen; Rettung
Allemand Ambulanz = Russe скорая помощь

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Allemand Mitleid = Russe сострадание

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Allemand Mitleid = Russe сочувствие

Himmelskörper im Allgemeinen, welcher am Nachthimmel sichtbar ist; Himmelskörper; Himmelslicht; Lichtkugel; Lichtquelle
Allemand Gestirn = Russe звезда

die Tatsache, miteinander verwandt zu sein
Allemand Verwandtschaft = Russe родство

Personen, die miteinander oder mit jemandem verwandt sind; Sippschaft
Allemand Verwandtschaft = Russe родня

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Allemand Proband = Russe испытуемый

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Allemand Proband = Russe участник исследования

jemand, der an einem Ort, in einer Gruppe nicht heimisch ist, sich dort fremd fühlt; Fremder
Allemand Fremdling = Russe чужестранец

jemand, der an einem Ort, in einer Gruppe nicht heimisch ist, sich dort fremd fühlt; Fremder
Allemand Fremdling = Russe иностранец

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
Allemand Koteletten = Russe бакенбарды

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
Allemand Zuverlässigkeit = Russe надёжность

Titel für das Stadtoberhaupt einer größeren Stadt in der Bundesrepublik
Allemand Oberbürgermeister = Russe мэр

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Allemand Blamage = Russe стыд

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Allemand Blamage = Russe позор

ein speziell geschliffener Diamant
Allemand Brillant = Russe бриллиант

Umhüllung aus weichen, elastischen Stoffstücken, mit denen Körperteile eingewickelt werden; Fasche
Allemand Bandage = Russe бандаж

Gebäude oder Gebäudekomplex, in dem Kranke behandelt und beherbergt werden; Krankenhaus; Spital
Allemand Klinikum = Russe клиника

eine Person, die hobbymäßig oder beruflich Schlagzeug spielt; Schlagwerker; Trommler; Drummer; Zeugler
Allemand Schlagzeuger = Russe барабанщик

Eigenschaft, immer und überall zu gelten
Allemand Universalität = Russe универсальность

durch Ausschneiden oder Ausstechen aus einem harten Material hergestellte Verzierung; Gravierung; Gravüre
Allemand Gravur = Russe гравюра

überdurchschnittliche, besondere Fähigkeiten; Ader; Anlage; Gabe; Talent; Veranlagung
Allemand Begabung = Russe талант

überdurchschnittliche, besondere Fähigkeiten; Ader; Anlage; Gabe; Talent; Veranlagung
Allemand Begabung = Russe способности

SI-Basiseinheit für die Länge
Allemand Meter = Russe метр

Allemand Treibgut = Russe морской мусор

Allemand Treibgut = Russe обломки

Abstand der Kreislinie vom Kreismittelpunkt beziehungsweise der Kugeloberfläche vom Mittelpunkt der Kugel; Halbmesser
Allemand Radius = Russe радиус

Anweisung, Befehl, der meist von höherer Stelle gegeben wird; Anweisung; Auftrag; Befehl; Order; Weisung
Allemand Direktive = Russe директива

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
Allemand Bestandteil = Russe принадлежность

Film, dessen Handlung erfunden ist und zur Unterhaltung dient
Allemand Spielfilm = Russe художественный фильм

eine natürliche Öffnung in der Iris des Auges, durch die das Licht in das Innere des Auges einfallen kann; Augenstern; Sehloch
Allemand Pupille = Russe зрачок

Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung; Pause
Allemand Rast = Russe отдых

Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung; Pause
Allemand Rast = Russe привал

Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung; Pause
Allemand Rast = Russe передышка

leitender Ausschuss; Ausschuss; Kommission
Allemand Komitee = Russe комитет

schimmerndes Mineral aus einer Gruppe der Schichtsilikate
Allemand Glimmer = Russe слюда

ein Laut, der an jemanden adressiert ist; Schrei
Allemand Ruf = Russe зов

ein Laut, der an jemanden adressiert ist; Schrei
Allemand Ruf = Russe крик

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Allemand Ersatzteil = Russe запасная деталь

Allemand Regelwerk = Russe свод правил

jemand, der etwas herstellt oder herstellen lässt; Großunternehmer; Industrieller
Allemand Fabrikant = Russe фабрикант

jemand, der etwas herstellt oder herstellen lässt; Großunternehmer; Industrieller
Allemand Fabrikant = Russe производитель

Stelle einer Leiter oder Treppe, die man betreten kann; Stufe
Allemand Tritt = Russe шаг

Person, die etwas referiert, ein Referat hält; Redner; Vortragender
Allemand Referent = Russe докладчик

Person, die etwas referiert, ein Referat hält; Redner; Vortragender
Allemand Referent = Russe спикер

großer Behälter, der zur Lagerung großer Gasmengen bei Normtemperatur und -druck dient; Gasbehälter
Allemand Gasometer = Russe газометр

ein Schüler, der das Abitur absolviert oder bereits absolviert hat; Maturant; Maturand
Allemand Abiturient = Russe абитуриент

eine Übung in einer bestimmten Disziplin
Allemand Sprung = Russe прыжок

feiner Riss in einem festen Material; Riss; Spalt
Allemand Sprung = Russe трещина

das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand; Unterlassung; Vernachlässigung; Nachlässigkeit
Allemand Versäumnis = Russe оплошность

das Unterlassen von etwas, wofür nur begrenzte Zeit zur Verfügung stand; Unterlassung; Vernachlässigung; Nachlässigkeit
Allemand Versäumnis = Russe упущение

Vollversammlung einerInstitution oder Organisation; Vollversammlung
Allemand Plenum = Russe пленум

Vollversammlung einerInstitution oder Organisation; Vollversammlung
Allemand Plenum = Russe заседание

Menge von Gegenständen, die man unterwegs mit sich führt
Allemand Bagage = Russe багаж

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
Allemand Gerede = Russe болтовня

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
Allemand Gerede = Russe разговор

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
Allemand Gerede = Russe слухи

eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen; Arbeitsamkeit; Emsigkeit
Allemand Fleiß = Russe усердие

heftige, starke, zügige Bewegung
Allemand Schwung = Russe бросок

heftige, starke, zügige Bewegung
Allemand Schwung = Russe взмах

heftige, starke, zügige Bewegung
Allemand Schwung = Russe порыв

Vorgang des schriftlichen Verfassens von Text
Allemand Schreiben = Russe письмо

der im Vergleich zu den anderen Tischen hervorgehobene Pult eines Schul- oder Hochschullehrers
Allemand Katheder = Russe кафедра

Röhrchen zum Trinken; Trinkhalm; Trinkröhrchen
Allemand Strohhalm = Russe трубочка для напитков

abgedroschener Getreidehalm
Allemand Strohhalm = Russe соломинка

Matte oder Rost zur groben Reinigung der Schuhsohlen vor der Tür; Fußabstreifer; Türmatte; Fußmatte
Allemand Fußabtreter = Russe коврик для обуви

Koseform zu Vater; Pa; Papa; Papi; Paps; Vater
Allemand Vati = Russe папа

Koseform zu Vater; Pa; Papa; Papi; Paps; Vater
Allemand Vati = Russe папочка

unparteiischer Jurist, der Rechtsgeschäfte beurkundet und Unterschriften beglaubigt
Allemand Notar = Russe натариус

Themen, über die Gespräche geführt werden
Allemand Gesprächsstoff = Russe тема разговора

Beamter im Ruhestand, der eine Pension bezieht; Pensionist
Allemand Pensionär = Russe пенсионер

Person im Ruhestand, die Rente bezieht; Rentner
Allemand Pensionär = Russe пенсионер

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
Allemand Preisliste = Russe прейскурант

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
Allemand Preisliste = Russe прайслист

Mitglied einer römischen Legion
Allemand Legionär = Russe легионер

Verfahrensweise
Allemand Prozedur = Russe процедура

Kontinent; fester, abgetrennter, meist größerer Teil der Erdoberfläche; Kontinent
Allemand Erdteil = Russe континент

die natürliche Zahl zwischen der Neunundneunzig und der Hunderteins
Allemand Hundert = Russe сто

eine Menge aus zehn mal zehn Dingen
Allemand Hundert = Russe сотня

Komposition mit zwei Stimmen
Allemand Duett = Russe дуэт

Rätsel aus aneinandergereihten Bildchen von Gegenständen mit einzelnen Buchstaben, manchmal auch Ziffern, dazwischen; Bilderrätsel
Allemand Rebus = Russe ребус

Bewusstsein der Zusammengehörigkeit
Allemand Solidarität = Russe солидарность

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Allemand Offenheit = Russe открытость

in pflanzlichem, tierischem oder menschlichem Gewebe eingelagerter, seine Färbung bestimmender Farbstoff; Hautfärbestoff; Hautfarbstoff
Allemand Pigment = Russe пигмент

eine von einem Ort aus auf den Nordpol und Südpol und auf das Gitternetz der Erde referenzierte Richtung; Windrichtung; Himmelsgegend; Azimut; Richtungswinkel
Allemand Himmelsrichtung = Russe стороны света

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
Allemand Grafiker = Russe графический художник

öffentlicher Auftritt von Personen zwecks Meinungsäußerung
Allemand Demonstration = Russe демонстрация

Eigenschaft einer Person, ganz offen ihre Meinung zu sagen; Freimütigkeit; Offenheit
Allemand Freimut = Russe искренность

Eigenschaft einer Person, ganz offen ihre Meinung zu sagen; Freimütigkeit; Offenheit
Allemand Freimut = Russe открытость

Hausmüll, der von der Kehrichtabfuhr abgeholt wird; Abfall; Müll
Allemand Kehricht = Russe мусор

eine rissförmige Öffnung
Allemand Spalt = Russe щель

eine rissförmige Öffnung
Allemand Spalt = Russe трещина

sporadische Erscheinung am Himmel, in der Atmosphäre oder an der Erdoberfläche
Allemand Meteor = Russe метеор

ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann; Penntüte
Allemand Schlafsack = Russe спальный мешок

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Allemand Griff = Russe рукоятка

das Greifen, Zugreifen, Anpacken
Allemand Griff = Russe хватка

das Erfassen der Beute durch einen Raubvogel
Allemand Griff = Russe хватка

kurz für Schallplattenspieler; ein elektrisches Gerät zum Abspielen von Schallplatten
Allemand Plattenspieler = Russe проигрыватель

Disziplin der Leichtathletik, bei der eine Strecke von 42,195 Kilometern gelaufen werden muss
Allemand Marathonlauf = Russe марафон

Disziplin der Leichtathletik, bei der eine Strecke von 42,195 Kilometern gelaufen werden muss
Allemand Marathonlauf = Russe бег на марафоне

Dozent, der für die Vermittlung bestimmter Fertigkeiten oder bestimmten Wissens zuständig ist
Allemand Lektor = Russe лектор

oberer Teil des Beines zwischen Knie und Becken
Allemand Oberschenkel = Russe бедро

Einwohner eines Landes
Allemand Landsmann = Russe соотечественник

Einwohner eines Landes
Allemand Landsmann = Russe земляк

Person, die aus dem gleichen Land wie der Sprechende oder aus einem genannten Land kommt; Kompatriot
Allemand Landsmann = Russe соотечественник

Person, die Dinge entwirft und so beschreibt, zum Beispiel mittels einer technischen Zeichnung oder Skizze, dass diese in einer Werkstatt gebaut werden können
Allemand Konstrukteur = Russe конструктор

kurzes, kleines, meist in einer Hand zu führendes Schlagwerkzeug mit scharfer Klinge
Allemand Beil = Russe топор

den Hals einfassendes Teil der Kleidung
Allemand Kragen = Russe воротник

anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel; Hals
Allemand Kragen = Russe ворот

kleine, einheimische Erdbeerenart mit aromatischem Geschmack
Allemand Walderdbeere = Russe земляника

jemand, der durch anspornende oder aufhetzende Reden oder Schriften, Menschenmassen zu bestimmten gemeinsamen Handlungen bewegen möchte; Person, die Agitation betreibt
Allemand Agitator = Russe агитатор

Raum für besondere Veranstaltungen und Versammlungen
Allemand Aula = Russe зрительный зал

Raum für besondere Veranstaltungen und Versammlungen
Allemand Aula = Russe актовый зал

Abfolge von Geschehnissen oder Handlungen; Ablauf; Entwicklung; Prozess
Allemand Verlauf = Russe процесс

ein Verbindungsgang im Inneren eines Gebäudes, von dem aus die jeweiligen Zimmer zu erreichen sind; Flur; Gang; Diele; Durchgang
Allemand Korridor = Russe коридор

eine aus festen Rollen oder losen Rollen und einem Seil oder Ähnlichem bestehende technische Vorrichtung zum Bewegen von Lasten; Gien; Kettenzug; Talje
Allemand Flaschenzug = Russe полиспаст

ein behelfsmäßiger Abort, welcher der Notdurft von Menschen dient; Senkgrube; Jauchegrube; Kloake; Örtchen; Bedürfnisanstalt
Allemand Latrine = Russe уборная

ein Meerkrebs; Krebs
Allemand Krabbe = Russe краб

männliche Person mit ungepflegtem Äußeren, die sich auf der Straße aufhält und vermutlich kein Heim hat; Obdachloser
Allemand Penner = Russe бездомный

schaufelähnliches Werkzeug zum Umgraben der Erde
Allemand Spaten = Russe лопата