Exploits héroïques de ulitchen 4561

Ici, nous honorons notre héros ulitchen, qui a régulièrement et inlassablement créé de nouvelles entrées et évalué celles existantes. Cela a rendu ce site plus informatif, utile et meilleur. Tous les autres utilisateurs de ce site allemand et de notre application allemande en bénéficient. Merci, ulitchen !

Traductions de ulitchen

Notre héros ulitchen a ajouté les nouvelles entrées suivantes


an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Allemand umsetzen = Russe пересаживать (растения)

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Allemand umsetzen = Russe перемещать

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Allemand umsetzen = Russe пересадить

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Allemand umsetzen = Russe перебазировать

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Allemand umsetzen = Russe переставлять

sich an einen anderen Sitzplatz begeben
Allemand umsetzen = Russe пересаживаться

umwandeln
Allemand umsetzen = Russe превращать

umwandeln
Allemand umsetzen = Russe преобразовывать

umwandeln
Allemand umsetzen = Russe видоизменять

Umsatz machen
Allemand umsetzen = Russe пускать в оборот

Umsatz machen
Allemand umsetzen = Russe сбывать

Umsatz machen
Allemand umsetzen = Russe пускать в продажу

sterben; vertrocknen; sterben
Allemand eingehen = Russe чахнуть

sterben; vertrocknen; sterben
Allemand eingehen = Russe умереть

sterben; vertrocknen; sterben
Allemand eingehen = Russe гибнуть

sterben; vertrocknen; sterben
Allemand eingehen = Russe обрести вечный покой

sich von einem Ort zu Fuß entfernen; aufbrechen
Allemand losgehen = Russe отправляться

sich in feindlicher Absicht nähern
Allemand losgehen = Russe наступать

sich in feindlicher Absicht nähern
Allemand losgehen = Russe набрасываться

detonieren; abfeuern
Allemand losgehen = Russe раздаться (о выстреле)

detonieren; abfeuern
Allemand losgehen = Russe взорваться

sich an einen bestimmten Ort begeben
Allemand hingehen = Russe идти туда

sich an einen bestimmten Ort begeben
Allemand hingehen = Russe уходить

sich an einen bestimmten Ort begeben
Allemand hingehen = Russe пойти

weggehen; sterben; (irgendwohin) gehen; (sich) hinbegeben; (sich) hinbemühen
Allemand hingehen = Russe умирать (высокое)

weggehen; sterben; (irgendwohin) gehen; (sich) hinbegeben; (sich) hinbemühen
Allemand hingehen = Russe скончаться

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Allemand beteiligen = Russe участвовать

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Allemand beteiligen = Russe принять участие

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Allemand beteiligen = Russe соучаствовать

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Allemand beteiligen = Russe давать долю

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Allemand beteiligen = Russe делать участником

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Allemand beteiligen = Russe задействать

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Allemand hinlegen = Russe откладывать (в сторону)

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Allemand hinlegen = Russe класть (туда)

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Allemand hinlegen = Russe перекладывать

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Allemand hinlegen = Russe переложить

schlafen oder sich ausruhen gehen; sich aufs Ohr legen/hauen
Allemand hinlegen = Russe ложиться

schlafen oder sich ausruhen gehen; sich aufs Ohr legen/hauen
Allemand hinlegen = Russe прилечь

bezahlen
Allemand hinlegen = Russe hinlegen (разг)

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Allemand anhaben = Russe быть обутым

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Allemand anhaben = Russe наносить ущерб

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Allemand anhaben = Russe причинять вред

eingeschaltet haben; (sich) kleiden; (Kleidung) tragen
Allemand anhaben = Russe держать включенным

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Allemand shoppen = Russe совершать покупки

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Allemand shoppen = Russe покупать

absorbieren
Allemand aufnehmen = Russe поглотить

absorbieren
Allemand aufnehmen = Russe абсорбировать

absorbieren
Allemand aufnehmen = Russe впитывать

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Allemand aufnehmen = Russe принять

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Allemand aufnehmen = Russe интегрировать

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Allemand aufnehmen = Russe принимать в члены

etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
Allemand aufnehmen = Russe брать ссуду

ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen; aufzeichnen
Allemand aufnehmen = Russe записывать

ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen; aufzeichnen
Allemand aufnehmen = Russe фотографировать

ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen; aufzeichnen
Allemand aufnehmen = Russe заснять

es als Nebenfluss haben; es in sich münden sehen
Allemand aufnehmen = Russe вместить в себя

es als Nebenfluss haben; es in sich münden sehen
Allemand aufnehmen = Russe вмещать

es als Nebenfluss haben; es in sich münden sehen
Allemand aufnehmen = Russe принять

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
Allemand anstehen = Russe стоять в очереди

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Allemand einnehmen = Russe занимать

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Allemand einnehmen = Russe захватывать (воен)

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Allemand einnehmen = Russe завоевывать

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Allemand einnehmen = Russe оккупировать

die Sympathie von jemandem gewinnen
Allemand einnehmen = Russe заинтересовать

die Sympathie von jemandem gewinnen
Allemand einnehmen = Russe расположить

die Sympathie von jemandem gewinnen
Allemand einnehmen = Russe настроить

die Sympathie von jemandem gewinnen
Allemand einnehmen = Russe завоевать симпатию

die Sympathie von jemandem gewinnen
Allemand einnehmen = Russe настроить (против)

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Allemand einnehmen = Russe принимать (лекарство)

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Allemand einnehmen = Russe принять

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Allemand einnehmen = Russe глотать

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Allemand einnehmen = Russe выпивать

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Allemand einnehmen = Russe есть

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Allemand einnehmen = Russe кушать

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Allemand einnehmen = Russe делать выручку

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Allemand eintragen = Russe провести (по счету)

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Allemand eintragen = Russe приностить (доход)

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Allemand eintragen = Russe приходовать

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Allemand ausschalten = Russe исключать

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Allemand ausschalten = Russe отстранять

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Allemand ausschalten = Russe нейтрализовать

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Allemand ausschalten = Russe не допускать

im Rahmen einer Prüfung dem Prüfer ein Lied vorstellen
Allemand vorsingen = Russe спеть

im Rahmen einer Prüfung dem Prüfer ein Lied vorstellen
Allemand vorsingen = Russe прослушивание

jemandem ein Lied singen, auch damit es nachgesungen werden kann oder jemand einstimmt
Allemand vorsingen = Russe напевать

jemandem ein Lied singen, auch damit es nachgesungen werden kann oder jemand einstimmt
Allemand vorsingen = Russe напеть

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Allemand jonglieren = Russe жонглировать

geschickt mit etwas umgehen wissen
Allemand jonglieren = Russe жонглировать (перен)

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Allemand bestätigen = Russe засвидетельствовать

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Allemand bestätigen = Russe одобрять

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Allemand bestätigen = Russe утвердить назначение

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Allemand bestätigen = Russe утверждать

den Eingang rückmelden
Allemand bestätigen = Russe подтвердить (получение)

den Eingang rückmelden
Allemand bestätigen = Russe сообщить о поступлении

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Allemand nieseln = Russe моросит дождик

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Allemand nieseln = Russe морось

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Allemand nieseln = Russe моросящий дождь

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Allemand nieseln = Russe мямлить

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Allemand nieseln = Russe цедить слова

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Allemand erledigen = Russe доделать

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Allemand erledigen = Russe завершать

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Allemand erledigen = Russe расправляться

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Allemand erledigen = Russe покончить

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Allemand erledigen = Russe разделываться

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Allemand erledigen = Russe прикончить (кого-л)

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Allemand erledigen = Russe убить

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Allemand erledigen = Russe уничтожать (воен)

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Allemand erledigen = Russe ликвидировать (воен)

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Allemand übertragen = Russe переносить

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Allemand übertragen = Russe перепоручать

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Allemand übertragen = Russe поручать

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Allemand übertragen = Russe возлагать

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Allemand übertragen = Russe препоручить

etwas, was an anderer Stelle schon steht, nochmals schreiben; abschreiben; kopieren
Allemand übertragen = Russe переписывать

etwas, was an anderer Stelle schon steht, nochmals schreiben; abschreiben; kopieren
Allemand übertragen = Russe записывать с оригинала

Eigentum übergeben
Allemand übertragen = Russe уступать (право)

Eigentum übergeben
Allemand übertragen = Russe передавать

etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern; transformieren
Allemand übertragen = Russe перевести (текст)

etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern; transformieren
Allemand übertragen = Russe перенести (др носитель)

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Allemand leiden = Russe выносить

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Allemand leiden = Russe болеть

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Allemand leiden = Russe перенести

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Allemand nützen = Russe пользоваться

hilfreich sein; helfen
Allemand nützen = Russe приносить пользу

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Allemand verschönern = Russe украшать

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Allemand verschönern = Russe делать более красивым

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Allemand verschönern = Russe оттенять

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Allemand verschönern = Russe прихорашивать

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Allemand verschönern = Russe подкрашивать (разг)

verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; dekorieren; schmücken
Allemand verschönern = Russe украшать (декорациями)

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Allemand weiterhelfen = Russe помочь в достижении

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Allemand weiterhelfen = Russe помочь справиться

Steuern zahlen
Allemand steuern = Russe платить налоги

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Allemand verlieben = Russe влюбляться

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Allemand verlieben = Russe влюбиться

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Allemand mitgeben = Russe снабжать

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Allemand mitgeben = Russe давать приданое

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Allemand drücken = Russe пожимать (руку)

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Allemand drücken = Russe выжимать (сок)

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Allemand skaten = Russe кататься на сейтборде

ein bestimmtes Kartenspiel (Skat) spielen; Skat spielen; Skat kloppen
Allemand skaten = Russe играть в скат

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Allemand halten = Russe придерживать

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Allemand halten = Russe удерживать

eine Richtlinie befolgen
Allemand halten = Russe придерживаться

nicht verderben
Allemand halten = Russe сохраняться

nicht verderben
Allemand halten = Russe содержать в сохранности

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Allemand halten = Russe парировать

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Allemand halten = Russe защищать

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Allemand halten = Russe сдерживать

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Allemand halten = Russe устоять

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Allemand halten = Russe придерживаться мнения

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Allemand halten = Russe считать

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Allemand halten = Russe принимать

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Allemand halten = Russe быть мнения

Ein- und Aussteigen zu ermöglichen
Allemand halten = Russe останавливаться

eine längeren Vorgang durchführen
Allemand halten = Russe произносить речь

eine längeren Vorgang durchführen
Allemand halten = Russe делать доклад

eine längeren Vorgang durchführen
Allemand halten = Russe читать лекцию

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Allemand halten = Russe считать

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Allemand halten = Russe принимать

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Allemand halten = Russe придавать значение

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Allemand bluten = Russe проливать кровь

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Allemand bluten = Russe истекать кровью

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Allemand bluten = Russe причинять боль

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Allemand bluten = Russe причинять страдания

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Allemand bluten = Russe заставить платить

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Allemand bluten = Russe поплатиться

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Allemand bluten = Russe страдать

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Allemand bluten = Russe расплачиваться

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Russe принимать (жарг.)

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Russe "проглатывать"

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Russe примиряться

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Russe терпеть критику

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Russe выслушивать замечания

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Russe снести

etwas akzeptieren
Allemand schlucken = Russe стерпеть

etwas passt in etwas; etwas kann etwas in sich aufnehmen
Allemand schlucken = Russe абсорбировать

einen Missstand durch Schlafen überwinden
Allemand ausschlafen = Russe проспаться

einen Missstand durch Schlafen überwinden
Allemand ausschlafen = Russe отложить на утро

einen Missstand durch Schlafen überwinden
Allemand ausschlafen = Russe отложить решение

die für Hunde typischen stimmhaften Töne von sich geben; anschlagen; Laut geben
Allemand bellen = Russe выть (о волках)

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Allemand bellen = Russe выкрикивать приказы

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Allemand bellen = Russe орать

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Allemand bellen = Russe ругаться

; belfern; husten; Laut geben; kläffen; anschlagen (Hund)
Allemand bellen = Russe кашлять

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Allemand besorgen = Russe покупать

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Allemand besorgen = Russe раздобыть

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Allemand besorgen = Russe исполнять

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Allemand besorgen = Russe выполнять

mit jemandem koitieren
Allemand besorgen = Russe хорошо трахать

mit jemandem koitieren
Allemand besorgen = Russe сексуально удовлетворить

mit jemandem koitieren
Allemand besorgen = Russe заниматься сексом

sich um etwas sorgen
Allemand besorgen = Russe заниматься

sich um etwas sorgen
Allemand besorgen = Russe позаботиться

sich um jemanden, etwas kümmern
Allemand besorgen = Russe смотреть за кем-либо

sich um jemanden, etwas kümmern
Allemand besorgen = Russe ухаживать

befürchten
Allemand besorgen = Russe опасаться

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Allemand bewerben = Russe продвигать

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Allemand bewerben = Russe вести хозяйство

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Allemand bewerben = Russe управлять

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Allemand einsperren = Russe запереть

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Allemand einsperren = Russe посадить в тюрьму

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Allemand einsperren = Russe держать взаперти

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Allemand einsperren = Russe содержать (в клетке)

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Allemand wegmachen = Russe удалять что-л

abtreiben; entfernen; (eine) Schwangerschaft unterbrechen
Allemand wegmachen = Russe прерывать беременность (разг)

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Allemand campen = Russe отдыхать в палатке

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Allemand campen = Russe ходить в поход

campieren; lagern; biwakieren; kampieren; zelten
Allemand campen = Russe жить в лагере

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Allemand bremsen = Russe останавливать

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Allemand bremsen = Russe удерживать

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Allemand bremsen = Russe сдерживать

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Allemand bremsen = Russe ингибировать (реакцию)

geräuschvoll während des Schlafs atmen; sägen
Allemand bremsen = Russe похрапывать

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Allemand holen = Russe принести

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Allemand holen = Russe доставать

einatmen; atmen; einatmen
Allemand holen = Russe набрать воздуха

einatmen; atmen; einatmen
Allemand holen = Russe передохнуть

einatmen; atmen; einatmen
Allemand holen = Russe сделать вдох

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Allemand holen = Russe получать

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Allemand holen = Russe схватить (неприятное)

einen Schalter betätigen
Allemand schalten = Russe переключать

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Allemand schalten = Russe хозяйничать

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Allemand schalten = Russe распоряжаться

einen Wert festhalten
Allemand ablesen = Russe считывать

etwas Geschriebenes laut sprechen
Allemand ablesen = Russe считывать

etwas Geschriebenes laut sprechen
Allemand ablesen = Russe зачитывать

aus etwas folgern
Allemand ablesen = Russe догадываться

aus etwas folgern
Allemand ablesen = Russe угадывать

aus etwas folgern
Allemand ablesen = Russe делать вывод

pflücken; absammeln; absuchen
Allemand ablesen = Russe собирать плоды

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Allemand reagieren = Russe отреагировать

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Allemand reagieren = Russe среагировать

eine chemische Reaktion eingehen
Allemand reagieren = Russe вступать в реацию

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Allemand engagieren = Russe принимать на работу

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Allemand wiederbekommen = Russe получать обратно

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Allemand umziehen = Russe одеться

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Allemand überleben = Russe выжить

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Allemand überleben = Russe остаться в живых

länger als jemand anderer leben; überdauern
Allemand überleben = Russe прожить дольше кого-л

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Allemand überleben = Russe отжило (свой век)

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Allemand überleben = Russe устарело

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Allemand herunterfahren = Russe спускаться

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Allemand herunterfahren = Russe скатываться

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Allemand herunterfahren = Russe снижать (нагрузку)

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Allemand herunterfahren = Russe уменьшать

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Allemand herunterfahren = Russe останавливать

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Allemand herunterfahren = Russe завершать

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Allemand herunterfahren = Russe снижать

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Allemand herunterfahren = Russe подавлять

mit einer Stoppuhr die genaue Zeit nehmen; die Zeit nehmen
Allemand stoppen = Russe останавливать секундомер

mit einer Stoppuhr die genaue Zeit nehmen; die Zeit nehmen
Allemand stoppen = Russe стопорить

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Allemand verlaufen = Russe протекать

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Allemand verlaufen = Russe пройти

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Allemand verpacken = Russe запаковывать

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Allemand verpacken = Russe укутывать

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Allemand verpacken = Russe кутать

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Allemand verpacken = Russe тепло одевать

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Allemand vertreten = Russe временно заменять

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Allemand vertreten = Russe замещать

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Allemand verschreiben = Russe сделать описку

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Allemand moderieren = Russe модерировать

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Allemand moderieren = Russe вести (дискуссию)

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Allemand moderieren = Russe комментировать

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Allemand moderieren = Russe умерять

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Allemand moderieren = Russe смягчать

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Allemand moderieren = Russe уменьшать

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Allemand moderieren = Russe ослаблять

jemanden vor einer Gefahr schützen
Allemand bewahren = Russe защищать

jemanden vor einer Gefahr schützen
Allemand bewahren = Russe предохранять

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Allemand posten = Russe сделать пост

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Allemand posten = Russe запостить

einkaufen; einkaufen
Allemand posten = Russe покупать (швейцарск)

einkaufen; einkaufen
Allemand posten = Russe делать покупки (швейцарск)

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Allemand betrügen = Russe мошенничать

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Allemand betrügen = Russe сжульничать

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Allemand entlanggehen = Russe пройти вдоль

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert; rankommen; an die Reihe kommen; an der Reihe sein; dransein; zum Zuge kommen
Allemand drankommen = Russe достигать

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert; rankommen; an die Reihe kommen; an der Reihe sein; dransein; zum Zuge kommen
Allemand drankommen = Russe добраться

im Unterricht Gelegenheit zu öffentlicher Äußerung bekommen; rankommen; aufgerufen werden
Allemand drankommen = Russe дождаться своей очереди

etwas berühren oder erreichen können, obwohl es fast außerhalb der Reichweite liegt; rankommen; erreichen; herankommen; heranreichen; kriegen
Allemand drankommen = Russe достигнуть

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Allemand vergehen = Russe гибнуть

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Allemand vergehen = Russe умирать

etwas Unmoralisches tun
Allemand vergehen = Russe нарушить закон

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Allemand motivieren = Russe побудить

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Allemand motivieren = Russe склонить

einen Grund für etwas angeben; begründen; rechtfertigen
Allemand motivieren = Russe обосновывать

einen Grund für etwas angeben; begründen; rechtfertigen
Allemand motivieren = Russe оправдать (юр)

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Allemand zusammenarbeiten = Russe работать вместе

gegen etwas Gewalt gebrauchen, sich gegen etwas zur Wehr setzen; angreifen; anfeinden; klagen; befehden; verteidigen
Allemand angehen = Russe атаковать

anfangen zu leuchten; starten; leuchten; losgehen; scheinen; anspringen
Allemand angehen = Russe загораться

anfangen zu leuchten; starten; leuchten; losgehen; scheinen; anspringen
Allemand angehen = Russe зажигаться

anfangen zu leuchten; starten; leuchten; losgehen; scheinen; anspringen
Allemand angehen = Russe включаться

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Allemand abbauen = Russe снимать

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Allemand abbauen = Russe сносить

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Allemand abbauen = Russe делать демонтаж

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Allemand abbauen = Russe разрабатывать

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Allemand abbauen = Russe извлекать

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Allemand abbauen = Russe производить выемку

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Allemand abbauen = Russe добывать

von komplexeren in einfachere Strukturen und Formen, in geringerwertige Zustände oder Qualitäten umwandeln; beseitigen; verstoffwechseln; entfernen; degradieren; enthemmen
Allemand abbauen = Russe диструктировать

sich körperlich oder geistig zurückentwickeln; altern; nachlassen; erschlaffen; am Ende sein; vergreisen
Allemand abbauen = Russe разлагаться

sich körperlich oder geistig zurückentwickeln; altern; nachlassen; erschlaffen; am Ende sein; vergreisen
Allemand abbauen = Russe деградировать

gültig, verbindlich sein
Allemand gelten = Russe быть действительным

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Allemand gelten = Russe цениться

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Allemand gelten = Russe стоить

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Allemand gelten = Russe прослыть

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Allemand gelten = Russe пользоваться авторитетом

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Allemand gelten = Russe иметь значение/вес

etwas tolerieren, dulden; tolerieren; dulden
Allemand zulassen = Russe позволять

eine Erlaubnis erteilen, Zugang zu etwas gewähren; freigeben; erlauben
Allemand zulassen = Russe разрешать

geschlossen halten
Allemand zulassen = Russe оставлять закрытым

geöffnet bleiben, nicht schließen
Allemand aufbleiben = Russe оставаться открытым

geöffnet bleiben, nicht schließen
Allemand aufbleiben = Russe не закрываться

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Allemand aufbleiben = Russe не ложиться спать

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Allemand aufbleiben = Russe бодрствовать

offen stehen, in geöffnetem Zustand bleiben
Allemand aufbleiben = Russe оставаться открытым

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Allemand vorhersagen = Russe делать прогноз

sich an einem Ort befinden; sich befinden; sein
Allemand aufhalten = Russe останавливаться

sich an einem Ort befinden; sich befinden; sein
Allemand aufhalten = Russe побыть

an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen; verweilen; stehen bleiben
Allemand aufhalten = Russe задержаться

an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen; verweilen; stehen bleiben
Allemand aufhalten = Russe задерживаться

aufhören
Allemand aufhalten = Russe прекращать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Allemand aufhalten = Russe задерживать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Allemand aufhalten = Russe останавливать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Allemand aufhalten = Russe удерживать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Allemand aufhalten = Russe сдерживать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Allemand aufhalten = Russe остановить

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Allemand aufhalten = Russe удержать

etwas im offenen Zustand halten; offenhalten
Allemand aufhalten = Russe держать открытым

schmähend reden
Allemand aufhalten = Russe негодовать

schmähend reden
Allemand aufhalten = Russe возмущаться

schmähend reden
Allemand aufhalten = Russe возмутиться

aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen
Allemand setzen = Russe вводить

aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen
Allemand setzen = Russe калибровать

Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren; ziehen
Allemand setzen = Russe раставлять

junge Pflanzen, Stecklinge in Erde oder anderes Substrat pflanzen; pflanzen
Allemand setzen = Russe высаживать

Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren; stellen
Allemand setzen = Russe вводить

Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren; stellen
Allemand setzen = Russe набирать

Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren; stellen
Allemand setzen = Russe наносить

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Allemand regeln = Russe регламентировать

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Allemand regeln = Russe решать

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Allemand regeln = Russe настраивать (техн)

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Allemand donnern = Russe грохотать

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Allemand donnern = Russe гремит гром

laut reden; poltern; schreien
Allemand donnern = Russe раскричаться

laut reden; poltern; schreien
Allemand donnern = Russe браниться

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Allemand donnern = Russe браниться

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Allemand donnern = Russe набросится с бранью

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Allemand verursachen = Russe причинять

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Allemand klicken = Russe щелкать

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Allemand klicken = Russe издавать щелкающий звук

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Allemand klicken = Russe щелкнуть клавишей мыши

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Allemand klicken = Russe кликнуть

ticken; tickern; klickern; tickeln
Allemand klicken = Russe тикать

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Allemand wirken = Russe творить

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Allemand wirken = Russe причинять

eine Wirkung entfalten
Allemand wirken = Russe оказывать действие (мед)

eine Wirkung entfalten
Allemand wirken = Russe воздействовать

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Allemand wirken = Russe оказывать влияние

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Allemand wirken = Russe производить впечатление

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Allemand wirken = Russe служить примером

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Allemand wirken = Russe ткать на станке

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Allemand wirken = Russe вязать на станке

einen Teig durchkneten; kneten; walken
Allemand wirken = Russe месить

einen Teig durchkneten; kneten; walken
Allemand wirken = Russe мять (тесто)

Gewebe mit eingearbeiteten Bildern oder Mustern herstellen; weben
Allemand wirken = Russe ткать гобелен

Gewebe mit eingearbeiteten Bildern oder Mustern herstellen; weben
Allemand wirken = Russe ткать ковры

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Allemand festhalten = Russe констатировать

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Allemand festhalten = Russe держать

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Allemand festhalten = Russe зафиксировать

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Allemand festhalten = Russe запечатлеть

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Allemand festhalten = Russe ухватиться

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Allemand festhalten = Russe держаться

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Allemand festhalten = Russe арестовывать

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Allemand festhalten = Russe задерживать

ein Konzept beibehalten; bewahren
Allemand festhalten = Russe придерживаться

ein Konzept beibehalten; bewahren
Allemand festhalten = Russe держаться (мнения)

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Allemand aufpassen = Russe (внимательно) слушать

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Allemand aufpassen = Russe присматривать

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Allemand aufpassen = Russe позаботиться

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Allemand aufpassen = Russe быть внимательным

Coitus interruptus
Allemand aufpassen = Russe прерванный половой акт

Coitus interruptus
Allemand aufpassen = Russe прерывание коитуса

Coitus interruptus
Allemand aufpassen = Russe предохраняться прерыванием

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Allemand aufpassen = Russe наблюдать

der Akt des Verkaufens; Veräußerung
Allemand Verkauf = Russe торговля

der Akt des Verkaufens; Veräußerung
Allemand Verkauf = Russe реализация

das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten; das Einbrechen
Allemand Einbruch = Russe ограбление

plötzlicher Beginn; Beginn
Allemand Einbruch = Russe внезапное наступление

das Zerbrechen nach unten oder innen; Brechen; Einsturz
Allemand Einbruch = Russe обрушение

das Scheitern, schwere Niederlage; Niederlage; Scheitern
Allemand Einbruch = Russe вторжение

das Scheitern, schwere Niederlage; Niederlage; Scheitern
Allemand Einbruch = Russe атака

das Scheitern, schwere Niederlage; Niederlage; Scheitern
Allemand Einbruch = Russe наступление

starker Rückfall
Allemand Einbruch = Russe обвал

Befehl an einen Hund
Allemand Platz = Russe команда "место" собаке

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Allemand Platz = Russe должность

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Allemand Platz = Russe ранг

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Allemand Politik = Russe расчётливость

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Allemand Politik = Russe хитрость

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Allemand Politik = Russe стратегия

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Allemand Lage = Russe позиция

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Allemand Lage = Russe местоположение

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Allemand Lage = Russe местонахождение

Schicht von Gegenständen über oder unter einer anderen; Schicht
Allemand Lage = Russe слой

Teil des Notenumfangs
Allemand Lage = Russe диапазон нот

kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen
Allemand Lage = Russe стиль плаванья

abgrenzbare Gesteinsschicht; Bank; Gesteinsschicht; Horizont; Schicht; Schichtung
Allemand Lage = Russe слой

abgrenzbare Gesteinsschicht; Bank; Gesteinsschicht; Horizont; Schicht; Schichtung
Allemand Lage = Russe пласт

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Allemand Lage = Russe cостояние

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Allemand Lage = Russe положение

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Allemand Lage = Russe обстановка

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Allemand Lage = Russe конъюнктура

kurz für Klingenlage; Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
Allemand Lage = Russe позиция

kurz für Klingenlage; Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
Allemand Lage = Russe положение при фехтовании

kurz für Klingenlage; Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
Allemand Lage = Russe поза

Bereich einer Stimme oder Tonhöhe
Allemand Lage = Russe вокальный диапазон

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
Allemand Amt = Russe пост

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
Allemand Amt = Russe должность

eine Zunft; Zunft
Allemand Amt = Russe гильдия

das von einem Amtsträger bekleidete Amt
Allemand Amt = Russe учреждение

das von einem Amtsträger bekleidete Amt
Allemand Amt = Russe ведомство

das Amt einer öffentlichen Funktion, zum Beispiel des Politikers
Allemand Amt = Russe обязанности

das Amt einer öffentlichen Funktion, zum Beispiel des Politikers
Allemand Amt = Russe полномочия

landschaftlich historische untere territoriale Einheit; kurz für Amtsbezirk; Amtsbezirk
Allemand Amt = Russe административная единица

landschaftlich historische untere territoriale Einheit; kurz für Amtsbezirk; Amtsbezirk
Allemand Amt = Russe округ

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Allemand Amt = Russe служба

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Allemand Amt = Russe богослужение

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Allemand Amt = Russe литургия

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Allemand Amt = Russe месса

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Allemand Mittagspause = Russe обеденный перерыв

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Allemand Mittagspause = Russe перерыв на обед

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Allemand Umkleidekabine = Russe кабинка для переодевания

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Allemand Umkleidekabine = Russe раздевалка

eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße; Landstraße
Allemand Chaussee = Russe шоссейная дорога

rundes Behältnis, oft aus Metall bestehend, mit Deckel oder Spundloch; Bottich; Fass
Allemand Tonne = Russe бочка

kurz für Bruttoregistertonne
Allemand Tonne = Russe брутто регистровая тонна

großer, dicker Mensch
Allemand Tonne = Russe толстуха

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Allemand Probe = Russe образец

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Allemand Probe = Russe пробник

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Allemand Probe = Russe анализ

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Allemand Probe = Russe опыт

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Allemand Probe = Russe иследование

Verfahren zur Ermittlung vonSatzteilen oder Satzgliedern
Allemand Probe = Russe анализ

schriftliche Arbeit im Pflichtschulbereich; Klassenarbeit
Allemand Probe = Russe контрольная

schriftliche Arbeit im Pflichtschulbereich; Klassenarbeit
Allemand Probe = Russe промежуточный экзамен

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Allemand Grafik = Russe произведение графики

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Allemand Grafik = Russe искусство графики

die einzelne grafische Darstellung
Allemand Grafik = Russe диаграмма

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Allemand Dose = Russe консервная банка

kurz für Nachttopf
Allemand Topf = Russe ночной горшок

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Allemand Umgang = Russe обхождение

Anweisung, die man befolgen muss
Allemand Vorschrift = Russe образец

eine bewusst gewählte Zusammenstellung von Wörtern, um einen bestimmten Gedankeninhalt auszudrücken
Allemand Formulierung = Russe формулирование

Ort zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gerichtshof
Allemand Gericht = Russe здание суда

zubereitete Speise als eine Mahlzeit; Essen; Mahl; Mahlzeit; Speise; Gang
Allemand Gericht = Russe кушанье

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Allemand Leitung = Russe управление

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Allemand Gift = Russe отрава

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Allemand Gift = Russe токсин

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Allemand Gift = Russe токсичное вещество

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Allemand Gift = Russe злоба

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Allemand Gift = Russe дышать злобой

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Allemand Gift = Russe злость

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Allemand Gift = Russe сочиться ядом

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Allemand Standpunkt = Russe местонахождение

flüssig bis sämig gebundene, würzende Brühe; Beiguss; Tunke
Allemand Soße = Russe подливка

die Grundeinheit der biologischen Systematik, der Unterbegriff der Gattung
Allemand Art = Russe сорт

die Grundeinheit der biologischen Systematik, der Unterbegriff der Gattung
Allemand Art = Russe род

Eigenschaft, Eigenart; Art und Weise; Weise; Natur
Allemand Art = Russe повадки

Eigenschaft, Eigenart; Art und Weise; Weise; Natur
Allemand Art = Russe характер

Eigenschaft, Eigenart; Art und Weise; Weise; Natur
Allemand Art = Russe образ действия

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Allemand Durchschnitt = Russe средний показатель

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
Allemand Durchschnitt = Russe среднее значение

Vorgang des Durchschneidens
Allemand Durchschnitt = Russe прорез

Vorgang des Durchschneidens
Allemand Durchschnitt = Russe сечение

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Allemand Spiegelbild = Russe отражение

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Allemand Geländer = Russe парапет

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Allemand Geländer = Russe перила

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Allemand Fahrt = Russe поездка

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Allemand Fahrt = Russe путешествие

Zustand des Fahrens, besonders auch im Gegensatz zur Bewegungslosigkeit
Allemand Fahrt = Russe движение

emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt
Allemand Fahrt = Russe войти в раж

Geschwindigkeit
Allemand Fahrt = Russe скорость

eigenartiger, ungeratener Mensch
Allemand Pflanze = Russe "фрукт"

eigenartiger, ungeratener Mensch
Allemand Pflanze = Russe штучка

eigenartiger, ungeratener Mensch
Allemand Pflanze = Russe личность

oftmals Bezeichnung für die alleinherrschende Partei in einem totalitär regierten Staat
Allemand Partei = Russe тоталитарная партия

oftmals Bezeichnung für die alleinherrschende Partei in einem totalitär regierten Staat
Allemand Partei = Russe государственная партия

Mieter in einem Mietshaus
Allemand Partei = Russe съемщик

dauerhafter Zusammenschluss von Personen, um gemeinsame politische Interessen verwirklichen zu können
Allemand Partei = Russe политическая партия

Kurzfilm
Allemand Videoclip = Russe видеоролик

Kurzfilm
Allemand Videoclip = Russe видеоклип

Kurzfilm
Allemand Videoclip = Russe клип

eine Sammlung mit Anwendungsteilen oder Programmmodulen; Programmbibliothek
Allemand Bibliothek = Russe программная библиотека

das Verbrauchen, Aufbrauchen eines Gutes; Aufwand; Einsatz; Konsumierung; Verschleiß; Verzehr
Allemand Verbrauch = Russe потребление

Technik, bei der durch Aufkleben verschiedener Elemente auf einen Träger ein neues Gesamtkunstwerk geschaffen wird
Allemand Collage = Russe коллаж

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Allemand Kopie = Russe дубликат

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Allemand Kopie = Russe копирование

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Allemand Kopie = Russe перезапись

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Allemand Krankenwagen = Russe машина скорой помощи

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Allemand Region = Russe область

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Allemand Region = Russe район

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Allemand Region = Russe край

Essen oder Trinken eines Medikaments
Allemand Einnahme = Russe приём медикаментов

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Allemand Einnahme = Russe сбор

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Allemand Einnahme = Russe выручка

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
Allemand Einnahme = Russe взятие

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
Allemand Einnahme = Russe захват

verrichtete Arbeit pro Zeit
Allemand Leistung = Russe производительность

verrichtete Arbeit pro Zeit
Allemand Leistung = Russe мощность

Ergebnis der betrieblichen Faktorkombination
Allemand Leistung = Russe продуктивность

Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes
Allemand Umbau = Russe обшивка

Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes
Allemand Umbau = Russe обивка

Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes
Allemand Umbau = Russe отделка

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Allemand Umbau = Russe реконструкция

Veränderungen von organisatorischen Strukturen
Allemand Umbau = Russe реорганизация

das Ergebnis der baulichen Veränderung
Allemand Umbau = Russe переустройство

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Allemand Rom = Russe цыгане

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Allemand Rom = Russe цыган

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Allemand Stichwort = Russe вокабула

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Allemand Stichwort = Russe хедворд

Hinweis für jemanden darauf, dass der Zeitpunkt für eine bestimmte Aktion gekommen ist; Einsatzzeichen
Allemand Stichwort = Russe условное слово

Hinweis für jemanden darauf, dass der Zeitpunkt für eine bestimmte Aktion gekommen ist; Einsatzzeichen
Allemand Stichwort = Russe сигнал

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Allemand Stichwort = Russe краткие тезисы

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Allemand Stichwort = Russe основные пункты

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Allemand Stichwort = Russe лозунг

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Allemand Sender = Russe передатчик

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Allemand Sender = Russe передающее устройство

eine Aussage oder eine Kette von Schlussfolgerungen, die zur Begründung einer anderen Aussage herangezogen wird
Allemand Argument = Russe доказательство

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Allemand Argument = Russe независимая переменная

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Allemand Anforderung = Russe запрос

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Allemand Anforderung = Russe заявка

ein verschließbares Kästchen zur Aufbewahrung von Geld oder Wertsachen; Kasse
Allemand Kassette = Russe ларчик

ein verschließbares Kästchen zur Aufbewahrung von Geld oder Wertsachen; Kasse
Allemand Kassette = Russe шкатулка

eine feste Schutzhülle für Bücher, Schallplatten, CDs; Hülle
Allemand Kassette = Russe картонный футляр

jemand, der etwas rein aus Liebhaberei betreibt und nicht berufsmäßig ausübt
Allemand Amateur = Russe непрофессионал

Person, die einen Sport ausübt, ohne dafür bezahlt zu werden
Allemand Amateur = Russe спортсмен-любитель

Person, die einen Sport ausübt, ohne dafür bezahlt zu werden
Allemand Amateur = Russe непрофессиональный спортсмен

Person, die etwas laienhaft und damit unzulänglich tut
Allemand Amateur = Russe дилетант

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Allemand Menü = Russe стандартный обед

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Allemand Anleitung = Russe руководство

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Allemand Anleitung = Russe учебное пособие

verantwortliche Leitung
Allemand Regie = Russe управление

verantwortliche Leitung
Allemand Regie = Russe руководство

künstlerische Gesamtleitung einer Veranstaltung, eines Werkes; Leitung; Spielleitung
Allemand Regie = Russe постановка

Einnahme des Essens, des Mahls
Allemand Mahlzeit = Russe прием пищи

räumlicher Bereich mit einer bestimmten Ausdehnung, Fläche; Aktionsradius; Areal; Bereich; Bezirk; Fläche
Allemand Gebiet = Russe район

ein fachlich begrenztes Gebiet, siehe auch Fachbereich; Bereich
Allemand Gebiet = Russe сфера

offene, zusammenhängende Teilmenge eines topologischen Raumes
Allemand Gebiet = Russe местность

Person, die fischt, Fisch fängt; Angler; Angler
Allemand Fischer = Russe рыбак

Sammlung von mehreren Personen mit unmittelbaren Beziehungen zueinander; Gemeinschaft; Personenkreis; Team
Allemand Gruppe = Russe партия

eine Menge von chemischen Elementen
Allemand Gruppe = Russe группа

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Allemand Fach = Russe ящик

kurz für ein Fachgebiet
Allemand Fach = Russe сфера

die Eignung eines Sängers oder Schauspielers für eine bestimmte musikalische Richtung
Allemand Fach = Russe амплуа

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Allemand Treffen = Russe свидание

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Allemand Treffen = Russe матч

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Allemand Treffen = Russe бой

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Allemand Treffen = Russe сражение

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Allemand Mensch = Russe индивидум

wichtigstes Werk eines Künstlers, Wissenschaftlers …
Allemand Hauptwerk = Russe главное произведение

zentraler oder wichtigster Teil, zentrale oder wichtigste Niederlassung eines Unternehmens
Allemand Hauptwerk = Russe головное предприятие

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Allemand Laden = Russe лавка

das Munition in eine Waffe Geben; Ladevorgang
Allemand Laden = Russe заряжание

das Munition in eine Waffe Geben; Ladevorgang
Allemand Laden = Russe наполнение

Kurzform von Beladen oder Aufladen; Aufladen; Beladen
Allemand Laden = Russe погрузка

Kurzform von Beladen oder Aufladen; Aufladen; Beladen
Allemand Laden = Russe загрузка

Aufladen von Akkumulatoren; Aufladen
Allemand Laden = Russe заряжание

Aufladen von Akkumulatoren; Aufladen
Allemand Laden = Russe зарядка аккумулятора

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
Allemand Schalter = Russe переключатель

die Anspannung eines darstellenden Künstlers kurz vor einem Bühnenauftritt
Allemand Lampenfieber = Russe волнение перед выступлением

die Anspannung oder gar Panik eines Menschen kurz vor einem Auftritt vor Personen
Allemand Lampenfieber = Russe мандраж

abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau; Frau
Allemand Schachtel = Russe старая дева

abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau; Frau
Allemand Schachtel = Russe старая карга

abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau; Frau
Allemand Schachtel = Russe старая "перечница"

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
Allemand Absage = Russe отрицательный ответ

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Allemand Bescheid = Russe ответ

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Allemand Bescheid = Russe разъяснение

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Allemand Bescheid = Russe извещение

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Allemand Bescheid = Russe справка

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Allemand Bescheid = Russe информация

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
Allemand Melodie = Russe мотив

Betonung und Stimmlage beim Vorlesen, Sprechen; Sprachmelodie; Sprechmelodie; Sprechweise
Allemand Melodie = Russe интонация

Pullover oder Pullunder
Allemand Pulli = Russe пуловер

das Kranksein
Allemand Krankheit = Russe болезнь

das Kranksein
Allemand Krankheit = Russe заболевание

das Kranksein
Allemand Krankheit = Russe недуг

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Allemand Vorbereitung = Russe подготовительная работа

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Allemand Produzent = Russe производитель

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Allemand Produzent = Russe изготовитель

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Allemand Produzent = Russe продуцент

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Allemand Sonderangebot = Russe эксклюзивное предложение

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Allemand Sonderangebot = Russe специальное предложение

der Vorgang der Gesundung; Besserung; Genesung; Gesundung; Heilungsprozess
Allemand Heilung = Russe заживление

Beseitigung eines Verfahrensmangels oder Verfahrensfehlers
Allemand Heilung = Russe устранение недостатка

Beseitigung eines Verfahrensmangels oder Verfahrensfehlers
Allemand Heilung = Russe исправление

Kaufvorschlag; Anbot; Annonce; Anzeige; Ausschreibung; Inserat
Allemand Angebot = Russe объявление

Kaufvorschlag; Anbot; Annonce; Anzeige; Ausschreibung; Inserat
Allemand Angebot = Russe анонсирование

Kaufvorschlag; Anbot; Annonce; Anzeige; Ausschreibung; Inserat
Allemand Angebot = Russe предлагаемый товар

einem anderen gegenüber abgegebener auf die Schließung eines Vertrags gerichteter bindender Antrag; Antrag; Offerte; Offert
Allemand Angebot = Russe предложение

kurz für Sonderangebot
Allemand Angebot = Russe предложение

kurz für Sonderangebot
Allemand Angebot = Russe распродажа

Vorschlag; Anerbieten; Bittgesuch; Kostenplan; Offerte; Ratschlag
Allemand Angebot = Russe оферта

Gesamtheit des vom Menschen Geschaffenen und damit wesentliche Teile seiner Lebenswelt; Zivilisation
Allemand Kultur = Russe цивилизация

aus einem Bakterium durch fortwährende Teilung entstehende Population; Bakterienkultur
Allemand Kultur = Russe закваска

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Allemand Kultur = Russe культивация

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Allemand Kultur = Russe разведение

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Allemand Kultur = Russe возделывание

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Allemand Kultur = Russe обработка

die Kultur einer bestimmten Gemeinschaft
Allemand Kultur = Russe культ

Bauwerk in Form einer freistehenden Wand; Wall
Allemand Mauer = Russe стена

Bauwerk in Form einer freistehenden Wand; Wall
Allemand Mauer = Russe ограда

Beruf, der vorwiegend von Frauen erlernt und ausgeführt wird
Allemand Frauenberuf = Russe женская профессия

Beruf, der vorwiegend von Frauen erlernt und ausgeführt wird
Allemand Frauenberuf = Russe профессия для женщин

finanzieller Unterstützer einer Person, einer Gruppe oder eines Unternehmens; jemand, der Sponsoring betreibt; Förderer; Gönner; Spender
Allemand Sponsor = Russe спонсор

finanzieller Unterstützer einer Person, einer Gruppe oder eines Unternehmens; jemand, der Sponsoring betreibt; Förderer; Gönner; Spender
Allemand Sponsor = Russe меценат

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
Allemand Frauenchor = Russe женский хор

problematische Liebesbeziehung; Zweierkiste; Beziehung; Zweierbeziehung; Verhältnis; Ehe
Allemand Beziehungskiste = Russe сожительство

problematische Liebesbeziehung; Zweierkiste; Beziehung; Zweierbeziehung; Verhältnis; Ehe
Allemand Beziehungskiste = Russe сложные отношения

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Allemand Auftritt = Russe акт

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Allemand Auftritt = Russe явление

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Allemand Auftritt = Russe сцена

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Allemand Auftritt = Russe выход на сцену

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Allemand Auftritt = Russe выход

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Allemand Auftritt = Russe выступление

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Allemand Auftritt = Russe приступок

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Allemand Auftritt = Russe ступенька

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Allemand Auftritt = Russe подножка

etwas, worauf man sich mit jemand verständigt hat; Kontakt; Plan
Allemand Verabredung = Russe встреча

etwas, worauf man sich mit jemand verständigt hat; Kontakt; Plan
Allemand Verabredung = Russe свидание

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Allemand Verabredung = Russe уговор

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Allemand Verabredung = Russe соглашение

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Allemand Verabredung = Russe обговаривание

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Allemand Verabredung = Russe достижение договоренности

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
Allemand Schock = Russe удар

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
Allemand Schock = Russe нервное потрясение

ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach; fünf Dutzend; sechzig
Allemand Schock = Russe копа́

eine große Zahl
Allemand Schock = Russe куча

eine große Zahl
Allemand Schock = Russe ворох

die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch; Geräuschlosigkeit; Lautlosigkeit; Ruhe
Allemand Stille = Russe безмолвие

die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch; Geräuschlosigkeit; Lautlosigkeit; Ruhe
Allemand Stille = Russe молчание

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Allemand Stille = Russe затишье

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Allemand Stille = Russe штиль

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Allemand Stille = Russe спокойствие

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Allemand Snack = Russe закуска

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Allemand Verpackung = Russe тара

das Verpacktwerden; Vorgang des Verpackens
Allemand Verpackung = Russe способ упаковки

organisierte gemeinschaftliche Nutzung eines oder mehrerer Automobile
Allemand Carsharing = Russe каршеринг

Buch mit einer Ansammlung von Fotos, die möglicherweise in einer bestimmten Reihenfolge geordnet sind
Allemand Fotoalbum = Russe фотоальбом

Verstand, Denkvermögen
Allemand Gehirn = Russe умственные спобности

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
Allemand Messer = Russe замерщик

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Allemand Messer = Russe измерительный прибор

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Allemand Messer = Russe счётчик

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Allemand Ensemble = Russe гарнитур

mehrteiliges Kleidungsstück, besonders für Damen
Allemand Ensemble = Russe костюм

Gruppe von Künstlern, die gemeinsam etwas vortragen
Allemand Ensemble = Russe ансамбль

Gruppe von Künstlern, die gemeinsam etwas vortragen
Allemand Ensemble = Russe группа

Person, die einen Verlag betreibt
Allemand Verleger = Russe издатель

Person, die einen Verlag betreibt
Allemand Verleger = Russe издательство

Schundliteratur, anstößige Literatur; Schund
Allemand Schmutz = Russe бульварная литература

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Allemand Zaubertrick = Russe фокус

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Allemand Zaubertrick = Russe трюк

jemand, der jemanden als Gast zu sich einlädt; Hausherr
Allemand Gastgeber = Russe принимающий гостей

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
Allemand Gastgeber = Russe принимающая сторона

Eifersucht verspürend, von Eifersucht bestimmt; neidisch
Allemand eifersüchtig = Russe завистливый

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Allemand problematisch = Russe проблематичный

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Allemand problematisch = Russe затруднительный

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Allemand problematisch = Russe сложный

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Allemand humorvoll = Russe остроумый

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Allemand humorvoll = Russe забавный

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Allemand humorvoll = Russe полный юмора

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Allemand live = Russe в живую

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Allemand live = Russe в реальности

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Allemand live = Russe в прямом эфире

von beträchtlichem Ausmaß; ausgedehnt; dick; geräumig; gigantisch; kräftig
Allemand groß = Russe крупный

von beträchtlichem Ausmaß; ausgedehnt; dick; geräumig; gigantisch; kräftig
Allemand groß = Russe гигантский

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
Allemand eintausend = Russe тысяча

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
Allemand eintausend = Russe одна тысяча

von besonderer Wichtigkeit, entscheidendem Einfluss; im Mittelpunkt stehend
Allemand zentral = Russe центральный

neun Uhr, einundzwanzig Uhr; neun Uhr; einundzwanzig Uhr
Allemand neun = Russe девять

Kardinalzahl 9; Zahl zwischen acht und zehn
Allemand neun = Russe девятка

völlig zerrüttet, zerstört; entzweit; zerrüttet; zerbrochen; zerstört
Allemand kaputt = Russe сломанный

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Allemand kaputt = Russe испорченный

menschlich am Ende; wirtschaftlich ruiniert; abgehalftert; abgerissen; armselig; gescheitert
Allemand kaputt = Russe разоренный

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
Allemand klug = Russe образованный

geistreich, witzig wirkend; geistreich; ideenreich; komisch; merkwürdig; sonderbar
Allemand originell = Russe удивительный

geistreich, witzig wirkend; geistreich; ideenreich; komisch; merkwürdig; sonderbar
Allemand originell = Russe забавный

in seiner Art neu; neuartig; schöpferisch; ungewöhnlich; ursprünglich
Allemand originell = Russe особенный

in seiner Art neu; neuartig; schöpferisch; ungewöhnlich; ursprünglich
Allemand originell = Russe необычный

von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit; fieberhaft; aufgeregt; betriebsam; ruhelos; eilig
Allemand hektisch = Russe нервно реагировать

die Lungentuberkulose begleitend
Allemand hektisch = Russe чахоточный

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Allemand fantasievoll = Russe с богатым воображением

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Allemand fantasievoll = Russe полный фантазий

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Allemand fantasievoll = Russe изобретательный

in praktisches Handeln umgesetzt; praktiziert; tatkräftig
Allemand tätig = Russe работающий

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Allemand selten = Russe единичный

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Allemand selten = Russe редкостный

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Allemand tausendfach = Russe тысячекратно

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Allemand tausendfach = Russe тысячу раз

sehr oft, unzählige Male
Allemand tausendfach = Russe многократный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
Allemand schwach = Russe некрепкий

ohne Kraft; kraftlos; flau
Allemand schwach = Russe немощный

ohne Kraft; kraftlos; flau
Allemand schwach = Russe бессильный

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Allemand wildfremd = Russe совершенно чужой

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Allemand wildfremd = Russe незнакомец

Stress auslösend, anstrengend
Allemand stressig = Russe связанный со стрессом

Stress auslösend, anstrengend
Allemand stressig = Russe напряженный

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Allemand eklig = Russe тошнотворный

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Allemand eklig = Russe противный

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Allemand eklig = Russe неприятный

von besonderer Stimmung, Atmosphäre; stimmungsvoll; zauberhaft
Allemand poetisch = Russe поэтический

von besonderer Stimmung, Atmosphäre; stimmungsvoll; zauberhaft
Allemand poetisch = Russe возвышенный

ein Gefühl leichter oder unbestimmter Furcht oder Angst erregend; sinister
Allemand unheimlich = Russe зловещий

ein Gefühl leichter oder unbestimmter Furcht oder Angst erregend; sinister
Allemand unheimlich = Russe тревожный

ein Gefühl leichter oder unbestimmter Furcht oder Angst erregend; sinister
Allemand unheimlich = Russe наводящий ужас

servierfertig gegart; durchgebraten; gar
Allemand fertig = Russe готовый подаче

servierfertig gegart; durchgebraten; gar
Allemand fertig = Russe приготовленный

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Allemand fertig = Russe завершенный

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Allemand fertig = Russe законченный

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Allemand fertig = Russe доведенный до конца

aus reinem, klaren, unvermischten Material
Allemand lauter = Russe прозрачный

aus reinem, klaren, unvermischten Material
Allemand lauter = Russe чистый

aus reinem, klaren, unvermischten Material
Allemand lauter = Russe свободный от примесей

einer ehrlichen, redlichen, aufrichtigen Verhaltensweise entsprechend; aufrichtig; geläutert; redlich
Allemand lauter = Russe честный

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Allemand vierfach = Russe четырехкратный

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Allemand vierfach = Russe в четыре раза

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Allemand vierfach = Russe вчетверо

großes, übersteigertes Verlangen nach etwas habend, versessen auf etwas sein
Allemand süchtig = Russe тоска по чему-л

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Allemand süchtig = Russe страдающий зависимостью

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Allemand süchtig = Russe одержимый влечением

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Allemand scheußlich = Russe отвратительный

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Allemand scheußlich = Russe противный

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Allemand sechstel = Russe одна шестая

unbestimmte, große Menge; viel; massenhaft; tausend; zig
Allemand hundert = Russe неопределенное количество

Kardinalzahl 100; zehn mal zehn; einhundert
Allemand hundert = Russe сотня

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Allemand verantwortlich = Russe несущий ответственность

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
Allemand schwarz = Russe чернокожий

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
Allemand schwarz = Russe темноволосый

ohne Milch und Zucker
Allemand schwarz = Russe черный кофе/чай

Bruchzahl 1/11; aus einem von elf gleichen Teilen bestehend
Allemand elftel = Russe одна одиннадцатая

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Allemand mental = Russe духовный

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Allemand mental = Russe умственный

aus Denken hervorgegangen
Allemand mental = Russe производимый в уме

in einem hellen Braun; beige; rehbraun
Allemand hellbraun = Russe светло-коричневый

nicht gekocht; ungekocht
Allemand roh = Russe не варенный

nicht gekocht; ungekocht
Allemand roh = Russe не жаренный

in unbearbeitetem Zustand; unbearbeitet
Allemand roh = Russe необработанный

in unbearbeitetem Zustand; unbearbeitet
Allemand roh = Russe неочищенный

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
Allemand roh = Russe грубый

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
Allemand roh = Russe необразованный

gleichgültig; einerlei; gegenstandslos; banane; latte; rille; gleich
Allemand egal = Russe безразличный

zu dem anderen passend; gleich; passend
Allemand egal = Russe одинаковый

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Allemand egal = Russe ровный

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Allemand egal = Russe ровно

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Allemand egal = Russe равномерно

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Allemand durchschnittlich = Russe посредственный

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Allemand durchschnittlich = Russe непримечательный

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Allemand durchschnittlich = Russe заурядный

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Allemand meistverkauft = Russe лидер продаж

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Allemand meistverkauft = Russe самый продаваемый

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Allemand meistverkauft = Russe ходовой

stillos, ästhetisch nicht schön; stillos; von schlechtem Geschmack
Allemand geschmacklos = Russe с плохим вкусом

ohne gute Sitten, taktlos; niveaulos; taktlos
Allemand geschmacklos = Russe пошлый

sieben Uhr, neunzehn Uhr; sieben Uhr; neunzehn Uhr
Allemand sieben = Russe семь

Kardinalzahl 7; Zahl zwischen sechs und acht
Allemand sieben = Russe семерка

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Allemand fair = Russe порядочный

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Allemand fair = Russe честный

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Allemand fair = Russe приличный

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Allemand fair = Russe безупречный

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Allemand fair = Russe честно

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Allemand fair = Russe порядочно

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Allemand fair = Russe корректно

Ordnungszahl 10000; an der Stelle zehntausend stehend
Allemand zehntausendste = Russe десятитысячный

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Allemand begeistert = Russe фанатичный

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Allemand begeistert = Russe вдохновленный

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Allemand empfehlenswert = Russe достойный рекомендации

für ein bestimmtes Individuum charakteristisch; charakteristisch; normal
Allemand typisch = Russe характерный

für ein bestimmtes Individuum charakteristisch; charakteristisch; normal
Allemand typisch = Russe обычный

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Allemand typisch = Russe характерно

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Allemand typisch = Russe отличительный

als Muster, Vorbild geltend
Allemand typisch = Russe классический

als Muster, Vorbild geltend
Allemand typisch = Russe в духе

als Muster, Vorbild geltend
Allemand typisch = Russe в стиле

als Muster, Vorbild geltend
Allemand typisch = Russe типовой

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Allemand fortschrittlich = Russe передовой

mit Geld
Allemand bar = Russe наличными

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Allemand bar = Russe обголенный

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Allemand bar = Russe обнаженный

rein; pur; schlicht
Allemand bar = Russe чистый

rein; pur; schlicht
Allemand bar = Russe без примесей

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Allemand halbe = Russe пол-

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Allemand halbe = Russe полу-

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Allemand eigentlich = Russe в сущности

eine besondere Eigenschaft einer stetigen Abbildung; kompakt
Allemand eigentlich = Russe подлинный

eine besondere Eigenschaft einer stetigen Abbildung; kompakt
Allemand eigentlich = Russe настоящий

mit Wolken; bewölkt; bedeckt
Allemand wolkig = Russe облачный

mit Wolken; bewölkt; bedeckt
Allemand wolkig = Russe неясный

mit Wolken; bewölkt; bedeckt
Allemand wolkig = Russe затянутый облаками

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Allemand zweifach = Russe двойной

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Allemand zweifach = Russe двукратный

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Allemand zweifach = Russe вдвойне

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Allemand zweifach = Russe в два раза

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Allemand zweifach = Russe парный

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Allemand zweifach = Russe сдвоенный

von niederer Erziehung seiend; niedrig; ordinär; roh; ungehobelt; ungeschlacht
Allemand gewöhnlich = Russe заурядный

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Allemand gewöhnlich = Russe обыденный

in gesprochener Form; oral; verbal
Allemand mündlich = Russe на словах

Kardinalzahl 8; Zahl zwischen sieben und neun
Allemand acht = Russe восьмёрка

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Allemand wasserfest = Russe водонепронецаемый

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Allemand wasserfest = Russe водостойкий

fünfzig Jahre (alt); fünfzig Jahre alt; fünfzigjährig
Allemand fünfzig = Russe пятьдесят

neunzig Jahre (alt)
Allemand neunzig = Russe девяносто

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Allemand achthundertste = Russe восьмисотый

Personen betreffend, die sexuell dem eigenen Geschlecht zuneigen
Allemand rosa = Russe гомосексуальный

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
Allemand eng = Russe скученный

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
Allemand eng = Russe вплотную

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Allemand eng = Russe обтягивающий

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Allemand kraftlos = Russe обессиленный

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Allemand ungesund = Russe вредный

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Allemand ungesund = Russe вредящий здоровью

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Allemand ungesund = Russe неполезный

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Allemand ungesund = Russe вызывающий болезни

auf eine Krankheit hindeutend
Allemand ungesund = Russe нездоровый

auf eine Krankheit hindeutend
Allemand ungesund = Russe болезненный

nicht vernünftig; unnatürlich
Allemand ungesund = Russe неблагоразумный

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Allemand kreativ = Russe творческий

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Allemand kreativ = Russe креативный

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand extern = Russe внешний

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand extern = Russe наружный

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand extern = Russe внештатный

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand extern = Russe мучить

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand extern = Russe злить

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Allemand komfortabel = Russe комфортабельный

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Allemand komfortabel = Russe удобный

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Allemand komfortabel = Russe комфортный

nicht mehr frisch; verrottet, verfault; moderig; faulig; verdorben; verfault
Allemand faul = Russe несвежий

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Allemand faul = Russe нерадивый

falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
Allemand faul = Russe сомнительный

falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
Allemand faul = Russe подозрительный

falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
Allemand faul = Russe не вызывающий доверия

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Allemand fit = Russe хорошо тренированный

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Allemand achtfach = Russe восмикратный

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Allemand achtfach = Russe в восемь раз

leicht zu pflegen
Allemand pflegeleicht = Russe не требующий ухода

leicht zu pflegen
Allemand pflegeleicht = Russe простой в обращении

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Allemand ernst = Russe всерьёз

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Allemand ernst = Russe серьёзный

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Allemand ernst = Russe солидный

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Allemand ernst = Russe без иронии

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
Allemand sensibel = Russe ранимый

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
Allemand sensibel = Russe легко ранимый

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
Allemand sensibel = Russe чуткий

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
Allemand sensibel = Russe впечатлительный

Ordnungszahl 900; an der Stelle neunhundert stehend
Allemand neunhundertste = Russe на девятисотом месте

zum Barock gehörig, auf das Barock bezogen, nach Art des Barocks
Allemand barock = Russe в стиле барокко

aufwendig gestaltet; überladen; üppig
Allemand barock = Russe в стиле барокко

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Allemand einverstanden = Russe согласный

sich nicht entscheiden könnend; in der Schwebe; ratlos; schwankend; unentschlossen; unschlüssig
Allemand unentschieden = Russe нерешительный

sich nicht entscheiden könnend; in der Schwebe; ratlos; schwankend; unentschlossen; unschlüssig
Allemand unentschieden = Russe нерешенный

politisch, wirtschaftlich selbstständig; autark; autonom; eigenständig; eigenverantwortlich; selbständig
Allemand unabhängig = Russe самостоятельный

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Allemand selbstständig = Russe независимый

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
Allemand selbstständig = Russe самозанятый

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Allemand griffbereit = Russe сподручный

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Allemand griffbereit = Russe наготове

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Allemand griffbereit = Russe удобный для пользования

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Allemand griffbereit = Russe в рабочем состоянии

ärgerlich; beleidigt; böse; verärgert; pikiert; eingeschnappt
Allemand sauer = Russe недовольный

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Allemand sauer = Russe кислый

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Allemand sauer = Russe прокисший

sachlich, nüchtern; langweilig, fade; dröge
Allemand trocken = Russe скучный

keinen Alkohol mehr trinkend; abstinent
Allemand trocken = Russe без спиртного

keinen Alkohol mehr trinkend; abstinent
Allemand trocken = Russe в завязке

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Allemand blind = Russe некритичный

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Allemand blind = Russe "слепой"

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Allemand blind = Russe игнорирующий очевидное

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Allemand blind = Russe "ослепленный"

zu seiner zugedachten Funktion nicht fähig; leer, inhaltslos
Allemand blind = Russe пустой

zu seiner zugedachten Funktion nicht fähig; leer, inhaltslos
Allemand blind = Russe фальшивый

zu seiner zugedachten Funktion nicht fähig; leer, inhaltslos
Allemand blind = Russe бессодержательный

ungesehen
Allemand blind = Russe потайной

matt, nicht durchsichtig und klar; undurchsichtig
Allemand blind = Russe матовый

matt, nicht durchsichtig und klar; undurchsichtig
Allemand blind = Russe непрозрачный

matt, nicht durchsichtig und klar; undurchsichtig
Allemand blind = Russe непросвечивающийся

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Allemand real = Russe действительный

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Allemand real = Russe настоящий

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Allemand real = Russe реалистичный

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
Allemand nervös = Russe раздражительный

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
Allemand nervös = Russe нервозный

durch Nerven ausgelöst, nervlich; nerval
Allemand nervös = Russe нервное заболевание

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Allemand blutig = Russe окровавленный

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Allemand blutig = Russe в крови

mit vielen Toten, Verletzten; mörderisch; tödlich; verheerend
Allemand blutig = Russe кровопролитный

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Allemand blutig = Russe крайний

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Allemand blutig = Russe полный

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Allemand blutig = Russe совершенный

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Allemand blutig = Russe полнейший

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Allemand gering = Russe простонародье

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Allemand gering = Russe простые люди

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Allemand gering = Russe в стеснённом положении

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Allemand gering = Russe простого происхождения

jung, schwach, klein
Allemand gering = Russe небольшой

jung, schwach, klein
Allemand gering = Russe маленький

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Allemand gering = Russe малый

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Allemand gering = Russe низкий

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Allemand gering = Russe незначительный

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Allemand gering = Russe незначительно

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Allemand gering = Russe мало

in der Praxis, auf die Realität bezogen; real; wirklich
Allemand praktisch = Russe практически

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Allemand praktisch = Russe деловой

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Allemand praktisch = Russe пригодный к делу

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Allemand praktisch = Russe практичный

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Allemand neunfach = Russe девятикратный

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Allemand neunfach = Russe вдевятеро

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Allemand neunfach = Russe в девять раз

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand intern = Russe внутренний

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand intern = Russe закрытый

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Allemand intern = Russe конфиденциальный

Kardinalzahl 10; Zahl zwischen neun und elf
Allemand zehn = Russe десятка

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Allemand prinzipiell = Russe принципиальный

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Allemand prinzipiell = Russe особый

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Allemand prinzipiell = Russe в основном

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Allemand prinzipiell = Russe в принципе

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Allemand prinzipiell = Russe соответствующий принципам

Vervielfältigungszahl 6; sechsmal so groß, so viel; sechsmal
Allemand sechsfach = Russe шестикратный

Vervielfältigungszahl 6; sechsmal so groß, so viel; sechsmal
Allemand sechsfach = Russe вше́стеро

zwölf Mal geschehend
Allemand zwölfmalig = Russe двенадцатикратный

zwölf Mal geschehend
Allemand zwölfmalig = Russe двенадцать раз

drei Mal geschehend
Allemand dreimalig = Russe троекратный

es wert sein, gelebt zu werden
Allemand lebenswert = Russe пригодный для жизни

es wert sein, gelebt zu werden
Allemand lebenswert = Russe стоящий жить

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Allemand leer = Russe порожний

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Allemand leer = Russe свободный

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
Allemand leer = Russe пустующий

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
Allemand leer = Russe безлюдный

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
Allemand leer = Russe заброшенный

ohne Mimik und Gesten; ohne geistigen Gehalt; unbedruckt; unbeschrieben; banal; geistlos; abgegriffen
Allemand leer = Russe опустошенный

ohne Mimik und Gesten; ohne geistigen Gehalt; unbedruckt; unbeschrieben; banal; geistlos; abgegriffen
Allemand leer = Russe бездушный

frei von Neid
Allemand neidlos = Russe лишённый зависти

kein Mitgefühl habend oder zeigend; abgehärtet; abgestumpft; abweisend; alexithymisch; cool
Allemand kalt = Russe равнодушный

undurchlässig für Wasser oder auch andere Flüssigkeiten; wasserundurchlässig; wasserfest; wasserbeständig
Allemand wasserdicht = Russe водонепроницаемый

undurchlässig für Wasser oder auch andere Flüssigkeiten; wasserundurchlässig; wasserfest; wasserbeständig
Allemand wasserdicht = Russe непромокаемый

ohne jegliche Zweifel, sicher; bombensicher; hieb- und stichfest; unwiderlegbar
Allemand wasserdicht = Russe неуязвимый

ohne jegliche Zweifel, sicher; bombensicher; hieb- und stichfest; unwiderlegbar
Allemand wasserdicht = Russe надёжный

von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm; sehr warm
Allemand heiß = Russe жаркий

hochgeschätzt
Allemand wert = Russe дорогой

einen gewissen Wert habend, materiell oder auch im übertragenen Sinne
Allemand wert = Russe достойный

einen gewissen Wert habend, materiell oder auch im übertragenen Sinne
Allemand wert = Russe уважаемый

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Allemand weise = Russe разумный

wenig ausmachend, von geringem Ausmaß; spärlich; biegsam; brüchig
Allemand dünn = Russe хлипкий

viel Wasser oder Flüssigkeit enthaltend; wenig gehaltvoll an Nährstoffen; wässrig
Allemand dünn = Russe слабый

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
Allemand mutig = Russe смелый

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
Allemand mutig = Russe отважный

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
Allemand unregelmäßig = Russe неправильный

in ungleichen zeitlichen oder örtlichen Abständen; ungleichmäßig
Allemand unregelmäßig = Russe несистематический

in ungleichen zeitlichen oder örtlichen Abständen; ungleichmäßig
Allemand unregelmäßig = Russe неравномерный

in Gemeinschaft, zusammen mit mindestens einem Anderen; gemeinschaftlich; vereint; kollaborativ; kooperativ; miteinander
Allemand gemeinsam = Russe общий

in Gemeinschaft, zusammen mit mindestens einem Anderen; gemeinschaftlich; vereint; kollaborativ; kooperativ; miteinander
Allemand gemeinsam = Russe коллективный

in Gemeinschaft, zusammen mit mindestens einem Anderen; gemeinschaftlich; vereint; kollaborativ; kooperativ; miteinander
Allemand gemeinsam = Russe совместный

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Allemand achtel = Russe восьмая часть

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
Allemand ordentlich = Russe упорядоченный

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
Allemand ordentlich = Russe в надлежащем порядке

kunstvoll
Allemand künstlich = Russe деланный

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Allemand künstlich = Russe поддельный

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Allemand künstlich = Russe синтетический

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Allemand künstlich = Russe ненатуральный

nicht auf natürliche Art und Weise ablaufend, aber natürliche Prozesse imitierend
Allemand künstlich = Russe неестественный

alleine seiend; nur eins von mehreren
Allemand einzeln = Russe единичный

Verstärkung des Komparativs
Allemand viel = Russe значительно

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Allemand melancholisch = Russe меланхоличный

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Allemand melancholisch = Russe унылый

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Allemand melancholisch = Russe печальный

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Allemand melancholisch = Russe страдающий меланхолией

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Allemand melancholisch = Russe минорный

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Allemand fantastisch = Russe замечательный

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Allemand fantastisch = Russe потрясающий

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Allemand fantastisch = Russe удивительный

von der Fantasie erzeugt; absurd; grotesk; illusionierend; illusionistisch; illusionär
Allemand fantastisch = Russe нереальный

verrückt, träumerisch
Allemand fantastisch = Russe причудливый

die Rätoromanen, das Rätoromanische betreffend
Allemand rätoromanisch = Russe ретороманский

Ausdruck der Einheit, der Übereinstimmung
Allemand eins = Russe единица

neun Mal geschehend
Allemand neunmalig = Russe девятикратный

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Allemand extra = Russe дополнительно

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Allemand extra = Russe отдельно

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Allemand extra = Russe обособленно

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Allemand extra = Russe помимо